
Онлайн книга «Босиком»
Во втором семестре у этих слов появился один унизительный нюанс. Группа Бренды состояла из одиннадцати студенток и одного студента, лиса в курятнике, — второкурсника тридцати одного года из Фримантла (Австралия) по имени Джон Уолш. «Я люблю тебя, — сказал Джон Уолш. — Бренда, я люблю тебя». На пассажирском сиденье закашляла Вики. Бренда взглянула на нее. Вики была бледна, ее руки лежали на коленях, словно тревожные птицы. «Я везу сестру на химиотерапию, — подумала Бренда. — У Вики рак, и она может от него умереть». Сегодня Вики установят в груди катетер, который позволит медсестрам из онкологического отделения подводить к ее венам трубку и вводить яд. Установление катетера было амбулаторной операцией, хотя в больнице Вики сказали, что это займет три-четыре часа. Бренда должна пойти с детьми на игровую площадку, на ленч купить им мороженое в аптеке «Кондонг» на Мейн-стрит, затем вернуться в больницу, чтобы забрать Вики и отвезти Портера домой, — малыш должен лечь спать в положенное время. Вики произносила все это спокойно и лаконично, как идеальный план, но Бренда видела, что ее сестра нервничает. Когда люди нервничают, они становятся напряженными, волнуются и ведут себя неестественно. Вики это не касалось. Попадая впросак, она становилась мягкой и нерешительной. Она была совершенно подавлена. Бренда заехала на больничную стоянку. Как только она заглушила мотор, Портер начал плакать. Блейн сказал: — На самом деле я хочу домой. — Мы высадим маму, затем отправимся на игровую площадку, — сказала Бренда. Она вылезла из машины и отстегнула Портера, но он ревел и тянулся к Вики. — Дай ему соску, — мягко сказала Вики, рассматривая серое здание больницы. — Где она? — спросила Бренда. Вики поискала у себя в сумке. — Не могу ее найти, но она точно здесь, — произнесла она. — Я помню, как я ее клала. Но… может, нам нужно съездить домой и взять другую? — Съездить домой? — сказала Бренда. — Сейчас я просто его успокою. — Но Портер брыкался и плакал. Он чуть ли не выскакивал у нее из рук. — Тпру! — Дай мне его, — сказала Вики. — Я могу покормить его последний раз перед химиотерапией. — Но ты же брала бутылочку! — удивилась Бренда. — Брала, — ответила Вики. — Это будет экстремальное отлучение от груди. Бренда обошла машину и отстегнула Блейна. Человеку нужна ученая степень, только чтобы справляться с сиденьями автомобиля. — Вылезай, чемпион. — На самом деле я хочу домой. К себе домой. В Коннектикут. — На самом деле у тебя нет выбора, — строгим голосом сказала Вики. — У мамы встреча. А теперь вылезай. — Вот так, — сказала Бренда. — Я тебя понесу. — Он умеет ходить, — возразила Вики. — Нет, — сказал Блейн. — Я не вылезу. — После того как мы проведем маму, мы отправимся на игровую площадку на детском пляже, — сообщила Бренда. — Я не хочу на пляж! Я хочу домой, в Коннектикут. Там мой папа. — Нужно было оставить его в коттедже, — сказала Вики. — Но я не могла свалить это на Мелани. Бренда промолчала. Она не хотела говорить то, что Вики ожидала от нее услышать. — Мы пойдем и купим мороженое на ленч, — сказала Блейну Бренда. — В аптеке. Это был ее козырь, и она не хотела открывать его так рано, но… — Я не хочу мороженое на ленч! — воскликнул Блейн и заплакал. — Я хочу остаться с мамочкой! — О, ради Бога, — произнесла Вики. — Мы можем просто зайти, Блейн. Блейн, ты можешь помочь маме и зайти со мной внутрь? Блейн покачал головой. Из сумочки Бренды послышалась мелодия «К Элизе». Ее сотовый. — Это, наверно, Тед, — сказала Вики. Бренда посмотрела на дисплей, думая: «Да, это, наверное, Тед», но надеясь, что это Уолш. На дисплее же высветилось «Делани Брайан». Бренда застонала. — Черт, — проворчала она. — Мой адвокат. Она засунула телефон обратно в сумку и, разозленная телефонным звонком, крикнула Блейну: — Пойдем! Вылезай немедленно! С неохотой Блейн пошел к Бренде на руки. Она вздохнула: он весил целую тонну. — Я хочу остаться с мамочкой, — повторил мальчик. «Если бы только администрация университета видела меня сейчас, — подумала Бренда, пока они сквозь раздвижные двери заходили в больничную прохладу, — они бы сжалились надо мной. Любой бы сжалился». Они направились в приемное отделение, где их ожидала пышногрудая девушка. Ее светлые волосы были собраны в слабый узел, сколотый соломенными палочками, на щеках был слой румян, а грудь так сильно выпирала из одежды, будто девица предлагала ее на блюде. «Диди» — было написано на бейдже. — Виктория Стоу, — сказала Вики. — У меня назначена установка катетера. — Точно, — ответила Диди. У нее были длинные накрашенные ногти с приклеенными к ним камушками. Бренде захотелось увезти эту девушку домой и переодеть ее. Красивая девушка, но одета ужасно. Диди придвинула к Вики какие-то бумаги. — Заполните это, пожалуйста, вот информация о страховке, здесь подпись, здесь и здесь инициалы. Подпишите этот отказ, это очень важно. — Она улыбнулась. У нее была приятная улыбка. — Чтобы, если вы умрете, вы не смогли подать на нас в суд. Бренда осуждающе глянула на девушку. Интересно, можно ли было купить ей немного такта? — Я не собираюсь умирать, — сказала Вики. — О Господи, нет, конечно, — ответила Диди. — Я просто пошутила. В комнате ожидания они нашли несколько свободных стульев у телевизора. Показывали «Улицу Сезам», и Портер уставился на экран. — Иди, — сказала Бренда. — Покончи с этим поскорей. Иди, пока дети молчат. — Блейн высыпал на блестящий пол содержимое коробки «Линкольн логз». — Не могу, — проговорила Вики, опускаясь на стул. — Мне нужно заполнить все эти бумажки. Как только она это произнесла, бумаги соскользнули у нее с колен и разлетелись по полу. Внезапно появилась медсестра. — Виктория Стоу? Вики согнулась, пытаясь собрать бумаги. — Я еще не готова. Эти бумаги должны быть в каком-то определенном порядке? — Возьмите их с собой, — сказала медсестра. — Вы сможете заполнить их наверху. — Да, да, да, — затараторила Диди. — Идите сейчас, или вы собьете всю очередь. Вики продолжала сидеть на месте. Она посмотрела на Бренду. — Послушай, я хотела задать тебе один вопрос. — О чем? — спросила Бренда. Тон Вики заставил ее заволноваться. Бренда мысленно вернулась на двадцать пять лет назад. Ей было пять, Вики — шесть с половиной. Был пасмурный день. Они вдвоем играли на пляже в одинаковых купальниках с клубничками и желтых балахонах. И тут — вспышка молнии и самый громкий раскат грома, который Бренда слышала в своей жизни. Когда начался дождь, Вики схватила ее за руку. «Побежали! Мы должны бежать!» |