
Онлайн книга «Обольстительница»
– Мне бы хотелось, чтобы ты почаще за мной посылала. – Я ведь даже не знаю, куда посылать. – Его рука лежала у нее на животе. Райза ощущала осторожные ищущие движения его пальцев. – Ты… сейчас… не из Чарлстона? – Я побывал во многих местах. Но только не в Чарлстоне. Последние несколько недель провел дома. А за рекой оказался для того, чтобы передать лекарственные растения, которые мы выращиваем на крайнем юге. Послушай… он опять шевелится. – А может, это она, а не он. – Конечно, но я очень сомневаюсь. – Правда? – У моего отца первыми родились два мальчика. Райза повернулась к нему лицом: – Всем мужчинам хочется сыновей. Он с улыбкой покачал головой: – Девочка – тоже замечательно. Они такие хорошенькие. – Значит, ты не возражаешь против девочки? – Я только что от своей новорожденной сестренки. Райза даже привстала от неожиданности. – Твоя мать… – Недавно родила. Еще одну девочку. Ее назвали Мэри, в честь бабушки по отцовской линии. – И ты ее сразу полюбил. Джером покачал головой. Потянул ее вниз, прижал к себе. – Нет, я не сразу ее полюбил. Сначала почувствовал к ней ненависть. – Не могу поверить. – Она едва не убила мою мать. – О, Джером! – Сейчас с мамой все в порядке. Но что ей пришлось пережить… – Ну, она ведь уже в возрасте. – С Сидни ей тоже пришлось нелегко. Дело не только в возраста. А теперь я буду беспокоиться о тебе. Райза снова приподнялась, опершись о его грудь. Заглянула ему в глаза. То, что она в них увидела, ее потрясло. Дрожь прошла по телу. – У Элайны все прошло благополучно. Она родила девочку. Ездила рожать в Симаррон. Первого ребенка она рожала в Вашингтоне, а теперь решила, что поедет в Симаррон. – Да, знаю. Я об этом слышал. – Он заложил руки за голову, внимательно глядя на нее. – Ты помнишь, я предлагал тебе поехать ко мне домой, когда придет время рожать? – Да. – Я передумал. Теперь я хочу, чтобы ты осталась здесь. Джулиан поблизости, и если будут какие-то осложнения… – Многие женщины рожают с помощью акушерок, медсестер и даже просто знакомых. Врачи сейчас нужны на войне. – Во Флориде военные действия идут очень вяло. А мой брат Джулиан явится по первому зову. Надеюсь, я тоже буду рядом, хотя… Один Бог знает, что принесет нам сентябрь. – Он погладил ее по щеке. – Мне пора идти. Скоро рассветет. Райза прижалась к нему, чувствуя биение их сердец. – Как бы мне хотелось… – Что? – Как бы мне хотелось, чтобы тебе не нужно было уходить. – Это правда? – Да. Мне бы хотелось заснуть рядом с тобой. Он ответил с грустной улыбкой: – Я даже не могу унести тебя к себе на корабль. Твое время подходит. – Ну, еще не так скоро. – Сейчас я не могу подвергать тебя опасности. До сих пор мне везло. Как-то удавалось прорываться сквозь огонь. Но в последнее время война становится все более жестокой. Нет, я не могу рисковать твоей жизнью и жизнью ребенка. – Не хочу тебя отпускать. – Господи, и я не хочу уходить от тебя. Он обхватил руками ее голову, потянул вниз. Впился губами в ее губы. Его поцелуй моментально зажег искру, пронзившую все ее существо. Снова налетел сладостный шквал, проникший в сердце. Когда все было кончено, Джером быстро встал. Провел пальцами по волосам, потянулся к мокрым бриджам, натянул их. Поднял с пола ее ночную сорочку и подошел к Райзе. Она привстала, он медленно набросил ей на плечи сорочку и поцеловал в губы. Потом молча повернулся и прошел в гостиную за кителем и ботинками. Райза последовала за ним. Одетый, он направился к двери. Она рванулась к нему. Обхватила руками, прижалась щекой к его груди. – Если бы можно было вот так, каждый раз… только позвать, и ты уже тут, как в сказке, – прошептала она, на секунду почувствовав раскаяние. Она ведь звала не его, а Джулиана. Надо как-то устроить, чтобы Джулиан осмотрел ногу отца. Но не сейчас… Она постарается разыскать Джулиана утром. А сейчас она просто не может его отпустить, своего мужа. Он нежно обнял ее. – Я мечтаю, чтобы не нужно было ждать, пока ты меня позовешь. Чтобы ты ждала меня каждый вечер в моей постели. Но сегодняшнюю ночь я запомню надолго. Ты очень хорошо умеешь просить прощения. – Я действительно очень виновата перед тобой. Он улыбнулся. Быстро коснулся ее губами. – Надо идти. Взявшись за ножны шпаги, он подошел к двери, отодвинул засов. – Подожди! Она снова кинулась к нему, обвила руками, прижалась в последнем поцелуе, полном отчаянной страсти. Забыв обо всем, он прижал ее к себе. В этот момент дверь распахнулась. Джером замер, напрягся. Отодвинул Райзу назад, заслонил своим телом. Выхватил шпагу и кинулся к двери. – Взять его! – раздался громкий крик. Последовала ослепительная вспышка света. – Боже правый! – Джером на мгновение обернулся к Райзе. – Будь осторожна. Не рискуй. Он прикрыл глаза рукой от яркого света. Несмотря на слепящий свет множества фонарей, Райза увидела солдат. – Бросьте оружие, капитан Маккензи! – Да будь я проклят! Возьмите меня, джентльмены, если сможете. Клянусь, мы с вами окажемся в аду вместе. – Нет! – вскрикнула Райза. Ружейные дула поднялись. – Мы готовы стрелять. Бросайте оружие, капитан! Они окружили дом! Кто-то узнал, что Джером здесь, поняла Райза. Но ее муж не из тех, кто попадает в плен. Он ни за что не сдастся. – Сдавайтесь, капитан! – Черта с два! Джером двинулся вперед. Он такой быстрый… Даже если его застрелят, он прихватит с собой не одного вражеского солдата. Но в плен не сдастся. – Нет! – закричала она. – Нет! Рванулась вперед. Под пули, под острие его шпаги. – Не стрелять! – крикнул офицер. Джером обернулся к ней. Опустил шпагу. Однако сталь в его глазах пронзила безжалостнее, чем любая шпага. Райза поняла: он думает, что она все это подстроила. Ей хотелось кричать. Сказать, что это не так, что она тут ни при чем. Однако, глядя в его глаза, она поняла, что это бесполезно, – он не поверит. Он улыбнулся горькой улыбкой, в которой была насмешка над ними обоими. – Сука! – произнес он едва слышно. Да, Джером не сомневался – она его предала. Она узнала, что он поблизости. Вероятно, просочились слухи о том, что он за рекой. Она послала за ним, он пришел, и вот янки его настигли. |