
Онлайн книга «Галерея восковых фигур»
— Что ж, это очень подозрительный факт. Как только он объявится, мы вызовем его на допрос. — А вы считаете, он объявится, инспектор? — Конечно! Скотленд-Ярд всегда ловит своих преступников. Уже сейчас дюжины натренированных сыщиков рыщут в поисках этого парня, не говоря уже о собаках-ищейках. Недолго ему осталось гулять на свободе. И если его схватят, то на этот раз он сядет надолго. А в это время Дик сидел на чердаке конюшни, жевал чёрствую булочку со смородиной, запивал её холодным чаем и старался не думать о полицейских. Рано утром близнецы принесли ему завтрак, а сейчас они купались в похвалах, которые расточал им Бенни. — Вы всё сделали правильно, — вещал он. — Ни одной ошибки. Организация побега из тюрьмы требует серьёзной подготовки. Только мы с Громобоем сами не могли этого сделать, но то, что сделали мы, ещё труднее, и никто бы с этим не справился. — И что же это? — спросила Анджела. — Будет лучше, если я пока не расскажу вам об этом, — ответил Бенни. — Вдруг вас поймают и начнут пытать? Вечером вы всё узнаете. Но предприятие было опасное и рискованное. И дерзкое. Не думаю, чтобы кто-то мог проявить такую дерзость, как мы с Громобоем сегодня ночью. — А вот и мог! — возразила Зерлина. — Это мы с Анджи. Мы обдурили тюремного охранника, и он сам показал нам, в какой камере заперли Дика… — И мы позаимствовали лестницу на строительном дворе, утащили из-под носа у здоровенного бульдога с вот такущими зубами, — продолжила Анджела. — Которого мы укротили при помощи специальных итальянских собачьих команд, так что он перевернулся на спину и лежал тихо… — А ещё мы выкрали Орландо из гостиницы, завернув его в ковер… — А ещё мы отбились от троих полицейских — они хотели захватить лестницу, по которой спускался Дик… — Правда, что ли? — Громобой был сражён. — Господи! — Ну, хорошо, хорошо, — нетерпеливо перебил Бенни. — Мы все были очень дерзкие и рисковые. — Ага. — Дик проглотил последний кусок булки со смородиной. — Вы все были дерзкие, ребята. Но я всё время думаю, как мне быть дальше, потому что я теперь в бегах, так ведь? Меня разыскивают. За мою голову, наверное, назначена награда. — Хорошо бы награду назначили побольше, — сказала Анджела. — Через какие трудности нам пришлось пройти! Неплохо было бы получить полкроны. — В Сицилии, — сказала Зерлина, — если кто-то сбежит из тюрьмы, то он отправляется в горы, вступает в шайку бандитов и живёт в пещере. — В Ламбете гор маловато, — напомнил Дик. — Да и пещер немного. К тому же я не уверен, что Дейзи захочет жить в пещере. — Захочет, если ты сделаешь ей предложение, — успокоила Анджела. — Конечно, захочет, потому что она будет тебя гораздо больше уважать, когда ты станешь бандитом. Ей придётся. Иначе ты её пристрелишь. — Или перережешь ей горло, — добавила Анджела. — Ну уж вы скажете… — проворчал Дик. — А ты сможешь сделать ей предложение! Ты ведь знаешь причину, по которой раньше не сделал этого? — напомнила Зерлина. — Ага. Я был чертовски застенчив, — признался Дик. — Нет! Настоящая причина в том, что ты газопроводчик. Если бы был бандитом, то не боялся бы ничего. Тебе пришлось бы стать хитрым и дерзким. — Это мне-то? — Конечно, тебе, — отрезала Анджела. Это было правдой. Дик чувствовал, что стал храбрее, отчаяннее, смелее даже при одной мысли об этом: «Дик Смит — Человек, Которого Разыскивают! Опасный Дик Смит, Ламбетский Бандит!» — Думаю, вы правы, — сказал он. — Теперь я всё могу! Если бы Дейзи была здесь, я бы… я бы сделал ей предложение прямо сейчас! И не запнулся бы! — Что ж, подожди до вечера, — успокоил его Бенни. — Ты сможешь признаться ей на балу. Безусловно, тебе придётся изменить внешность. Нужна маска. А мы вот что сделаем, — обратился он к своей команде, — мы все тоже будем там. Мы можем работать на кухне, в гардеробной или ещё где. Потому что сегодня вечером всё разрешится. Похититель сокровищ из Дворца газопроводчиков будет разоблачён! — И Дик выиграет пари! — вырвалось у Громобоя. — Что? Какое пари? — спросил Дик. Повисло трусливое молчание. Все смотрели на Громобоя, до которого внезапно дошло, что он проговорился, и он постарался выкрутиться. — Я имел в виду предложение, которое ты сделаешь Дейзи, — промямлил он. — Я вообще ни про какое пари не говорил. Я думал совсем о другом. Я и не говорил, что Дик заключил пари. Я хочу сказать, что вообще никто не заключал пари. Я имею в виду предложение Дейзи. Я хочу сказать… — Ах, брось ты это, — перебил Бенни. — У нас нет времени на загадки. Мы должны идти на кухню и найти себе работу. Ты, Дик, держись в тени, помни, что ты беглый. Тебе нельзя выходить, чтобы пропустить пинту пива в «Перьях». Если захочешь пить, придётся потерпеть, пока мы не принесём тебе чаю или чего другого. А твой костюм на вечер… Что я вам скажу, ребята, это мой лучший план! Это потрясающе! — А у нас тоже есть план и всё такое, — самодовольно заявила Зерлина. — Правда, Анджи? Но близнецы не захотели рассказать, в чём состоял их план. На случай пыток. Дейзи не понимала, кого ей стоит больше жалеть — Дика, мистера Хорспата с фонарём под глазом или себя. В конце концов она пожалела всех троих по очереди. Другая вещь, которой она не понимала, — идти ей на бал или не идти. Мистер Хорспат пригласил её, но ей всё думалось, что если бы рядом был Дик, то он точно пригласил бы её на бал, и она с большим удовольствием пошла бы с Диком. С другой стороны, Дик сидел в тюрьме, а мистер Хорспат — нет, и мистер Хорспат только сегодня утром принёс ей огромный букет лилий и снова предлагал пойти с ним на бал. Короче, у бедной девушки ум зашёл за разум. — Я просто не знаю, как быть, мама, — сказала она после работы. — Спокойнее, спокойнее, милая, — ответила миссис Миллер. — На твоём месте я бы пошла с этим симпатичным мистером Хорспатом. Он настоящий джентльмен. — А я на её месте не пошёл бы, — мрачно отрезал мистер Миллер. — Не думаю, что рядом с ним она будет в безопасности. Мужчина, способный так коварно и хладнокровно обойтись с пальмой в горшке, способен на любое злодейство. Поэтому девушка находилась в смятении и пребывала бы в нём и дальше, если бы после обеда к ней не забежала Анджела, чтобы передать весточку, предназначенную только для ушей Дейзи. — Я не могу здесь долго оставаться, — с трудом переводя дыхание, сказала Анджела, когда они уединились в гостиной. — Я пришла сказать, что ты непременно должна пойти на бал. Там будет Дик, замаскированный. Он специально убежал из тюрьмы. Даже стены тюрьмы не смогут удержать его — так он рвётся к тебе. Даже, может, крокодилы и пулемёты не смогут. Короче, ты будь там, потому что… Потому что на это есть особая причина. Теперь мне нужно бежать, но ты обязательно приходи, а не то… |