
Онлайн книга «Босиком»
Но в Шиммо Зак приводил своих девочек, особенно тех, с которыми познакомился летом (он говорил им, что дом принадлежал ему). К тому же Зак поддавался на уговоры, и Джош подумал, что стоит рискнуть. Однажды вечером, возвращаясь домой с Нобадир-бич, он позвонил Заку. — Мне нужен твой дом в Шиммо, — сказал Джош. — На одну ночь. На любую ночь на следующей неделе. — Что? — удивился Зак. — И кто она? — Заткнись. — Я сто лет тебя не видел, дружок. Ты не пришел на мою вечеринку. Ты вообще нигде не появляешься. А теперь тебе нужен мой дом? — Не будь таким нытиком, — сказал Джош. — Ты говоришь, как баба. Я могу воспользоваться домом? — У тебя есть девушка? — спросил Зак. — Да. — Кто она? — Не твое дело, — ответил Джош. — О, перестань. — Что? — Скажи мне, кто она. — Я познакомился с ней в Сконсете. — Правда? — Правда. В Сконсете есть девушки, которые не показываются в городе. — Как ее зовут? — Не твое дело. — Почему все так секретно? Просто скажи мне имя. — Нет. — Если скажешь, как ее зовут, я дам тебе дом. В следующую среду. — Ее зовут Мерил, — сказал Джош. Он пытался выбрать имя, которое легко запомнить, — а Мерил было вторым именем Мелани. — Мерил? — Да. — Она студентка? — Выпускница, — сказал Джош. — Из колледжа Сары Лоренс. — Сары Лоренс? — Да. — Выпускница? Так она старше тебя? — Старше. Немного. Я хочу произвести на нее впечатление. Поэтому и прошу дом. — Я так полагаю, что именно из-за этой Мерил я не видел тебя все лето? — В основном. — Ну ладно, — сказал Зак. — В следующую среду. Я дам тебе ключи. Но ты должен пообещать, что будешь строго соблюдать все правила. — Оʼкей, — сказал Джош. В следующую среду, вместо того чтобы поехать на пляж, Джош свернул на дорогу к Шиммо и остановился у последнего дома слева. Его переполняло волнение, предвкушение секса и всепоглощающее желание удивить Мелани. Он достал ключи от дома и потряс ими перед ней. — Что мы здесь делаем? — спросила она. — То, что мы делаем обычно, — улыбаясь, ответил Джош. Он вылез из машины и поспешил открыть дверцу для Мелани. — Чей это дом? — спросила она. — Моего друга, — ответил Джош. — Но на этой неделе он в нем не живет. Он наблюдал за ее реакцией. Она не казалась приятно удивленной. В тот момент, когда Джош забирал у Зака ключи, он подумал, что использование чужого дома могло показаться Мелани ребяческим и отвратительным делом. Питер Пэтчен зарабатывал хорошие деньги. Он был из тех ребят, которые снимали апартаменты в пятизвездочной гостинице в Кабо. Он легко мог бы снять домик вроде этого. Когда Джош стал открывать входную дверь, у него тряслись руки. Он обернулся и посмотрел на соседский дом, в котором горела одна только лампа. Эти соседи, по словам Зака, были настоящими сторожевыми псами, и поэтому одно из правил, которых Джош должен был строго придерживаться, — это не включать свет в северной части дома. Зайдя внутрь, Джош разулся. — Сними обувь, — сказал он. Мелани засмеялась. — О’кей. — Я понимаю, — произнес Джош. — Прости. — Зак сказал, что полы были сделаны из какого-то редкого вида дерева, и еще одно правило гласило: никакой обуви, даже если это королева Англии. Джош поднялся по винтовой лестнице в красивую комнату, окна которой выходили на гавань. Он включил неяркую лампу и сразу же приглушил свет. В комнате был красивый бар из зеркал и синего гранита, на котором висело около сотни перевернутых бокалов. На барной стойке Зак, как и обещал, оставил бутылку шампанского в ведерке со льдом и тарелку с сыром, крекерами, клубникой и виноградом. — Это для нас, — сказал Джош, достав бутылку. — О. — Мелани подошла к раздвижной стеклянной двери и вышла на веранду. — С этого места открывается удивительный вид! — крикнула она Джошу. Он тут же попросил ее говорить потише. Меньше всего он хотел, чтобы соседи услышали их и пришли посмотреть, что здесь происходит, — или, что еще хуже, вызвали полицию. С тех пор как Джош забрал ключи, около сотни ужасных сценариев пронеслись у него перед глазами, заставив его усомниться в том, стоило ли вообще затевать все это. Но позже, после того как они воспользовались кроватью (не хозяйской, конечно, а кроватью в комнате для гостей, которая была королевских размеров, мягкой и шикарной, настоящей пятизвездочной кроватью в представлении Джоша), приняли вместе душ в ванной, выложенной мрамором, опустошили бутылку шампанского (пил в основном Джош, поскольку Мелани была беременна) и тарелку сыра и фруктов (это сделала по большей части Мелани, потому что после секса она была просто ненасытной), Джош решил, что да, оно того стоило. Шампанское ударило ему в голову, но это только усилило удовольствие, которое он получал от украденного момента. Джош включил телевизор с плоским экраном, стоявший у подножия кровати. Они с Мелани никогда не занимались чем-то обычным, как, например, просмотр телевизора. — Что ты смотришь? — спросил он. — Ничего, — ответила она. — Ну, «Клан Сопрано». И «Отчаянных домохозяек», если не забываю о них. И американский футбол. — Футбол? — удивился Джош. — Студенческую или Национальную футбольную лигу? — Национальную лигу, — сказала она. Он кормил ее бри и крекерами, и крошки от них падали на простыню. Джош щекотал ее, она уворачивалась, и Джош заметил, насколько приятнее уворачиваться на простынях за четыреста долларов, чем на песке. Он щекотал ее так неистово, что она завизжала, и Джош мгновенно перестал, вздернув голову, как петух, и прислушиваясь. Слышал ли их кто-нибудь? — Что с тобой? — спросила Мелани. — Ничего. — Мы не должны быть здесь, да? — Конечно, должны, — сказал Джош. — Мы должны быть здесь. Они с Мелани завернулись в белые вафельные полотенца, которые висели в ванной, и вышли на веранду. Джош поймал себя на мысли о том, где достать шесть миллионов и купить такой дом. Чтобы они просто могли остаться в нем. Чтобы им никогда не пришлось уходить. Он затащил Мелани обратно в постель. — Ты счастлива? — спросил Джош. — Тебе здесь нравится? — Угу, — сказала она. У нее был полон рот клубники. — Да. Очень мило с твоей стороны было все это устроить. Хотя и не стоило, Джош. Пляж вполне подходит. |