
Онлайн книга «Армстронги. Загадка династии»
– Где леди Армстронг? – спросил Чарльз, входя через парадные двери. – Она ушла на прогулку, милорд, – ответил Феннел. Чарльз кивнул и ушел в гостиную, зная, что здесь он с ней не встретится. Он не хотел ее видеть, не хотел находиться в ее компании. Разбитое камнем окно и сожженный автомобиль потрясли его. Но едва ли не хуже было то, что он увидел свою жену, упавшую в рыданиях на колени на глазах у него и прислуги. Услышав шум, он выглянул в окно и увидел, что это приехала Виктория. При виде ее он улыбнулся и уже не мог дождаться, когда останется с ней наедине. В комнате витал запах сигар и горелого торфа. «Будь проклята Арабелла, которая запрещает открывать окна на первом этаже для проветривания», – подумал он. Быстро подойдя к французскому окну, он распахнул его, чтобы впустить в комнату немного свежего воздуха к приходу Виктории. Феннел проводил ее в гостиную. – Чарльз! – воскликнула она с порога и, подойдя к нему, поцеловала. – Какое ужасное потрясение для вас! Я только что заезжала в Хантерс-Фарм, и леди Маргарет рассказала мне про твой автомобиль. И про камень, брошенный в окно! Меня вообще удивляет, что никто не пострадал! – Им плевать на это, Виктория, даже если бы кто-то и пострадал. – А полиция не догадывается, кто это мог быть? – Нет – впрочем, как всегда. Такое впечатление, что злоумышленники прокрались сюда под покровом ночи, сделали свое черное дело, после чего снова растворились в темноте так, что их никто не видел. Однако Феннел утверждает, что заметил, как накануне днем здесь околачивался этот головорез Макграт. Это один из крестьян, которых я выселил, и он вообще не имел права находиться на территории моего поместья. Феннел сказал ему, чтобы тот убирался. Знаешь, этот Макграт – очень жестокий тип. Я, разумеется, рассказал в полиции о том, что видел Феннел, и они пообещали допросить Макграта по этому вопросу. – И что же ты теперь собираешься делать, Чарльз? Ведь что-то делать нужно, пока кто-то действительно не пострадал. Чарльз некоторое время сидел задумавшись. – Ты знаешь про Закон Виндхэма, который недавно приняло правительство? – Конечно. – Мне посоветовали воспользоваться им и продать поместье. – Понятно! – охнула Виктория, которая хоть и была шокирована, но понимала, что в этом есть своя логика. – Арендаторы должны за деньги правительства выкупить свою землю и одновременно избавиться от меня. Виктория встревожилась. – Но ты ведь никогда не продашь поместье Армстронгов, правда? – А я уже начал задумываться – почему бы и нет? Мы много месяцев не получаем от него никакого дохода, мы испытываем серьезнейшие финансовые трудности. Если я продам землю, все мои проблемы будут решены, и к тому же мне не придется больше иметь дело с этими мерзавцами. – Ты должен очень тщательно обдумать то, что собираешься сделать, Чарльз. Поместье Армстронгов принадлежало твоим предкам столетиями. И как насчет Пруденс и Пирса? – Понятное дело, что я оставлю за собой дом и земли вокруг него, а сам больше времени буду проводить в Лондоне. – А что думает по этому поводу Арабелла? – Я этого с ней не обсуждал. И ты единственный человек, который об этом знает. – Чарльз, а ты не думал, что обсудить нужно? Это ведь и ее решение тоже. – Полагаю, что нет, Виктория. Больше уже нет. – Я не понимаю. – Думаю, что между мной и Арабеллой все кончено. – Чарльз! – Я также думаю, что мы больше не можем выносить друг друга. – А она в курсе? – Нет. Я ей ничего не говорил. Мы с ней в последнее время спим в разных спальнях и практически не общаемся. – Я знала, что у вас с ней существуют проблемы, но ведь подобное имеет место во многих семьях. – За исключением вас с Гаррисоном? – Он бросил на нее насмешливый взгляд. – Я бы так не сказала! Мы с ним расходимся во мнениях на очень многие вещи. – Правда? – с интересом спросил он. – Конечно. Недавно был как раз случай, когда наши мнения разошлись полностью и мне пришлось уступить ему, потому что я знаю, насколько это для него важно. Мы с ним возвращаемся в Америку, Чарльз. Эта новость буквально оглушила его. – Когда? – Очень скоро. Гаррисон уже занят приготовлениями к отъезду. Можно было бы подумать, что это я должна рваться обратно домой, но, как это ни странно, уехать хочет именно Гаррисон. Иногда мне кажется, что из нас двоих он в большей степени американец, – небрежно усмехнулась она. – Виктория, вы не можете уехать! – внезапно выпалил он. – Боюсь, что мы все же уедем обратно в Ньюпорт. – Но… но что же я буду делать, если вы уедете? – в панике воскликнул он. Она выдавила из себя улыбку: – Я уверена, что ты прекрасно справишься с этим. – Нет, ты не понимаешь! Арабелла возвращалась с прогулки по парку, когда заметила, что французское окно в гостиной распахнуто. Она про себя выругала нерадивую прислугу. Сколько раз она повторяла им, чтобы не оставляли двери и окна на первом этаже открытыми. Она быстро прошла через лужайку к патио, поднялась по крутым ступенькам и обошла балюстраду. Подойдя к французскому окну, она уже хотела захлопнуть его, когда неожиданно услышала голоса. Она замерла и прислушалась, а уже в следующий момент узнала их – это были Чарльз и Виктория. Она прислонилась к стене за створкой окна и стала слушать. – Виктория, я влюблен в тебя! – с чувством сказал Чарльз. Виктория сидела ошеломленная, не в силах сказать ни слова. Чарльз потянулся к ней и схватил ее за руку. – Виктория, я люблю тебя. Я всегда любил тебя. – Чарльз! – Ты сейчас единственное, что меня заботит в этой жизни. Поместье, Арабелла, даже этот дом больше для меня ничего не значат. И я люблю лишь тебя. Внезапный порыв ветра ворвался в комнату через открытое окно, разбросав по комнате писчую бумагу. Вздрогнув, Виктория и Чарльз оглянулись на разбросанные листы. Чарльз встал, подошел к французскому окну и сначала закрыл его, а потом и запер на щеколду. Арабелла осталась стоять за окном, прижавшись спиной к стене. Затем она попробовала приблизиться к закрытой створке окна, но больше ничего услышать не удавалось. Развернувшись, она быстро спустилась по ступенькам с террасы и в трансе бесцельно побрела куда-то в парк. Чарльз вернулся к Виктории и снова сел рядом с ней. – Я этим признанием застал тебя врасплох, – сказал он, заметив выражение ее лица. |