
Онлайн книга «Однолюб»
— Ты же говорила, что принимаешь таблетки. — Принимаю. — Ты пропустила день? — Нет. Не пропустила, не принимала антибиотики, не страдала расстройством желудка. Гормональные таблетки эффективны на девяносто восемь процентов. Кто мог предположить, что оставшиеся несчастные два процента выпадут именно на мою долю? — Ее рот скривился. — Мне посоветовали сообщить тебе радостную новость, но теперь я жалею, что последовала этому совету. — И кто же тебе посоветовал? — Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. — Кто еще в курсе? — Никто, кроме врача, к которому я ходила сегодня. Он сказал, что отец всегда имеет право знать. Согласна. Но, очевидно, ты сомневаешься в своем отцовстве, так что разреши мне пройти, я еду домой. — Черта с два я отпущу тебя! — Он схватил ее за плечи. Фаби съежилась, словно ей были неприятны его прикосновения. — Ради Бога, Фаби, прекрати, позволь мне помочь тебе. — В его глазах явственно читалась боль. — И тебе все равно, отец ты или нет? — бросила она, и тут же паника охватила ее, так как к горлу подкатил ком. Она едва успела добежать до раковины на кухне. Жестами она показывала Мэтью, что его присутствие не желательно, но он вытер пот ей со лба и протянул стакан минеральной воды. Откашливаясь и ловя ртом воздух, Фаби терла глаза, затем сделала глоток. — Где твои вещи? — спросил он, когда вернулся, расплатившись с таксистом. — Я не взяла их с собой. — Можешь переодеться во что-нибудь мое. Завтра я съезжу за твоей одеждой, — безапелляционным тоном сообщил он и подхватил ее на руки. Фаби из последних сил пыталась сопротивляться. — Сейчас ты ляжешь в кровать, хочешь ты того или нет. — Меня сейчас опять стошнит! — крикнула она, и Мэтью быстрыми шагами направился в ванную. Фаби хотелось умереть со стыда, когда она выпрямилась и поймала свое бледное отражение в зеркале. С отвращением к себе она повернулась к нему спиной и решительно воспротивилась тому, чтобы Мэтью снова взял ее на руки. — Не надо. Мне от этого дурно. Видимо, в полном убеждении, что без его помощи она не справится, он положил ей руку на талию и довел до спальни, усадил на кровать и открыл шкаф. Достал футболки, спортивный костюм и разложил перед ней на кровати. — Помочь тебе переодеться? — Нет, спасибо, справлюсь сама. Даже если это меня убьет, добавила она про себя, провожая его взглядом из комнаты, которая плыла у нее перед глазами. Наверное, такой эффект дают вогнутые стены. Фаби встала, и пол стал покачиваться, словно она находилась на палубе корабля. Она резко села. Раздался тактичный стук в дверь. — Ты уже легла? — Нет. — Можно войти? — Это же твоя спальня. Из-за двери показалась голова Мэтью. — Что-то не так? Он шутит? — Если не считать, что я беременна, меня тошнит, кружится голова и разбито сердце, то я как огурчик, — огрызнулась она. Впервые в жизни Мэтью Блэкберн выглядел совершенно растерянным. — Что я могу для тебя сделать? Обними и поцелуй меня, в отчаянии кричало все внутри. — Боюсь, мне все-таки придется согласиться на твою помощь. Мэтью опустился на колени перед кроватью и снял с нее туфли. — В твоем положении лучше не носить туфли на таком высоком каблуке. — Еще сегодня утром я ничего не знала о своем положении, — язвительно напомнила ему Фаби. Рот Мэтью скривился. — Не ожидала? — Новость буквально огорошила меня. Я думала, это какая-нибудь странная форма гриппа. — Она принялась расстегивать пуговицы на сером жакете. — С этой частью я справлюсь сама. Спасибо. Затем несколько неуклюже под пристальным взглядом Мэтью она попыталась снять блузку. — Подними руки, — скомандовал он, и Фаби послушалась. Она отвела взгляд, когда вслед за блузкой он освободил ее и от бюстгальтера, а затем помог натянуть одну из его футболок. Дрожащими руками Мэтью уложил ее на подушку. — Теперь юбку, — глухо сказал он. Она расстегнула молнию, и Мэт, сжав зубы, стащил юбку вниз. Затем дотронулся до кружевных чулок. — Оставь, — попросила Фаби. — Как скажешь. Мэтью накрыл ее одеялом, лицо его было напряжено. — Чем еще я могу помочь? — Больше ничем, спасибо, — сказала она слабым голосом и отвернулась, давая понять, что ему лучше оставить ее одну. Проснулась Фаби часа через два. Она осторожно встала с кровати. Казалось, голова раздулась как мыльный пузырь и вот-вот лопнет, но на ногах она держалась уверенней, чем некоторое время назад. Она постояла в ванной какое-то время на тот случай, если приступ тошноты повторится, умылась, провела расческой по волосам и вернулась в спальню. Мэтью, все еще одетый в костюм, ждал ее там. — Я услышал, что ты ходишь по комнате, — оправдал он свое появление. — Подумал, может, тебе понадобится моя помощь. — Нет, спасибо. — Она окатила его ледяным взглядом и вернулась в постель. — Ни сейчас, ни в будущем. Его глаза гневно сверкнули. — Ты никогда меня не простишь? Фаби пожала плечами. — Я знала, что так будет, Мэтью, я приготовилась к этому. Я уже слышала одну историю с таким концом. Ребенок препятствует великим свершениям. — Фаб, ты выслушаешь меня? — произнес он с внезапным раздражением. — Ты все поняла неправильно. Просто мы не так давно стали любовниками, поэтому, когда ты сказала о своей беременности, на какую-то долю секунды я ужасно испугался, что ребенок не мой, а не самому факту, что ты станешь матерью. В любом случае мои чувства по отношению к тебе неизменны. Фаби так хотелось ему верить. Но его сомнения так больно ранили ее, что она не могла переступить через это. — Не волнуйся, Мэтью, ребенок тебя ни к чему не обязывает. — Фаби, я предлагал уже тебе стать моей женой, это ты отказалась. Но сейчас, я думаю, мы должны пожениться. — Нет, Мэтью. — Фаби, теперь это касается не только тебя, — произнес он с чувством, — но и ребенка. Обдумай все хорошенько. Наш малыш… — Ты уверен в местоимении «наш»? — Конечно, уверен. Иначе зачем ты сообщила мне об этом? — Может, надеясь повесить тебе на шею чужого ребенка? Мэтью смотрел на нее, как на капризную маленькую девочку. |