
Онлайн книга «Ночной всадник»
– Могу себе представить! – фыркнула Блисс. – Только для меня, видите ли, она со всеми ее расстройствами и щелчка не стоит! – И она щелкнула пальцами у него перед носом. Маленькие, глубоко посаженные глазки сэра Бейзила вспыхнули гневом. – Оставь нас! – приказал он Мерси. Горничная бросила испуганный взгляд на госпожу. Блисс кивнула. Пугливо покосившись на сэра Бейзила, Мерси исчезла и оставила Блисс наедине с опекуном. – Вы, мисс, испытываете мое терпение! – проскрежетал сэр Бейзил. – Клянусь небесами, иногда мне хочется вас попросту придушить! – А мне, милорд, – ответила Блисс, – временами хочется, чтобы меня кто-нибудь придушил. Лучше смерть, чем та участь, на которую вы меня обрекаете! – Участь? – Сэр Бейзил прищурился. – О чем это вы болтаете, дьявол вас разрази? – Сэр, я говорю о браке, о котором вы договорились с этой женщиной и ее сыном. – Он Вилльерс! – значительно поднял палец сэр Бейзил. – Человек с большими связями и влиятельной родней. – Он чудовище! – воскликнула Блисс. – По мне, лучше выйти замуж за дьявола, чем за него! Слезы подступили к глазам, но Блисс запретила себе плакать. Сейчас она должна быть сильной. Она собирается бороться до последнего, и слезы только ослабят ее решимость. – Да в чем дело? – воскликнул опекун. – Объяснитесь! Он что, поколотил вас? – Нет, – ответила Блисс. – Но… – Вот видите! – прервал ее сэр Бейзил. – Даже не поднял на вас руку, хоть вы это вполне заслужили! Янтарные глаза Блисс сверкнули негодованием. – Да, милорд, он не поднял на меня руку, – ответила она. – Но, право, с большей охотой я вытерпела бы колотушки! Он завез меня в лес и там попытался силой овладеть мною! – Рыдания сжали ей горло, и Блисс закашлялась. – Да, милорд, – продолжала она, немного успокоившись. – Сыпал комплиментами, притворялся галантным кавалером, истинным джентльменом, а, едва мы остались наедине, набросился на меня, как дикий зверь! Блисс умолкла, ожидая ответа. Она ждала, что сэр Бейзил придет в неистовство, разразится проклятиями, назовет Стивена негодяем… Но он только смотрел на нее, вытаращив глаза, словно у нее вдруг выросли рога. – И это все? – спросил он наконец. – По-вашему, этого мало? – с негодованием воскликнула Блисс. – Разве вы не слышали, что я сказала? Этот человек пытался меня изнасиловать! Сэр Бейзил испустил тяжкий вздох. – Дитя мое, вам уже восемнадцать. Пора бы повзрослеть. Контракт подписан, а это значит, что лорд Вилльерс, хотя еще и не муж вам, обладает всеми правами мужа. Он может овладеть вами, когда и где ему угодно. И вы не вправе ему отказывать. – Боже мой! – вскричала Блисс. – Так все это он делал по праву! По праву повалил меня на землю, рвал на мне одежду, хватал… – Привыкайте, моя милая, – нетерпеливо произнес сэр Бейзил. – Со временем вам это понравится. – Никогда! – вскрикнула Блисс. – Никогда! Если он попробует сделать это еще раз – клянусь, я его убью! Опекун заскрежетал зубами. – Идиотка! Вам очень повезет, если в первую же брачную ночь он не изобьет вас до полусмерти! Вы этого заслуживаете, и я так бы и поступил, будь я вашим мужем! – Он не будет моим мужем! – выкрикнула Блисс. – Я никогда не выйду за него! Никогда! – Разрази меня гром! – взревел сэр Бейзил. Он схватил Блисс за плечи и сильно потряс. – Ты выйдешь за него или, клянусь богом… Дверь распахнулась, и в спальню влетела леди Дафна. На бледных щеках ее пылали алые пятна, зеленые глаза сверкали яростью. – Мой сын вернулся! – закричала она. – Какой-то мерзавец напал на него в лесу! Держал его на мушке! А эта девчонка бросила его в чаще, оставила на милость негодяя! – Он не пострадал? – спросил сэр Бейзил с такой неподдельной тревогой, что Блисс захотелось его придушить. – Нет, – ответила леди Дафна. – Но этот негодяй привязал бедного Стивена к дереву и оставил посреди чащи! И скажу вам кое-что еще… – Она ткнула пальцем в Блисс: – Они действовали заодно! Сердце Блисс замерло в груди. Что услышал Стивен из их с Китом разговора? Неужели… – Она разговаривала с ним! – продолжала леди Дафна. – И убедила его не убивать моего сына. Более того, этот человек велел ей уехать и оставить моего сына в его власти. И она так и сделала! – Ну? – взревел сэр Бейзил, оборачиваясь к Блисс. – Это правда? Ты знакома с этим человеком? – Нет, – солгала Блисс, обрадованная тем, что Стивен не расслышал в их разговоре ничего опасного. – Я его не знаю. Он случайно оказался в этом месте. Увидел, что… – Она покраснела. – Увидел то, что произошло, и решил прийти мне на помощь. Вот и все. – Не верю! – вскричала леди Дафна. – Бьюсь об заклад, вы с этим человеком сговорились, чтобы навредить моему сыну! Блисс закатила глаза, и даже на лице сэра Бейзила отразилось нетерпение. – Это маловероятно, мадам, – ответил он. – Ведь, согласно вашему собственному заявлению, ваш сын не пострадал. – Но этот негодяй мог убить его! – возразила дама. – И виноваты были бы вы! – Она снова указала на Блисс. – Вы, испорченное, эгоистичное создание! – Если это так, мадам, – вежливо ответила Блисс, – едва ли вы захотите, чтобы испорченное эгоистичное создание стало женой вашего сына! Леди Дафна молча уставилась на нее, сжав губы в тонкую линию… но сэра Бейзила было не так легко сбить с толку. – Эти штучки тебе не помогут, – сурово заявил он. – Свадьба состоится, и тебе придется с этим смириться. – Ни за что! – воскликнула Блисс. – Не пройдет и суток, как ты запоешь по-другому, – уверенно ответил опекун. – Может быть, голод и жажда сделают тебя сговорчивее! – Он улыбнулся леди Дафне. – Идемте, мадам. Думаю, самое время научить эту юную леди уважать старших. Он подал руку леди Дафне и вышел из спальни, хлопнув дверью. Блисс услышала, как поворачивается ключ в замке. Вздернув подбородок, Блисс упрямо смотрела на закрытую дверь. На что он рассчитывает? Запер ее в спальне, лишил еды и питья и думает, что она приползет к нему на коленях? Ошибается! Скорее она просидит в спальне до Страшного суда, чем согласится на нежеланный брак с человеком, которого не любит и не может полюбить. Однако, по мере того как день уступал место вечеру, а вечер – ночи, решимость Блисс начала колебаться. Желудок требовал пищи: ведь со времени завтрака она не ела и не пила ничего, если не считать стакана вина в лесу. Хуже того: девушку начала мучить жажда, и она догадывалась, что еще до наступления утра мучения станут нестерпимы. Блисс понимала, что оказалась в ловушке. Как она могла надеяться, что сумеет противостоять напору сэра Бейзила и леди Дафны? |