
Онлайн книга «Босиком»
Вики мягко ему улыбнулась. — Нет. Кажется, нет. — О’кей, — снова сказал Джош. Где же Мелани? — Увидимся. И снова никакого интереса со стороны Питера. Он думал о Джоше как о наемном работнике. О слуге, о рабе. В то время как Питер был мужем Мелани, был ей ровней, главным персонажем в ее настоящей жизни. Но Питер Пэтчен был также и настоящим ничтожеством, которое изменяло и лгало, — вот какой была настоящая жизнь Мелани. Джош пошел по улице, на одной руке он держал Портера, в другой — сумку с вещами, пляжный зонтик висел у него на спине. Белые ракушки, которыми была вымощена улица, отражали свет, и Джошу было больно смотреть. Этот свет заставлял его щуриться, и у Джоша разболелась голова; он сегодня еще ничего не ел, и у него в желудке было совершенно пусто, а он нес не меньше ста фунтов. Джош почувствовал слабость и дрожь в коленях. Он тупица, просто идиот; ему нужно было сказать, что он болен, когда у него была такая возможность. Джош велел Блейну идти в тени. У поворота Джош заметил поджидавшую его Мелани. Она стояла там, где он не мог бы ее не заметить. Он увидел ее и испытал облегчение, его сердце наполнилось любовью, но затем это чувство быстро сменилось гневом и подозрительностью. Будь осторожен, мелькнуло у него в голове. — Там Мелани, — сказал Блейн. — Я вижу. Она была одета для пробежки — эластичные шорты, белые кроссовки. Волосы были собраны в конский хвост, но она вспотела, и вокруг ее лица образовались кудряшки. Щеки Мелани пылали. Она подошла к ним и потянулась к ручке переносного холодильника. — Давайте я вам помогу. — Я справлюсь, — голос Джоша прозвучал грозно. Он добавил: — Неси свой собственный груз. — Джош? Он остановился и посмотрел на нее. — Что? Блейн тоже остановился и посмотрел на них. — Что? Они оба посмотрели на Блейна и пошли дальше. — Я не знала, — прошептала Мелани. — Не имела ни малейшего представления. Для меня это было настоящим шоком. Ты должен мне поверить. — А как насчет прошлой ночи? — спросил Джош. — Где ты была? — Я уснула. — Не ври мне. — Я не вру. — Где он остановился? С тобой? — Он сказал мне, что поедет в гостиницу, но свободных номеров нигде не было, и поэтому он вернулся — уже после того, как я уснула, — и ночевал на диване. Когда я проснулась сегодня утром, он был там. Для меня это было самым большим сюрпризом… — Вы говорите о Питере? — спросил Блейн. — Нет, — одновременно ответили Мелани и Джош. Впереди была пляжная парковка. — На пляже сегодня полно народу, — сказал Джош Блейну. — Не хочешь побежать вперед и занять наше место, пока его не занял кто-нибудь другой? — Кто-то займет наше место? — спросил по-настоящему обеспокоенный этим Блейн. — О’кей. — Он помчался вперед. — Будь осторожен! — крикнул ему Джош. Будь осторожен. А Мелани Джош сказал: — Думаю, нам нужно закончить наши отношения. — Нет, — ответила она. — Да, — сказал он. Голос Джоша был хриплым; горло было словно покрыто какой-то слизью. — В любом случае они закончатся через пару недель. — Но есть еще пара недель… — Мелани, — произнес Джош, — ты возвращаешься к Питеру. Он приехал, чтобы забрать тебя. — Он приехал, чтобы забрать меня домой, — сказала она. — Но я ответила «нет». Я останусь здесь, пока… — Но в конце концов ты к нему вернешься. Когда уедешь отсюда. Она промолчала. — Ведь так? — Я не знаю, что я буду делать. — Ты вернешься к нему. Просто скажи это. — Я не хочу этого говорить. «Девушки, женщины», — подумал Джош. Все они одинаковы. Соблазняют тебя, растаптывают твое сердце, но вместо того, чтобы позволить тебе спокойно уйти, заводят всю эту неразбериху, все эти разговоры. — Я к тебе неравнодушна, Джош. — Я тоже к тебе неравнодушен, — сказал он. — Это естественно. — В разговоре с отцом Джош назвал это по-другому — любовь, и сейчас, с Мелани, он тоже использовал бы это слово, если бы обстоятельства сложились иначе. — У нас осталось всего две недели, — напомнила Мелани. — Какой смысл заканчивать все сейчас? Какой смысл заканчивать все сейчас? Ну, потому что сейчас Джош чувствовал, что контролирует ситуацию. В какой-то степени. Возможно, визит Питера имел положительную сторону: он подтолкнул Джоша к тому, чтобы выбраться из воды, пока его голова еще находится на поверхности, — потому что вероятность утонуть в Мелани, в его чувствах, в его любви к ней была очень велика. Внезапно Мелани закричала. Впереди Блейн перебегал через парковку, направляясь к входу на пляж. Машина, огромный зеленый внедорожник «шевроле сабурбан» с тонированными стеклами, давала задний ход. Водитель никак не мог видеть Блейна. Джош закричал: — Блейн! — Он бросил свой пакет с вещами и отдал Мелани Портера. Блейн остановился, обернулся. «Сабурбан» продолжал сдавать назад. Джош бежал и кричал: — Стой! Сойди с дороги! Стой! Стой! «Сабурбан» остановился в нескольких футах от Блейна. Джош подбежал к Блейну, схватил его на руки. Окошко «сабурбана» опустилось, и женщина, чем-то похожая на Вики, высунула голову. — Я его не видела, — сказала она, приложив руку к груди. — Слава Богу, что вы закричали. Я вообще его не видела. Джош был так взволнован, что не мог говорить. Он на несколько секунд прижал мальчика к себе. В голове у Джоша промелькнула сцена, в которой «сабурбан» сбивает Блейна и он лежит на земле, а «сабурбан» наезжает на него всей своей тяжестью. «Слава Богу, — подумал Джош. — Слава Богу». Ему было плохо из-за ситуации с Мелани, а потом стало по-настоящему плохо. — Ты должен быть осторожен, дружище, — сказал Джош. Он почувствовал облегчение, и у него даже закружилась голова. — Господи Иисусе, Господь всемогущий, спасибо тебе! Господи! Парень, ты должен смотреть по сторонам. Тебя могли сбить. Господи! Мелани подбежала к ним; Портер колотил ее ногами. — Слава Богу, ты в порядке! — твердила она. — Слава Богу, тебя не сбили! У Блейна был такой вид, будто он вот-вот расплачется. Он обнял Джоша за пояс. — Я хотел занять наше место на пляже, как ты мне велел. — Правильно, — сказал Джош. — Я знаю. Это не твоя вина. Но ты должен смотреть по сторонам. — Прости, — сказал Блейн. |