
Онлайн книга «Счастье Роуз Эбби»
Он едва не застонал, когда рука Эбби ласково коснулась его шеи. О Господи, как же приятно… Прекрати немедленно! Майлз – твой друг. Джейк собрал всю свою волю, взял ее пальцами за подбородок и осторожно отодвинул от себя. – Что за игру ты затеяла? – хрипло прошептал он. Она улыбнулась своей милой, чуть косенькой улыбкой и тихо пробормотала: – Скажи, что происходит. – Позже. – Ладно. – Внезапное смирение Эбби показалось Джейку подозрительным. – Холли, – Монти взглянул на гостей и широко улыбнулся, – хочешь, Марианна покажет тебе твою комнату? Эбби подняла стакан и вскочила на ноги, «нечаянно» пролив половину его холодного содержимого на ширинку Джейка. – Ой, извини! – Она схватила салфетку и кинулась было вытирать пятно, но Джейк остановил ее. – Ничего, я все равно собирался в душ. – Только Эбби заметила гнев, вспыхнувший в его глазах. – Ты свою комнату знаешь, Джейк. – Тот взял Эбби за руку. – Только не ныряй с ней сейчас в койку, старина, нам надо кое-что обсудить. – Ладно, ладно. – Он повел Эбби через ресторан в жилую часть дома. Филипе накрывал столик в углу, за которым сидел посетитель. Тот слегка опустил меню, обнаружив темные волосы, и проводил глазами удаляющуюся пару. Как только они начали подниматься по лестнице, Эбби вырвала руку. Но все равно пришлось идти за ним. Он пропустил ее в комнату и плотно закрыл за собой тяжелую дверь. – Что здесь происходит, Джейк? – Лично я принимаю душ. – Он направился в ванную комнату. Эбби оглядела просторную комнату с балконом, уселась в деревянное кресло у окна и уставилась на фонтан внизу. Там почти никого не было. Мужчины в шортах тоже не видно. Она вздрогнула. Он действительно преследовал ее, или у нее крыша поехала? Джейк энергично смывал с себя аромат Эбби. Она не должна ставить меня в такое положение, думал он. А ведь понимает, что я при этом чувствую. Конечно, я сам все начал – ринулся к ней, облапал. Но у меня не было выбора, у нее же был. Он вытер волосы, натянул джинсы, вошел в комнату. Объясни ей, почему ты это сделал, парень, вот и все, подсказал внутренний голос, а пока не давай воли рукам. – Мне кажется, за мной кто-то следит. – Она повернулась к нему лицом. – Ты права. – Я хотела тебе рассказать, но ты поспешил сунуть руку мне под юбку и вообще вел себя со мной, как с легкодоступной женщиной. Что твоя сестра обо мне подумает? – Эбби… – развел руками Джейк. – Ты, похоже, хотел всем сказать: глядите, какая у меня покорная женщина, она позволяет делать с собой что угодно на глазах изумленной публики. – Зеленые глаза пылали гневом. – За мной следили, а тебе бы только лапаться! Джейк сунул руки в карманы. Она находилась слишком близко, ее аромат сводил его с ума. Он повернулся к ней спиной и перевел дыхание. – Ты требуешь объяснений, а сама тараторишь без остановки. – И не удержался ехидно добавить: – Хоть ты уверяешь, что тебе не нравится со мной целоваться, на бис ты выступила великолепно. Холодный душ не помог. Он все еще чувствовал ее губы – такие жадные, полуоткрытые, такие чертовски соблазнительные. – Я знал, что за тобой следят. – Джейк подошел к окну, избегая смотреть на Эбби. – Я не хотел, чтобы он догадался, что мы его засекли, вот и назвал тебя Холли и поцеловал. Хотел ввести его в заблуждение. А поцелуем в щечку я вряд ли бы сбил его со следа. Эбби в смущении закрыла лицо руками. Потом рассмеялась. – Я чувствую себя такой идиоткой! Я тебя поцеловала, рассердившись, что ты охарактеризовал свое двусмысленное поведение словом «ничего». Он долго внимательно смотрел на нее, невольно любуясь мягкими локонами на плечах и чувственными глазами. Да уж, согласен, «ничего» – не самое удачное слово. – Значит, мы снова друзья? Я не хочу завтра уехать, не помирившись. Джейк печально рассмеялся. – Да, цыганка Роуз Эбби, мы всегда будем друзьями, забыла? – Он было поднял руку, чтобы коснуться ее щеки, но вовремя сдержался. – Слушай, у меня незаконченное дело с Монти. Ты здесь посидишь? – Хорошо, Джейк. Но этот человек, который за мной следил?.. – Я попытаюсь выяснить. – Он заметил страх в ее глазах. – Запри дверь, когда я уйду. Когда Джейк снова появился в ресторане, за угловым столиком никого не было. – Эй, Филипе! – Он поставил локти на мраморную стойку. – За тем столиком, помнится, сидел человек. – В жаркую погоду там всего прохладнее, многие любят этот столик – прямо над ним вентилятор. – Темные волосы, курит? – Да. Но у многих темные волосы, и многие курят. – Верно. Не он обо мне тебя расспрашивал? – Нет, тот – испанец, этот – нет. – Спасибо, Филипе. – Джейк потер подбородок и, задумавшись, подошел к Монти. – Ну, рассказывай, – ухмыльнулся тот. – Эта Холли не похожа на твоих обычных девиц. Чересчур классная. Джейк пожал плечами. – Тот парень, что про меня расспрашивал, как он выглядит? – В чем дело, Джейк? Ревнивый любовник твоей девушки из прошлого? – засмеялась Марианна и откусила персик. – Возможно. – Он опытный малый. Такой, знаешь, неприметный, ничем не выделяется. – Темноволосый? – Когда я сказал, что он не выделяется, я имел в виду, что он – испанец и похож на испанца. Волосы почти черные. – Ты его узнаешь, если снова увидишь? – Джейк перевел взгляд с Монти на Марианну. – Обязательно, – уверил его Монти. – Я буду держать глаза открытыми, но с тех пор я его ни разу не встречал. – Пойду одеваться, – вмешалась Марианна, – а вы тут кончайте с делами. – Она подошла к Джейку и положила руку ему на плечо. – Рада тебя видеть, братишка. – И я рад тебя видеть, Марианна. – Он встал и крепко обнял ее. – Твой муженек становится все страшнее, а ты все хорошеешь. Она засмеялась и ушла. – Так что скажешь? – Монти пододвинул к Джейку бумаги. – Работа на неделю, начинать тоже через неделю. Если хочешь знать мое мнение, ему ничего не угрожает, черт побери, я ему посоветовал обычную охрану, но он хочет кого-нибудь с пушкой. – Это ведь недалеко отсюда? – Джейк потер подбородок. – Почему ты сам не берешься? – Я бы с радостью, но мы на той неделе должны ехать к твоей матери. Старушка строго наказала. – Поостерегись, чтобы мать не услышала, как ты называешь ее старушкой, – засмеялся Джейк, – не то она тебя линчует, упакует и ушлет назад, в Лондон. |