
Онлайн книга «Пленница страсти»
![]() — Я думала, что ты не веришь в любовь. — Я верю в нее. Просто мне она не нужна. Но вы с Николасом совсем другие. Вы предназначены друг для друга, это же ясно как божий день. — Жоффрей не единственная причина, по которой я должна остаться. У меня есть другие обязанности… к примеру ты. Я пообещала, что помогу тебе устроить свою жизнь. — И ты прекрасно выполнила свои обязательства, — настаивала Рейвен. Глубоко вздохнув, девушка села у камина рядом с Авророй. — Тебе не нужно за меня волноваться. Я не хотела пока ничего говорить тебе, но… мне сделали одно очень выгодное предложение руки и сердца. — Кто же это? — Герцог Хелфорд. И я, скорее всего, соглашусь. — Ты что, шутишь? — Я знала, что тебе это не понравится. Но это решение должна принять я. Аврора вздрогнула. — Рейвен, ты не можешь стать женой Хелфорда! Он привык доминировать и контролировать всех вокруг себя, он надменный… — Он не настолько плохой, как ты думаешь, стоит лишь узнать его поближе. Да, он сдержанный и немного высокомерный. И он любит, чтобы все было так, как хочет он. Но какой мужчина не любит этого? Я уверена, что смогу справиться с ним. Аврора взяла ее за руку. — Рейвен, я понимаю твое желание выйти замуж за богатого дворянина — ты считаешь, что должна осуществить мечту своей матери. Но я все-таки думаю, что ты была бы гораздо счастливее, встретив свою любовь. Рейвен наклонилась к ней. — Ты любишь лорда Марча? — Да, конечно. Я любила его всю свою жизнь. — А Николаса? Аврора отвела глаза, не желая отвечать на этот вопрос даже самой себе. Ее чувства к Жоффрею были нежными и возвышенными, в них не было места страстному влечению. А то, что она испытывала к Николасу, было таким сложным… таким непонятным… таким болезненным… — Я, конечно, далека от подобных чувств, — сказала Рейвен, — но ни за что не поверю, что мой брат тебе безразличен. Я видела, как ты смотришь на него. Если это не любовь, то что? Страсть, хотела ответить Аврора, но в этот момент слова француженки всплыли в ее памяти: «Физическое влечение может перерасти в любовь. Я — живое доказательство тому…» Страсть может стать любовью, признала Аврора. Это случилось с автором книги. И с нею. Слезы душили ее, и она с трудом могла говорить. — Что бы я ни чувствовала к Николасу, это не имеет значения. Рейвен вскочила со стула и стала расхаживать по комнате. — А что сам лорд Марч думает по этому поводу? Как он может требовать от тебя такой жертвы? — Он не знает о моих отношениях с Николасом. Вчера я сказала ему лишь о том, что, по слухам, мой муж жив. Резко развернувшись, Рейвен уставилась на Аврору широко раскрытыми глазами. — Он что, не знает о том, что Ник здесь, в Англии? — Я… я не смогла рассказать ему, это было бы слишком большим ударом для Жоффрея. И к тому же я боюсь рисковать жизнью Николаса. Я решила, что будет лучше, если я сообщу Жоффрею об этом, когда Николас уже уплывет и ничто не будет угрожать ему. — Прости за резкость, Аврора, но граф Марч не женится на женщине, чей брак был аннулирован. Зачем ему пятно на репутации его семьи? — Жоффрея это не беспокоит. Он хочет защитить меня от скандала. Он сам предложил мне добиться аннулирования брака. Он намерен дать мне свое имя, которое не сможет оклеветать меня, как только я расторгну брак с преступником. — Но если ты расскажешь ему о своих чувствах, о том, что Николас не преступник… Аврора закрыла глаза. Как она признается Жоффрею в том, что любит другого? Она не могла так с ним поступить. Если он хочет, чтобы она стала его женой, то у Авроры нет другого выбора, кроме как пойти навстречу его желаниям. Она была перед ним в долгу. — Разве ты не хочешь, чтобы он сам все решил? — спросила Рейвен. — Ты должна рассказать ему обо всем, Аврора. По крайней мере, о своих чувствах к Николасу. Будет несправедливо умолчать об этом. Это может все изменить. — Я не могу ничего ему сказать, — прошептала Аврора. — Пока Николас в Англии… — Но тогда будет слишком поздно! Да как ты не понимаешь… Послышался стук в дверь, и Рейвен умолкла. Когда Аврора устало произнесла «Входите», дверь слегка приоткрылась и в комнату заглянул Денби. — К вам джентльмен, леди. Капитан Ричард Геррод. Он говорит, что должен срочно поговорить с вами о вашем муже. Аврора почувствовала, как кровь отливает от ее лица. Боже! Капитан Геррод был тем самым офицером, который доставил Николаса на Карибские острова. Он наверняка уже знает о том, что пленник остался жив. Известно ли ему о том, что Николас находится в Англии? Ведь зачем Герроду еще приходить к ней, если он не ищет Николаса? Несколько секунд Аврора стояла, не зная, что делать. Денби ответила Рейвен. — Пожалуйста, скажите капитану, что леди спустится к нему через минуту. — Как пожелаете, — ответил дворецкий, прежде чем удалиться. Аврора, все еще не в состоянии прийти в себя от услышанного, молча повернулась к Рейвен. Лицо девушки было белым как мел, она казалась ненамного спокойнее. — Ты должна поговорить с ним, Аврора. Сделай вид, что удивлена, когда он скажет, что твой муж все еще жив. — Откуда ты знаешь, кто такой Геррод? — изумленно спросила Аврора. — Сегодня утром Николас зашел ко мне, чтобы попрощаться, и предупредил меня. — Предупредил тебя? — Николас знает, что Геррод разыскивает его. Зачем ему еще отплывать так скоро? Аврора устало потерла висок. Прошлой ночью, когда они с Николасом занимались любовью, он знал, что подвергает свою жизнь смертельной опасности, и тем не менее пришел к ней. Черт побери… — Мне он ничего не сказал, — тихо проговорила она, чувствуя одновременно страх и гнев оттого, что он не признался ей в этом. — Наверное, он не хотел, чтобы ты волновалась, — быстро ответила Рейвен. — Я подозреваю, что Ник хотел, чтобы ты приняла решение без какого-либо давления. Давления? Внезапно страх пересилил злость, и Аврора вскочила на ноги. — Я должна предупредить Николаса… — Нет! Я ведь уже сказала тебе, что он обо всем знает. Если ты хочешь защитить его, то лучше постарайся направить Геррода по ложному следу. Нам нужно что-то придумать. Аврора нервно вздохнула, борясь с внезапно нахлынувшей паникой. Рейвен права. Если она хочет помочь Николасу, то стоит попробовать обмануть капитана, заставив его поверить, будто она ни о чем не подозревает и понятия не имеет, где сейчас находится ее муж. |