
Онлайн книга «Обольстительница»
– Подождите минутку. – Не могу. Я должен немедленно идти, если хочу оказать услугу Йену или Элайне. Вы же для этого сюда прибыли? Чтобы спасти Элайне жизнь? Если так, то предлагаю вам подчиниться. Она в ярости посмотрела на него. – Еще один вопрос. Где эта комната для гостей? Он указал в конец холла. Райза круто повернулась и пошла вперед, чувствуя, что он бесшумно идет следом. Она не оборачивалась и тем не менее ощущала его дыхание. Словно дракон дышал в спину, испуская языки пламени. Возбужденная его близостью, она едва сдерживалась, чтобы не обернуться. – Налево, – коротко приказал он. Райза повернула налево. Открыла дверь. В камине, отделанном кораллом, горел огонь. На туалетном столике стояла лампа. Дом Элайны, хоть и был в глуши, у самого болота, тем не менее оказался уютным и удобным. Стены оклеены обоями с голубым рисунком, большая кровать накрыта роскошным стеганым одеялом. Кроме туалетного столика, в комнате имелись шкаф, сундук, ширма и умывальник. Райза прошла в центр комнаты и обернулась. Джером стоял в дверях и насмешливо смотрел на нее. – Могу ли я предполагать, что, если я разыщу Йена и Элайну, вы не забудете о том, что они женаты? Никогда в жизни Райза не испытывала столь сильного желания кого-нибудь ударить. Она скрестила руки на груди, пытаясь принять как можно более достойный вид, что оказалось нелегко. – Можете думать все, что хотите, поскольку я не властна над вашими дурацкими предположениями. Однако это несколько интригующее замечание. Оно заставляет меня задуматься, а не забудете ли вы о том, что они женаты, когда разыщете Элайну. Он улыбнулся. Ее выпад, по-видимому, не произвел на него должного впечатления. – Элайна мне как сестра. – Ах, как мило, как трогательно! Джером пожал плечами, повернулся к дверям. Райза еще раз попыталась связать воедино обрывки воспоминаний о событиях минувшей ночи. Они мелькали перед ее мысленным взором, и внезапно, с запоздалым чувством вины, она вспомнила Финна. – Постойте! Она кинулась к двери в тот момент, как Джером уже закрывал ее за собой. Услышав крик, он открыл дверь. Райза снова оказалась в его объятиях. Отшатнулась, отбежала на середину комнаты. – Да? В чем дело? – А что с Финном? – С Финном? – Это мой друг. Тот молодой человек, что плыл со мной в лодке. – Ах, Финн… – Джером печально покачал головой – Его, знаете ли, следует повесить. – Повесить?! Не говорите глупостей. За что? За какие такие грехи? – Идет война, и, хотя ни вы, ни мой непутевый кузен, по-видимому, этого не осознаете, вы находитесь сейчас на территории южного штата. Ваш друг Финн – шпион янки. Разве не так? – Нет! Он даже не военный. Он не шпион, клянусь вам! – В это трудно поверить. – Но почему? Я говорю правду. Черт побери! Вы южанин, а я предприняла это дурацкое путешествие, рискуя собственной жизнью, чтобы спасти жизнь шпионки южан. А теперь вы угрожаете ни в чем не повинному молодому человеку. – Это вы так говорите. – Да! Некоторое время он молчал, пристально глядя на нее. Да он намеренно пытается вывести ее из равновесия! И кажется, ему это удалось. Райза едва сдерживалась, чтобы не ударить его изо всех сил. Лишь осмотрительность удерживала ее. Усилием воли она заставила себя стоять неподвижно. Как мог у такого благоразумного человека, как Йен, оказаться такой отвратительный двоюродный брат! Джером сложил руки на груди. – Допускаю, что здесь есть о чем подумать. Я совсем не стремлюсь повесить вашего молодого человека. И мне не хочется держать вас в плену. У меня просто нет выбора. Я не могу отпустить вас: вы слишком много знаете. С другой стороны, я должен разыскать Йена и Элайну. К тому же я не могу допустить кровопролития, причиной которого вы можете стать. Так что тема для переговоров есть. – Переговоров? Но я не понимаю… – Ну тогда подумайте об этом на досуге, мисс Мэджи. Я слышал, вы умная женщина. Хотя по вашему поведению этого не скажешь… – Да как вы смеете! – Вы позволите мне закончить? – Только в том случае, если пообещаете, что мне не нужно беспокоиться за жизнь ни в чем не повинного человека. – Ваше запоздалое беспокойство весьма похвально. О, как ей хотелось ударить наглеца! Но сознание собственной вины удерживало ее. Ведь она действительно забыла о Финне… И обстоятельства не могут служить ей оправданием. Возможно, Джером Маккензи прочитал ее мысли. Его синие глаза потеплели. – Хотите помочь своему другу? Мы можем заключить сделку. Сидите тихо, как ягненок, не пытайтесь осложнить жизнь моим людям или моей семье. А когда я вернусь за вами, пообещайте, что не кинетесь в объятия к моему кузену и не станете просить его защитить вас от меня. Вы поняли? Райза почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. – Вы не можете убить невинного человека, если я откажусь подчиниться! – Откуда вам знать, что я могу, а что нет. Идет война, мисс Мэджи. Здесь, на этом острове, положение очень сложное. В опасности не только жизнь вашего друга. Если вздумаете пожаловаться Йену, ни к чему хорошему это не приведет. Мне бы не хотелось встретиться в бою с таким врагом. Он тоже хорошо меня знает и не жаждет такой встречи. Если вы не желаете, чтобы здесь пролилась его кровь, если хотите, чтобы Элайна осталась жива, делайте, как я говорю. – Он снова повернулся к двери. – Подождите! – Что еще? – Финн… Он жив? – Да, жив. – Вы можете в этом поклясться? Несколько секунд он холодно смотрел на нее. – Да, я могу в этом поклясться. – Откуда я знаю, что вам можно верить? – Вы только что попросили меня поклясться. Я это сделал. Я дал вам слово. – Ваше слово! Да что оно значит… Вы притворялись другим человеком. – Нет, мисс Мэджи, я не притворялся. Это вы предпочли принять меня за другого человека. И никогда больше не сомневайтесь в моем слове. Я не так легко его даю. Ну а как насчет вас самой? – Что вы имеете в виду? – Я дал вам слово. Теперь вы должны сделать то же самое. Поклянитесь, что больше не доставите мне неприятностей. – Но… я не могу. Я не знаю… – Ваш друг Финн наверняка будет огорчен, узнав о ваших сомнениях, ведь на чашу весов положена его жизнь. – Черт вас возьми! – Она ничего не хотела ему обещать. – Ладно, будь по-вашему. Придется ему довольствоваться этим ответом! Но он не отступал. Джером изогнул брови: |