
Онлайн книга «Пленница любви»
— Это старик, — сказала она. — Тот самый, который нашел новорожденного Тайнана. — Старатель? — уточнила Крис. — Это он так себя называет. На самом же деле он торгует всем, что ему попадает в руки. — К примеру, шестилетними мальчиками, — презрительно произнесла Крис, завинчивая крышку на фляжке. Пилар на это ничего не сказала. Тайнан появился неожиданно. Он двигался абсолютно бесшумно и вынырнул как будто из ниоткуда. — У нас есть пристанище дня на два, не больше, — сообщил он и посмотрел сначала на Крис, которая садилась в седло, а потом на Пилар. Пропустив Эшера вперед, он взобрался на лошадь и поехал рядом с Крис. — Он не такой, как другие, — предупредил ее Тайнан. — Не поворачивайся к нему спиной и не доверяй ему. Не говори ему, кто твой отец, и не думай о нем ничего хорошего. И не задавай ему вопросов. — Ты ненавидишь его? — прошептала Крис. — Да, я действительно ненавижу его, — признался Тайнан и проскакал вперед, чтобы вести отряд вниз по крутому склону к хижине старателя. Хижина оказалась крохотной и ужасно грязной. Она стояла на карнизе, прилепившись к скале. У Крис возникло впечатление, будто скале хочется избавиться от этого мерзкого строения и сбросить его в пропасть под карнизом. Неподалеку от двери в хижину валялось несколько туш. Мухи, вившиеся над ними, напоминали оживший черный занавес. Тут же грудой были сложены шкуры животных, а рядом стоял котел с протухшим мясом. К стене на веревке была привязана собака. Она неподвижно лежала на земле и была ужасно тощей, и Крис не сразу сообразила, что она живая. — Мы оставим Пилар снаружи и немного приберемся, — сказал Тайнан, отвязывая веревку, которая удерживала изголодавшуюся собаку. Несчастное животное бросилось к миске с грязной водой и стало жадно пить. Пока Тайнан помогал снимать Пилар с лошади, Крис, отмахиваясь от мух, оглядывалась по сторонам и старалась не вдыхать эту вонь. — Я благотворительностью не занимаюсь, — вдруг раздался голос позади нее. — Придется вам заплатить за то, что вы возьмете. Я вас сюда не звал. Зачем ты отпустил собаку? Она тут же все сожрет. Крис повернулась на голос и обнаружила низкорослого сгорбленного старика с гнилыми зубами. Его лицо исказила страдальческая гримаса, когда он увидел, что Тайнан собирается выбросить в пропасть протухшее мясо из котла. — Что ты делаешь? — завопил старик, подскакивая к нему и хватая его за руки. — Это моя еда! Ты хочешь убить меня, как убил собственную мать! Ты хочешь, чтоб я подох с голоду! Тайнан проигнорировал его вопли и лишь стряхнул с себя руки старика. — Проведай Пилар, — велел он Крис, которая ошеломленно наблюдала за этой сценой. — А ты, Прескотт, попробуй подстрелить нам что-нибудь свеженькое. Крис, потом возьми то ведро и отчисти его песком. Там, наверху, есть ручей. Сходи набери воды. — Брать — вот твой принцип! Ты забрал жизнь той женщины, как только сделал первый вздох, а теперь хочешь забрать мою! Тайнан взял нечто, что когда-то было лопатой, и принялся срывать слой мусора перед хижиной и сбрасывать его в каньон. Возле одной из туш он остановился, оглядел ее, а потом бросил собаке, которая стояла, поджав хвост, в нескольких футах от него. Животное учащенно дышало, ребра, четко вырисовывавшиеся под кожей, быстро вздымались и опускались. Старик было ринулся к голодной собаке, намереваясь отобрать у нее мясо, но та, подстегиваемая инстинктом, решила бороться за свою жизнь. Тогда старик откуда-то из складок грязного балахона вытащил древний пистолет и выстрелил собаке в лапу. Бедняга жалобно заскулила. Старик забрал у нее мясо и с победным видом потряс куском над головой, потом сунул его под мышку и заковылял к хижине. Тайнан в несколько шагов догнал его, выхватил у него мясо и вернулся к собаке. — Крис, — сказал он, осматривая раненую лапу, — можешь взглянуть? Думаю, рана неглубокая. Он никогда не был хорошим стрелком. Крис поспешила к нему. — Перебинтуй псу лапу, — велел Тайнан и подал ей револьвер. — Если он опять станет приставать к собаке, пристрели его. Мир ничего не потеряет, если его не будет на свете. Тайнан отдал собаке мясо, и та с жадностью набросилась на еду. — Позаботься о бедняге, потом принеси нам воды. Нам еще предстоит чистить хижину. Не думай, что здесь грязно, ты не видела, что внутри. — У него есть имя? — поинтересовалась Крис, указывая на старика. — Такого, чтобы он называл кому-нибудь, нет. Естественно, я никогда не пытался узнать. — Ты хочешь сказать, что жил у него с самого рождения и не знал имени? — Представь себе. — Ты пришел за моим золотом, да? — завопил старик. — Ты хочешь забрать все, что у меня есть! — Мне нужна лишь крыша над головой, а ее здесь не так-то просто найти, — ответил Тайнан, вновь принимаясь за уборку. — Больше мне от тебя ничего не нужно. Убедившись, что собака ранена несерьезно, Крис взяла ведро, чтобы принести воды. — А твоя нога, Тай? — спросила она, оглядываясь. Он уже снял жгут, и кровь успела подсохнуть, но сейчас рана опять начала кровоточить. — Нет времени, — откликнулся Тайнан. — Иди за водой. Крис пошла вверх по склону. Неожиданно дорогу ей преградил старик. Он распространял вокруг себя такую вонь, что Крис едва не задохнулась. — У него нет матери. Он убил ее. Крис шарахнулась от него точно так же, как недавно шарахнулась от гниющих туш. К ее возвращению с отдраенным ведром, полным воды, Эшер уже успел подстрелить оленя, а Тайнан — расчистить место под навесом для Пилар. Крис обратила внимание, что его рана продолжает кровоточить. Эшер развел огонь и принялся жарить мясо. Старик, примостившись в сторонке, с подозрением наблюдал за действиями непрошеных гостей. Тайнан присел на землю рядом с Пилар, которая лежала на сене, застланном одеялом. Крис по его лицу поняла, что ему больно. Стемнело, и освещенным остался только круг у костра. — Нужно решить, что делать дальше, — устало проговорил Тайнан. — Прескотт, придется сторожить по очереди. — Сторожить? — удивилась Крис. — Неужели ты думаешь, что людям Дайсена удастся найти нас здесь? Вряд ли собаки смогут взять наш след — ведь мы так долго шли по воде. К тому же, Тай, ты нуждаешься в отдыхе. — Спасибо за заботу, но опасность представляет не Дайсен, а он. — Тайнан головой указал на старика. — Если он решит, что за нас можно получить вознаграждение, он выяснит, кому мы понадобились, и приведет их сюда. Мы должны следить, чтобы он никуда не ушел. — Да-а, — протянула Крис. Она взяла у Эшера кусок мяса и попыталась приподнять Пилар, чтобы покормить ее. — Тогда кому-то одному придется не спать и стеречь его все время, пока мы будем жить здесь. |