
Онлайн книга «Исповедь послушницы»
– Этому пора положить конец, – тихо, но твердо произнес он. – Что ты имеешь в виду? – прошептала Катарина. – Ты больше не должна принадлежать Эрнану. – Ты знаешь, Рамон, душой, сердцем, всеми помыслами я всегда была и буду только твоей. Даже если бы мы никогда больше не встретились, все равно это было бы так. – Я говорю о другом. Молодая женщина вздрогнула и твердо произнесла: – Обещаю, что больше никогда не лягу в постель с твоим братом. После того что было у меня с тобой, я просто не смогу. – Что ты ему скажешь? Катарина тяжело обронила: – Не знаю. Они незаметно соединили руки: ладонь Катарины была горяча, как огонь, тогда как пальцы Рамона холодны, словно лед. Ветер усилился, паруса были напряжены до предела, и корабль стремительно мчался вперед. Временами вода захлестывала палубу, и матросы настоятельно советовали Катарине и Рамону спуститься в каюту, но те не слушали. Что значило безумство стихии по сравнению с тем, что бушевало в их душах? Потом Катарина все-таки сошла вниз, к Исабель, и пробыла там до утра. К утру шторм стих, но горизонт по-прежнему заслоняла плотная синеватая мгла. Капитан сказал, что нужно причалить к берегу. Необходимо было починить кое-какую оснастку, и еще он надеялся пополнить запасы пресной воды. Предполагалось, что остановка будет долгой, потому Катарина, Рамон и Исабель сошли на берег. Местность выглядела безлюдной; ветер трепал высокую траву, вдали виднелся лесок. Камни были покрыты густым мхом, стволы деревьев опушены лишайниками, кое-где землю прорезали глубокие овраги. В одной из низин обнаружился ручей, и матросы отправились туда за водой. Рамон молчал. Его задумчивый взгляд был устремлен в пустоту. – Скоро мы будем дома… – начала Катарина и не закончила: ее внимание привлекла большая группа людей, которая вышла из леса и направилась к ним. Катарина немедленно подозвала к себе Исабель, а потом нашла взглядом капитана. Ему уже доложили о незнакомцах. Было бы лучше сняться с якоря и отплыть, но работа не была закончена, к тому же часть матросов разбрелась по местности. Капитан решил подождать. Незнакомцы приблизились к капитану. Катарина видела, что они мирно беседуют. Мужчины были одеты так, как обычно одеваются простолюдины: в куртки и штаны из грубой ткани, бесформенные шляпы, шерстяные чулки и деревянные башмаки. У них имелось оружие: ножи и даже мушкеты. Один из мужчин, по-видимому возглавлявший отряд, кивнул в сторону Рамона и Катарины и произнес несколько слов. Капитан что-то ответил, потом подошел к пассажирам. Молодой женщине показалось, что он выглядит встревоженным и смущенным. – Эти люди хотят поговорить с вами, святой отец, – обратился он к Рамону. – Хорошо, – ответил тот и направился к незнакомцам. Катарина, не раздумывая, пошла следом. – Вы католический священник? – с ходу спросил мужчина. – Да. Аббат Монкада. – Даже аббат? Не простой священник? Тогда нам вдвойне повезло. Вы испанец? – В чем дело? Кто вы? – Нам нужен священник, – твердо произнес мужчина, проигнорировав последний вопрос. – Вы должны пойти с нами. Испуганная и встревоженная Катарина молча слушала. Рамон держался спокойно и серьезно. – Я пойду, только скажите зачем. – И повторил: – Кто вы? – Разумеется, пойдете! – Мужчина усмехнулся. – Мы те, кого подобные вам называют еретиками. Меня зовут Якоб Феннеке, я их предводитель. – Если так, то я вряд ли смогу помочь вам совершить какой-либо обряд, – сказал Рамон. – Речь идет не об обряде, аббат. Вы нужны нам не для этого. Видите ли, недавно умер мой брат, вернее, его убили. Согласитесь, святой отец, человека нельзя убивать безнаказанно? – Он говорил со спокойной и оттого по-особому страшной, тяжелой угрозой. – Вы не можете сами вершить суд, – сказал Рамон. – Это противно Божьей воле. Оставьте мысли о мести. – И это говорит инквизитор! В смехе Якоба Феннеке звучали презрение и ненависть. – Я никогда не был инквизитором. Я настоятель обители Святого Бенедикта. – В душе вы все инквизиторы! Вы привыкли хозяйничать в чужих душах, как и в чужой стране! Довольно слов. Идите за нами, аббат. У Катарины перехватило дыхание. Однако в следующую секунду она громко, отчаянно воскликнула: – Капитан! Сделайте что-нибудь! Этого нельзя допустить! – Сразимся, капитан? – спокойно произнес Якоб Феннеке. – Там, в лесу, у меня много людей! Капитан не сдвинулся с места. – К какому часу нам ждать возвращения святого отца? – нерешительно спросил он. – Можете не ждать. Он не вернется. Катарина подошла к человеку, назвавшемуся Якобом Феннеке, и, прежде чем заговорить, поискала что-то взглядом у него в лице. Но не нашла. – Быть может, вам нужен выкуп? Мой отец – хозяин этого корабля. И у меня есть золотые вещи! Якоб Феннеке внимательно посмотрел на нее и ответил: – На свете существует кое-что поважнее золота, госпожа. – Неужели человеческая жизнь и человеческая совесть не важнее всего? Разве аббат Монкада чем-то провинился перед вами?! – А чем мой брат провинился перед инквизицией? Слышали ли вы, как трещат человеческие кости в «испанском сапоге», видели ли, как лопается кожа в пламени костра?! Известно ли вам о том, что инквизиторы говорят: «Истязание бренного тела во имя спасения души есть милосердие»? А еще они утверждают, будто смерть на костре искупает вину перед Богом! – Да, это правда, потому для всех нас будет лучше, если я действительно пойду с вами, – неожиданно произнес Рамон. – Я тоже пойду! – в ту же секунду заявила Катарина. Он резко повернулся к ней. – Нет! – Да! – яростно воскликнула она и обратилась к Якобу Феннеке: – Вы были рядом со своим братом в его смертный час? – Был, – глухо отвечал тот, – в моей душе до сих пор полыхает костер. – И вы, – Катарина горько усмехнулась, – решили, что сможете потушить его чужой кровью? Мужчина молчал, тогда она добавила: – Вы не можете запретить мне быть рядом с… моим духовным наставником. – Госпожа Катарина! – воскликнул капитан, но Якоб Феннеке перебил его: – Мы уважаем ваше решение. В нашем лагере есть женщины, мы передадим вас на их попечение. Вы будете в безопасности. – Кэти, – негромко произнес Рамон, – подумай об Исабель. Она повернулась и встретилась с ним взглядом. В ее глазах был не только страх, но и горячая надежда, спасительное неверие в то, что все может закончиться так плохо. |