
Онлайн книга «Обольстительница»
Райза не удержалась от вопроса: – А разве ваш кузен капитан Маккензи не снабжает вас достаточно часто? – Он, конечно, делает все возможное… – Губы Джулиана изогнулись в полуулыбке. – Но это очень опасно. Путь во Флориду через Сент-Джонс – самый тяжелый. Море просто кишит кораблями янки. Они пытаются не допустить нас дальше на север. Джером не может рисковать, слишком часто вступая в контакт с нами. На этот раз он прибыл из-за вас, но я не знаю, когда увижу его снова. Райза смотрела в чашку, стараясь не обращать внимания на то, как загорелись щеки. Элайна поднялась со складного стула, подошла к Райзе, порывисто обняла ее, потом опустилась на коврик, глядя ей в глаза. – Он пошел на риск, чтобы привезти тебя сюда, потому что это было необходимо. Я тебе так благодарна. Но как тебе пришло в голову уговорить Финна – подумать только, Финка! – отправиться с тобой, чтобы помочь мне? – Одна мысль о том, что тебя могут повесить… Элайна улыбнулась, несмотря на охватившую ее дрожь. – Но меня не повесили. – Что все-таки произошло? Маккензи переглянулись. Райза поняла: несмотря на все, что она сделала, они все же не решаются доверить ей семейную тайну. Элайна склонила голову: – Йен схватил меня, как только я добралась до берега. Райза застонала. – Но ведь Джером нашел вас обоих. И ты каким-то образом оказалась ранена… – Когда-то у меня был друг, – начала Элайна, – или, во всяком случае, человек, которого я считала своим другом. Война странно меняет некоторых людей. Этот человек, похоже, лишился рассудка. В общем, завязалась драка, и… – Скажи ей правду, – нетерпеливо перебила Тиа. – Райза, как ты понимаешь, это не для посторонних ушей. Тот человек не был ей другом. Он намеревался схватить Элайну и убить Йена. Он его ненавидел еще до войны. Это офицер-южанин. Но его самого убили. К этому причастны Йен и Джером. Теперь ты понимаешь, почему об этом нельзя никому говорить. – Да, конечно… Райза подняла глаза на Элайну. Конечно… Одно дело, если офицера-южанина убил Йен, и совсем другое, если это сделал Джером. – Но ты! Как же ты? – воскликнула Элайна. – Не могу поверить, что ты пошла с Джеромом только ради того, чтобы спасти меня. Райза молчала, не зная, что ответить. – Она слишком много знала, – без обиняков заявил Джулиан. Элайна подняла глаза на Райзу. – Вот как… Райза почувствовала себя неловко под ее пристальным взглядом. – Но теперь-то все позади. Она встала, взглянула на Джулиана. Внезапно вспомнились насмешливые слова Джерома в тот первый вечер, когда они встретились и она приняла его за Йена. Он тогда сказал, что она могла бы провести с Джулианом в постели несколько часов и не заметить разницы, так он похож на Йена. Странно, что теперь она смотрит на Джулиана, но совсем ничего не чувствует. И все из-за… Джерома! Ничего. Время лечит. Пройдет время, и она забудет Джерома. Выбросит из головы и из сердца. – Доктор! – позвал кто-то рядом с палаткой. – Пора, – встрепенулась Тиа. Райза поднялась. Взглянула на Тиа и Джулиана: – Очень приятно было познакомиться… невзирая на обстоятельства. Я буду молить Бога о том, чтобы война скорее закончилась и мы могли снова встретиться как друзья. Джулиан взял ее руку: – Друзья остаются друзьями, несмотря ни на что. – Даже если им приходится время от времени убивать друг друга, – тихо добавила Элайна. – Невозможно скрыть ни любовь, ни кровь, – заметила Тиа. Улыбнулась Райзе, крепко обняла ее. – Ты могла бы быть моей сестрой. Я рада, что мы стали друзьями. – Пора идти, – пробормотала Элайна. В палатку вошел молодой солдат: – Прошу вас обеих следовать за мной. Я должен перевезти вас через реку. Они поспешно проговорили последние слова прощания. Райза и Элайна вышли из палатки за солдатом. До реки их сопровождал эскорт всадников, с капитаном Дженнаром во главе. На берегу он с ними простился. К Райзе приблизился солдат с черным капюшоном в руках: – Сожалею, мисс Мэджи, но вы враг… – Все в порядке. Делайте то, что считаете нужным. Он надел на нее капюшон и повел к небольшой лодке. Райза с удивлением поняла, что на Элайну тоже надели капюшон. Элайна, конечно, преданная конфедератка, однако ее муж – янки, и она сама отныне будет жить на вражеской территории. Райзе показалось, что они плыли достаточно долго. Наконец она услышала крики: – Стой! Кто там? Отвечайте, иначе буду стрелять. – Это Джонни Мятежник, с вашими женщинами, янки. Райза ничего не видела. Неподвижно сидела в лодке, напряженно прислушиваясь, пока шел обмен. До нее доносился стрекот цикад, плеск воды, мужские голоса. – Это миссис Маккензи и мисс Мэджи? – Совершенно верно. Наш парень, Донни Мэрфи, у вас? – Точно. Сейчас он к вам подойдет. – Леди, – проговорил сопровождающий, – можете снять капюшоны. Оставляю вам лодку. Янки прямо перед вами. Райза и Элайна сняли капюшоны. – Спасибо, Аллен, – произнесла Элайна. Солдат кивнул. – Будьте осторожны, миссис Маккензи. Мисс Мэджи! – Он отсалютовал. – Благодарю вас. Он осторожно поднялся в лодке. – Эй, янки! – Что, мятежник? – Посылаю с дамами немного табаку. Можешь поделиться с нами кофе? – Я ждал, что ты об этом спросишь. Посылаю кофе с вашим парнем. Доставит сухим. – Ладно. Пригни голову, янки. – И ты тоже. Сопровождающий пригнулся и прыгнул в воду. Они услышали, как он плывет от них. Через минуту на поверхности волн появилась мужская голова, в лодку взобрался янки, до этого сопровождавший молодого барабанщика. – Добро пожаловать домой, молодые леди. – Остин! Райза узнала лейтенанта, которого часто видела на улицах Сент-Августина. Он следил за порядком и вел себя намного вежливее прочих военных, оккупировавших город. – Лейтенант Сэйдж! – улыбнулась Элайна. Оглядела его с ног до головы. – Какой интересный способ обменивать пленных. Вы же мокрый весь до нитки. И часто это у вас бывает? – Нет, мы редко обмениваемся пленными. Но с вашим другом Джонни Мятежником время от времени встречаемся на реке. – Он весело улыбнулся. – Обмениваем кофе на табак. Надеюсь, мы с ним останемся в живых до конца войны. Хотелось бы посидеть за дружеским ужином, когда все это кончится. |