
Онлайн книга «Мозаика воспоминаний»
– Ее голова! Придерживай голову! – Не суетись, Мег. Я знаю, что делаю. – Кажется, у меня в сумочке есть нюхательная соль. – Немного воды – вот все, что ей нужно. По-моему, она уже приходит в себя. Как только смысл этих слов дошел до нее, туман, окутывающий ее сознание, начал рассеиваться. Она открыла глаза и взглянула в лицо графа, близкое… и встревоженное. – Вы можете сидеть без посторонней помощи? – спросил Чарльз, поддерживая ее своими сильными руками. Элен кивнула. – Со мной все в порядке. Чарльз убрал руки, но остался сидеть рядом с ней. Он был сильно испуган ее обмороком, хотя до настоящего мгновения не позволял себе задумываться об этом. Мег налила чаю. – Выпейте, бедная девочка. При обмороках нет ничего лучше чая. Сахара достаточно? Я знаю, вы любите несладкий, но сахар, видите ли, тоже помогает. Элен выпила, и чай настолько восстановил ее силы, что граф решился наконец оставить ее и вернуться в свое кресло. Он взял пивную кружку и допил эль, пытаясь понять, запомнила ли Элен причину своего обморока. Что же с его стороны, то, успокоившись и вновь обретя способность мыслить трезво, он пришел к выводу, что ее реакция была убедительной. Его скептицизм расшатывался все сильнее. Сон казался пугающе реальным. Но, даже лаская ее теплую плоть, целуя ее грудь и слыша призывный шепот, слетающий с ее губ, Чарльз знал, что этого не может быть. Ее голос становился все громче. – Чарльз! Чарльз, просыпайся! Его глаза раскрылись. Лицо казалось искаженным в пятне света от горящей свечи. – Мег? – Вставай. Элен нет в ее спальне! Чарльз стряхнул с себя остатки сна, пораженный словами Мег. И отбросил одеяло. – Вы искали ее? Сестра торопливо попятилась, когда граф вскочил с кровати и метнулся за халатом, небрежно брошенным на стуле у окна. – Я смотрела только на этом этаже, – ответила Мег приглушенным голосом, в котором чувствовалось беспокойство. – Мэтта я отправила вниз, а сама пошла будить тебя. Чарльз торопливо натянул халат и сунул ноги в комнатные туфли. У него путались мысли от тревожащего сообщения Мег и от собственных смутных воспоминаний о волнующем сне. – Быстрее, Чарльз! Бог знает, что могло случиться! Граф повернулся к платяному шкафу и схватил подсвечник и серебряную шкатулку со свечами. – Дай мне твою свечу. Он зажег установленные в подсвечнике свечи, обдумывая возможные версии. Мег словно прочитала его мысли. – Как ты думаешь, она не могла выйти из дома? – И куда направилась? – спросил граф. – Куда угодно. Чарльз, не тратя слов впустую, выбежал из комнаты и прошелся по галерее, поглядывая поверх перил в темноту холла. У лестницы он заметил, что Мег следует за ним по пятам. В одной из дверей мелькнул огонек. – Мэтт, это ты? – окликнул граф. Огонек качнулся и начал перемещаться к лестнице. – Она в гостиной, – раздался отчетливый шепот зятя. – Тише, мой мальчик, мне кажется, она ходит во сне. – О, нет! – вырвалось у Мег. Граф сбежал по ступенькам и остановился возле Мэтта, облаченного в халат поверх длинной ночной сорочки. Теперь они стояли у подножия лестницы в круге света, отбрасываемом его подсвечником. – Она тебя не видела? – спросил Чарльз у зятя. – Сомневаюсь. Она не повернулась ко мне. – Что она делает? – с тревогой спросила Мег. – Бормочет. Ходит туда-сюда и бормочет. – По-французски? – То так, то эдак, – ответил Мэтт. Чарльз повернулся к дверям гостиной. – Осторожнее! – предупредила его Мег. Граф не обратил внимания. Он должен был что-то предпринять после сегодняшнего происшествия. Надо было послать за Горсти! Он повернулся к Мэтту и передал ему свой подсвечник. – Держи! Мэтт взял подсвечник и удержал Мег, желающую войти следом. Сжав ручку, Чарльз осторожно приоткрыл дверь. Комната не была погружена в полную тьму, поскольку шторы на французском окне были раздвинуты… небрежной и торопливой рукой. Можно было различить позолоченную спинку дивана и свободное пространство в центре. По полу, исчерченному серебристыми тенями, блуждала человеческая фигура. Элен была в ночной рубашке и босиком, ее лицо казалось бледным в свете луны, короткие волосы окружали голову неровным ореолом. Она ломала пальцы, прижимая руки к груди. Ее дыхание было учащенным, а с губ слетали отрывистые фразы, такие тихие, что их невозможно было разобрать. Но по тембру голоса становилось ясно, что она переходит с английского языка на французский и обратно. – Что она делает? – донесся сзади шепот Мег. – Смотри сама, – ответил Чарльз и широко раскрыл дверь, не сводя глаз с Элен. Внезапная вспышка света привлекла ее внимание, и она с испуганным возгласом повернулась к двери. – Не бойтесь! – торопливо произнес Чарльз, шагнув ей навстречу. – Это я, Чарльз. Что случилось? Почему вы гуляете здесь? Элен протянула к нему свои руки. Он машинально сжал ее ладони, обнаружив, что они холодные, как лед. – Боже праведный, вы же совсем замерзли! – Чарльз повернулся к сестре, вошедшей в комнату следом за ним. – Принеси теплый халат или что-нибудь в этом роде, Мег. Она простудится до смерти! Не раздумывая, он заключил Элен в объятия и принялся растирать ее спину. – Глупышка! – упрекнул он девушку. – Что заставило вас спуститься сюда неодетой? В ответ раздался дрожащий шепот. – Мне снился сон… ужасный кошмар. А затем, на лестнице, я увидела это снова. – Что? – спросила Мег. Чарльз выпустил Элен и резко повернулся, моргнув от неожиданного света. – Кажется, я попросил тебя… – Я послала Мэтта, – перебила его сестра, сжимая в руке серебряный подсвечник. – Господи, Элен, вы ужасно выглядите! Торопливо обернувшись, Чарльз увидел в более ярком свете искаженное и осунувшееся лицо Элен. Он снял с себя халат, накинул ей на плечи и отвел ее к дивану, отбросив с сиденья зацепившийся край занавески. – Садитесь и расскажите, что вы видели. Она села, обхватив себя руками. – Это было ужасно! Он оступился и кубарем полетел вниз. Словно тряпичная кукла. Чарльз опустился на диван рядом с ней. – Кто упал? Кого вы видели? |