
Онлайн книга «Последняя принцесса Индии»
– Вы пощадили женщин и детей? – спросила рани. Я видела, что свое отвращение она прячет за ледяной сдержанностью. – Никто не выжил, – гордо произнес повстанец, всем своим видом давая понять, что одобряет решение генерала Хана. – Сестра капитана Брауна визжала и просила о пощаде. Она обхватила руками одного сипая, чтобы ее не могли убить, не ранив его, но тот отцепил от себя эту бабу и бросил ее на голодные ножи. Одна баба, красивая жена доктора, выкрикивала ваше имя и молила пощадить жизнь ее мужу. Когда его убили, она упала на труп. – А ее… – Тоже зарезали, – облизнув губы, ответил повстанец. Он получал удовольствие, пересказывая подробности резни. Я думала о миссис Мак-Эган, о ее светлых волосах и глазах цвета морской волны. Я представила ее труп, залитый кровью, и ощутила подступающую к горлу тошноту. – Что сделали с трупами? – бесстрастным голосом спросила рани. Казалось, она отгородилась от происходящего подобно тому, как мы отгораживаемся от неприятного общества, переходя в другую комнату. Мужчина пожал плечами. – Пусть гниют. Эта наша страна! – крикнул он. Другие поддержали его. – Мы идем на Дели, – сказал повстанец. – Мы вернем императору его власть и ударим по англичанам там, где они этого меньше всего от нас ожидают. – Дурга защитит вас, – произнесла рани, но с таким равнодушием, словно предупреждала людей, чтобы не намокли под дождем. Госпожа вернулась в махал. Мы остались у двери, стараясь закрыть створки прежде, чем толпа возмутится и захочет от нее большего. – Прочь! – крикнула Кахини напирающим на нее мужчинам. – А то рани скажет вам, что она на самом деле думает о вашем мятеже! – А что она думает? – спросил один человек. – Что вы – стая собак против львов, – зло молвила дургаваси. Арджун захлопнул створки двери и опустил запор. – Зачем ты это сказала? – спросил капитан. Кахини взглянула ему прямо в глаза. Если вам доводилось смотреть в глаза одичавшего животного, вы поймете, какой ответ читался в ее взгляде. Вред был нанесен. Слух подобно болезни распространится по лагерю повстанцев, и люди поверят в эту ложь. Теперь положение рани стало весьма ненадежным. Если она сохранит нейтралитет, ее жизнь и жизнь ее приемного сына будут находиться в постоянной опасности. Мы ничего не рассказали рани, но с тех пор я и Арджун старались присматривать за Кахини. Вечером я незаметно последовала за ней в комнату, занимаемую Гопалом, и стояла за дверью, пока они приглушенными голосами вели беседу. – Передай это моим родителям, – сказала она. – Скажи им, что у меня все хорошо. Волноваться не о чем. У Кахини не было родителей. Ее мать умерла при родах, а отец умер спустя несколько лет. – Не вижу смысла ему это передавать, – твердо возразил Гопал. – Им! – зашипела она. – Передай им этот сапфировый перстень и помни о нашем уговоре. Очевидно, перстень, о котором шла речь, предназначался не ее родителям… Но кому тогда? – Я скучал по тебе прошлой ночью, – произнес Гопал. В его голосе звучала тоска. – Я по многому скучаю в жизни, например, по Панч-Махалу, – уже мягче сказала Кахини. Теперь она словно превратилась в совершенно другого человека. – Но сейчас существует много чего такого, о чем следует волноваться в первую очередь, – добавила она. – Всему свое время. Я услышала характерный звук. Чьи-то губы коснулись плоти. В животе у меня все сжалось. * * * Моропант Тамби считал, что следует немедленно написать письмо британцам, заверить их, что рани не имеет никакого отношения к резне англичан, что она на самом деле старалась избежать кровопролития, советуя капитану Скину покинуть форт, но большинство ее советников полагали, что никакие письма не в состоянии убедить британцев в том, что рани не была в сговоре с мятежниками. Следовательно, если уж они и так считают ее мятежницей, то почему бы в открытую не присоединиться к восставшим? И все же рани решила послать британцам письмо. Она говорила мне, что нужно написать, я переводила все это на английский, а затем читала то, что получилось, моей госпоже. Когда рани решила, что все изложено верно, она запечатала письмо и отправила прислугу за Гопалом. В дверь постучали. – Ваше Высочество! – раздался голос Арджуна. – Сюда приближается армия! Когда капитан стремительно вошел в комнату, мои руки сами собой потянулись к луку. – Солдаты говорят, что эти люди из Унао. Сейчас они находятся примерно в пяти коссах [104] от Джханси. Возглавляет их Садашив Нарайан. Он собирается претендовать на ваш трон. Я видела, как побледнела рани. – Родственник Невалкары [105]! – воскликнула она. – У него две или три тысячи воинов. Они собираются сделать его раджей Джханси, а затем идти на Дели. Рани уже выскочила за двери. Я последовала за ней и Арджуном в зал дурбара, где госпожа приказала всем готовиться. – Мы не отдадим этот дворец мятежникам, – сказала рани. – Сундари, отведи дургаваси на первый этаж! Каши, оставайся охранять Ананда в моих покоях! Арджун, выводи своих стражей во внутренний дворик! Эти люди собираются возвести на трон человека, который, по их мнению, в большей степени настроен против британцев, чем я. Они не понимают, что британцы убьют его прежде, чем закончится сезон жатвы. В махале царила полнейшая суматоха. Я стояла рядом с Джхалкари на первом этаже дворца, нацелив стрелу на пустынное пространство перед воротами. Первый же бунтовщик, показавшийся здесь, умрет, пронзенный стрелой прямо в сердце. С тремя тысячами я не справлюсь, но многие умрут прежде, чем прорвутся во внутренний двор. Мы стояли, храня молчание, вслушиваясь в шум приближающейся толпы. Я слышала голоса людей, гонимые сюда попутным ветром. Иногда звучали одинокие выстрелы. Если вы очень долго ожидаете чего-то плохого, то знаете, что ожидание иногда оказывается хуже реальности. – Я пойду им навстречу, – произнесла рани. – Нет! – Опустив свой лук, Кахини преградила ей путь. – Они вас убьют! – Тогда ступай со мной, – заявила рани. – Если они пришли сюда убивать, то никто из вас не сможет надолго задержать их. Кахини на самом деле дрожала всем телом. Я никогда не видела ее такой встревоженной и озабоченной безопасностью рани. Ее лицо побледнело, но она вышла за двери, а затем направилась к воротам. Я заметила, что Арджун крайне удивлен. Он медленно кивнул и что-то произнес, но я не расслышала его слов. Потом он увязался за женщинами. Они покинули внутренний дворик, а солдаты закрыли за ними ворота. |