
Онлайн книга «Слезы темной воды»
Глаза Дэниела ни разу не оторвались от ее глаз с начала и до самого конца выступления. Играли Бетховена, его первый и единственный скрипичный концерт, и ее исполнение было безупречным, даже самые виртуозные пассажи в крайслеровской каденции. В конце третьей части публика аплодировала стоя. Ответив почти безразличным поклоном, она покинула сцену с торопливостью, которая подтвердила подозрение Дэниела. Она пришла, чтобы быть услышанной, а не увиденной. Волшебство заключалось в скрипке. Вне зала выстроилась длинная очередь желающих поблагодарить музыкантов, и Дэниел занял место в конце. В ожидании он перебирал слова, которые можно было бы ей сказать, примерял фразы, как костюмы, пока совсем не запутался и не потерял всякую уверенность в себе. Когда подошла его очередь и она протянула ему руку со словами «Спасибо, что пришли», он произнес то, что секунду назад пришло ему в голову: – Ваша игра соответствует вашему имени. – Что, простите? – спросила она, отнимая руку. – Ванесса – это древнегреческое слово. Означает «бабочка». Что-то изменилось в ее взгляде, но она не ответила, поэтому он продолжил: – Вы как будто не на сцене стоите, а находитесь где-то в другом месте… В воздухе, танцуете с солнцем. Она несколько долгих секунд смотрела на него, потом ее губы растянулись в улыбке. – Это не длится долго, – произнесла она, удивив его искренностью. – Это проходит, как и все остальное. – Но ведь именно поэтому вы играете, правда? Даже несмотря на то, что вы при этом чувствуете себя неуютно. Он увидел в ее глазах то самое любопытство, которое было запечатлено на лежавшей у него в кармане афише. Она чуть склонила голову набок, глаза ее блеснули: – Мы с вами встречались раньше? Он покачал головой: – Меня зовут Дэниел. – Вы студент? – поинтересовалась она, пытаясь понять, с кем имеет дело. – Юрфак в Колумбийском. – Юридический. А я бы подумала о поэзии. – Вдруг она перехватила взгляд дирижера, попрощавшегося с последним гостем. – Извините, мне нужно идти. Приятно было познакомиться. Произнесла она это с оттенком сожаления, и он решился задержать ее вопросом: – Когда вы в следующий раз будете играть? Он снова увидел ее инстинктивное любопытство. – У меня в мае выпускные. Он кивнул: – У меня тоже. Она снова бросила взгляд на дирижера. – Мне правда пора. У нас еще банкет. – Ясно, – проронил он, чувствуя, что упускает свой шанс. А потом она произнесла слова, которые изменили его жизнь: – Я репетирую в Шапиро-холле. Может, как-нибудь там увидимся. * * * В рассеивающейся полутьме Дэниел взял ручку и начал писать ей письмо. Дорогая моя В.! Похожа ли любовь на тело? Начинает ли она умирать в день своего рождения? Подобна ли она дыханию превосходства, которое ты ощущаешь, когда держишь в руках скрипку Биссолотти? Мимолетному, уносимому ветром? Слова растекались по бумаге чернилами, небо постепенно светлело, наступал рассвет. Первые лучи застали его врасплох и ударили в глаза, когда он посмотрел на восток. Он сделал еще один глоток уже едва теплого кофе и стал смотреть, как солнце поднимается над далекими мачтами какого-то большого корабля. Наступление дня изменило его, подняло настроение. Он посмотрел на недописанное предложение и подумал: «Ей это не нужно». Сложив исписанную бумагу, он спрятал ее в шкатулку. Потом достал чистые листы и начал заново, рассказывая жене о Квентине, о том, как они вместе лазали по камням на острове Ла-Диг, о перемене, за которой он наблюдал с того дня, когда они подняли паруса много месяцев назад. Он подписал письмо своим именем и вывел адрес на конверте. Оно будет идти до нее три недели. К тому времени они с Квентином уже достигнут Южной Африки. У нее был последний шанс присоединиться там к ним до того, как они начнут долгое плавание в Бразилию. – Доброе утро, пап. Квентин появился в люке сходного трапа. Широкие шорты, футболка, волнистые волосы, уже отросшие ниже плеч. Он начал отпускать их с тех пор, как повстречал Ариадну на юге Тихого океана. Австралийская девушка изменила его полностью, вплоть до того, что он опять стал называть себя Квентином, и это после того, как целый год предпочитал зваться Квентом. Восемнадцатилетний юноша постепенно превращался в мужчину. – Я проверил погоду по «Пэсседж вэзэр», – сообщил Квентин, усаживаясь в рубке. – Устойчивые ветра с севера, от восьми до десяти узлов, волны меньше метра, и никакой тропической активности в прогнозе. Если поднять генакер, быстро доберемся. – За десять дней, если выдержит, – ответил Дэниел. – Если нет, то дольше. Квентин указал на письмо: – Думаешь, она приедет? – Может и приедет. – Дэниел говорил с надеждой, которой не ощущал. Квентин положил рядом с конвертом открытку: – Я ей тоже кое-что написал. – Молодец, – сказал Дэниел. – Попрошу начальника порта их отправить. – А ты слышал про военный корабль? – спросил Квентин. – Вчера вошел в порт с кучей сомалийских пиратов на борту. Здесь их будут допрашивать. – Американский корабль? – заинтересовался Дэниел. Квентин кивнул: – «Геттисберг». Франсуа говорит, это крейсер. Дэниел посмотрел в сторону рассвета и сфокусировал взгляд на силуэте корабля, едва виднеющегося над портом. Теперь он рассмотрел детали, на которые не обратил внимания раньше: серая краска, двойные надстройки, ощетинившиеся мачтами и антеннами, скошенный бак и мощные обводы корпуса. – Франсуа еще что-нибудь говорил? Квентин кивнул: – Сказал, военные их поймали у берегов Омана, когда они попытались захватить нефтяной танкер. До этого они сидели в бриге. – Похоже, Франсуа знает все, что происходит в этих местах. – У него друзей больше, чем шариков в голове, – ухмыльнулся Квентин. Дэниел громко рассмеялся, представив себе болтливого и рассеянного капитана катамарана «Ла Буссоль», стоявшего на якоре неподалеку. Однако в душе он почувствовал смутное беспокойство. Благодаря патрулям международных военно-морских сил и вооруженным охранным отрядам на торговых судах, за последний год количество пиратских атак значительно уменьшилось. Но пираты до сих пор представляли угрозу от Египта до Индии и Мадагаскара, на огромном участке океана, в который входили и Сейшельские острова. С августа он отслеживал отчеты морских организаций в Лондоне и Дубае, чтобы понять, вызовет ли окончание юго-западного муссона – периода сильных ветров и волнения на море – новую волну морского разбоя, как было в прошлых годах. Но уже два месяца пираты себя не проявляли, нападения происходили редко и в отдаленных районах. Глядя на «Геттисберг», Дэниел ощутил тяжесть ответственности. Жизнь Квентина находилась в его руках. И, чего бы это ни стоило, он привезет сына домой. |