
Онлайн книга «Невеста сердится»
— Хитрая это штука, судьба. Ну, расскажи, как же судьба умудрилась свести их? Откуда-то со двора замка налетел ветерок, приподнял уголок лоскутного одеяла, затеребил его, согнул как раз там, где ее мать когда-то вышила по белой ткани бледно-желтый тюльпан. Эмили расправила уголок, прижала к густой траве. — Мой дедушка Уитком когда-то владел Рейвенвудом и землей, на которой теперь стоит дом моего отца. Замок всегда принадлежал семье Уиткомов, с тех самых пор, как был построен. Один из титулов дедушки был барон Рейвенвуд. — Значит, твоя мать — потомок первого лорда Рейвенвуда и его супруги? — Да. — Эмили посмотрела на главную башню замка. Солнце, проглядывавшее сквозь облака, заливало золотым светом серые камни, как и всегда на протяжении вот уже четырехсот лет. Ей казалось, что в этом неярком золотом свете она видит, как развеваются флаги лорда Рейвенвуда на высоких башнях, слышит, как разговаривают и смеются люди древних времен, занимаясь своими повседневными делами. Она всегда мечтала о том, как покажет это волшебное место тому единственному, суженому. И вот этот мужчина здесь, рядом с ней. — Мой дедушка Уитком в молодости питал пагубное пристрастие к игре. Чтобы покрыть свои долги, продал Рейвенвуд и прилегающие земли моему дедушке Мейтленду еще в те времена, когда мой отец был совсем ребенком. Саймон сорвал травинку и принялся вертеть в пальцах. — Это излечило твоего дедушку от страсти к игре? — Дедушка говорил, что с тех пор ни разу не брал в руки карты. Но дедушку Мейтленда он невзлюбил за то, что тот купил Рейвенвуд, хотя виноват в том, что замок ушел из семьи, был только дедушка Уитком. Поэтому дедушка и противился браку мамы и папы. Глаза Саймона сверкнули. Он улыбнулся: — Но судьба их все-таки свела. — А с судьбой не поспоришь. — Эмили посмотрела на древние камни. — Моя мать жила вместе со своей семьей в поместье Каслрей-Парк, неподалеку от Бата. И в один прекрасный день она приехала сюда осмотреть замок. Как раз в этот день мой отец оказался здесь. Они почувствовали взаимную симпатию и договорились снова встретиться здесь на следующий день. А потом не проходило дня, чтобы они не встречались. Через три недели мой отец отвел маму в часовню, которая находится в главной башне, и там сделал ей предложение. — И теперь Рейвенвуд вновь оказался во владении потомков первого барона. — Сам видишь, это судьба. И это был не первый случай, когда судьба свела влюбленных в Рейвенвуде. — Эмили вся лучилась от счастья. Ветерок взъерошил его волосы, черные как вороново крыло пряди упали на лоб. — Так когда судьба впервые проявила себя в Рейвенвуде? — Первый лорд Рейвенвуд похитил себе невесту в тот самый день, когда она должна была выйти замуж за другого. Эта девушка была просватана за Рейвенвуда, еще когда оба были детьми, но через несколько лет ее отец передумал и просватал дочь за другого, который, как тогда казалось, обещал стать союзником посильнее Рейвенвуда. — Выходит, похитив невесту, Рейвенвуд по тогдашним законам не совершил преступления. — Саймон провел кончиком пальца по ее руке, от того места, где начинался короткий рукавчик темно-золотистого платья, и до самой косточки на запястье. От этого нежного прикосновения по телу у нее пробежала дрожь. — Неизвестно только, понравилось ли молодой леди, что с ней обращаются как с вещью? — Если верить легенде, то сначала она пришла в страшную ярость и считала Рейвенвуда негодяем. Саймон опустил глаза и погладил ее запястье. — А потом леди перестала гневаться на Рейвенвуда? — Перестала. — Эмили бросило в дрожь при мысли о том, что будет, если к нему вдруг вернется память. — Когда ее отец подошел к стенам замка, она отказалась покинуть своего любовника. Забралась на стену главной башни и пригрозила броситься вниз, если отец не отведет войска. В стене возле одной из башен выбит крест. В том самом месте, где она стояла. Пальцы его сжали ее запястье. — Так она бросилась со стены? — Нет. Ее отец отвел войска и признал ее брак. Он поднес ее руку к губам. — Вы, миледи, унаследовали характер этой средневековой леди. — Я хорошо понимаю ее. Понимаю, почему она не испугалась целой армии и отказалась покинуть возлюбленного. — Надеюсь, миледи, вы и далее сохраните подобный боевой дух. — Саймон повернул ее руку и принялся вглядываться в линии на ее ладони, словно пытаясь определить по ним ее судьбу. Заметив в его глазах печаль, она коснулась его щеки. — Что-то не так? Взгляд его посветлел. — Я подумал о том, как сильно тебя люблю. — Рада это слышать. — Она склонилась к нему и поцеловала в щеку. — Пойдем, я покажу тебе камень леди Рейвенвуд. Он поднял голову. — Это на самом верху? — Верно. — Она поднялась, охваченная желанием немедленно показать ему Рейвенвуд во всей красе. — Как только переступишь порог замка, сразу почувствуешь себя в далеком прошлом. — Могу себе представить. — Пойдем же. Сверху такой вид! — Она подобрала юбку и побежала ко входу в замок. Дверей давно не было. Однако большая часть замка сохранилась. Внутри царила прохлада, хотя крыша давно исчезла. Стуча каблучками по каменным плитам, Эмили оказалась в центре бывшего главного зала. Сохранились лишь помещения с каменными полами, встроенные в углы главной башни, и то не вполне. Из стен выступали толстые балки — когда-то здесь было еще два этажа. Черные пятна, следы копоти, въелись в стены над очагами. Однако Эмили все это не мешало представить себе Рейвенвуд во всем его великолепии. Саймон вошел в замок вслед за ней. — Здесь есть что-то волшебное, — прошептала она. — Чувствуешь? — Да. Такое ощущение, будто барон Рейвенвуд с супругой сидят на возвышении в дальнем конце зала, гости расселись за длинными столами пониже, и тут же акробаты, жонглеры, шуты веселят почтенное собрание. Она прислонилась к нему и улыбнулась, когда он обнял ее. Закрыла глаза и перенеслась в прошлое. Ей казалось, что она слышит громкие голоса, разговоры, смех. Чувствует запах хлеба, меда, жареного мяса. — Порой я думаю: а не могло ли быть так, что все мы уже жили в ином времени, в ином мире? Когда я впервые увидела Рейвенвуд, у меня возникло чувство, будто я дома. Он прижался щекой к ее волосам. — То же самое я почувствовал, когда впервые увидел тебя. — Возможно, мы когда-то знали друг друга, в другом времени, в другом мире. Потому-то меня так и потянуло к тебе, даже когда я еще не знала твоего имени. |