
Онлайн книга «По зову сердца»
– Жаль, что вас у нее только двое. Если бы у вас была большая семья… – Есть еще два брата и сестра. Не родные, единокровные, конечно. Они живут в Голландии. – Да, я помню, вы рассказывали. Ваш отец женился повторно. – Бабушка М очень сердита на него за то, что он бросил карты и занялся экспортом. – Я не смогла сдержать улыбку. – О да, она очень недовольна. Но мне кажется, что на самом деле ее задевает то, что у нее есть внуки, которых она не знает. – Когда вы выйдете за меня, вам придется покинуть ее. – Да, но это другое. Она ждет, что я выйду за вас. Ей кажется, так будет очень удобно. Мы будем неподалеку, и она надеется на правнуков. Она кажется строгой, но детей обожает. Ей нравится мысль о продолжении рода. – Очень жалко, что вы не можете встретиться с остальными родственниками. – Они живут в Амстердаме. Отец время от времени присылает письма, вот и все наше общение. Он полностью занят новой семьей, да оно и правильно. Они там, мы далеко, и, поскольку мое рождение стоило жизни матери, вспоминать обо мне ему, наверное, неприятно. Я понимаю, что он чувствует. – Неправильно семье жить врозь. Кроме тех случаев, конечно, когда они не могут ужиться вместе. Но вы как будто плывете по течению. – Очень точное описание. Мы не враждуем… ничего такого, просто плывем по течению. – А если бы эти внуки вдруг оказались с бабушкой, ваша маленькая затея не была бы такой уж невозможной. – Она воспротивилась бы, но, зная, что есть тот, кто ее утешит, я бы это преодолела. – Не сомневаюсь, что вы бы это сделали. – О, как я хочу, чтобы Филипп вернулся! – Давайте выпьем за это, – предложил он. Его глаза встретились с моими поверх стакана, и я подумала: «Да, я люблю его. Где еще мне найти такого доброго, такого заботливого, такого нежного, такого понимающего». «Какая же я дура!» – заключила я. Но жестокие воспоминания не заставили себя ждать. В месте, весьма подобном этому, Анна Алиса впервые встретила Десмонда Фезерстоуна. Он сидел за таким же столом. Я отчетливо помнила описание. Наверное, в конце концов я все же подавлю в себе эти воспоминания. Я верила, что сумею это сделать… со временем. Реймонд сделал объявление в феврале. Он проводил с нами выходные. Это уже стало привычкой. Он всегда приезжал в конце недели, кроме тех случаев, когда должен был ехать в Бакингемшир. Он только что прибыл, и мы пили чай в маленькой бабушкиной гостиной, когда он сказал: – В марте я еду за границу. Отец едет со мной. Мы побываем в Европе… Во Франции, Германии и Голландии. Это деловая поездка. Нам приходится время от времени выезжать. – Нам будет не хватать вас, – сказала бабушка М. – Как долго вы будете в отъезде? – спросила я. – Думаю, около месяца. Месяц без него! Каждый день просыпаться, ждать новостей от Филиппа, которые все не шли, думать, снова и снова спрашивать себя, почему он не пишет. Мы уже начали принимать за данность, что с ним что-то случилось, но от этого было не легче. «Если б только узнать, что с ним, – думала я. – Пусть даже худшее. Мы смогли бы пережить». От мысли о том, что придется провести месяц без Реймонда, у меня заныло сердце. – Грейс хочет ехать с нами, – продолжил Реймонд. – Грейс! – изумилась бабушка М. – Мы… в семье… считаем, что не только мальчикам, но и девочкам полезно повидать мир. Она надеется убедить отца, хоть он слишком предубежденно к ней относится, зная, на что она способна. Отец считает, что ей придется надолго оставаться одной, ведь нам нужно будет заниматься делами, а она будет скучать. Если бы… Если бы она была не одна… Мы подумали, если бы у нее была компаньонка… Мы решили просить Анналису отправиться с нами. Я воззрилась на него в изумлении. А потом меня вдруг накрыло волной счастья. Уехать… Забыть на время… Путешествовать… Мне всегда хотелось повидать мир, побывать в странах, которые до сих пор были всего лишь бледно-зелеными или коричневыми пятнами на наших картах… А потом я подумала о бабушке М и посмотрела на нее. Ее лицо ничего не выражало. – Грейс было бы приятно… И отцу, и мне, разумеется, тоже. Мне кажется, ваше согласие решит судьбу Грейс. Она очень ждет вашего ответа. – Он повернулся к бабушке М. – Я знаю, вы будете скучать по Анналисе. Моя мать приглашает вас пожить у нас. Она говорит, что примет вас с удовольствием. Вы же знаете, как она носится со своим садом и с рецептами. Ей нужно с кем-то об этом говорить. Она считает, что никому из нас это не интересно. Наступила тишина. Я не осмеливалась смотреть на бабушку М, потому что боялась выдать свои чувства. – Не думаю, что смогу уехать на целый месяц, – наконец заговорила она. – Мастерскую нельзя оставлять. – Мы свои дела доверяем управляющим, – сказал Реймонд. – Ваш Бенджамин Даркин – настоящее чудо. Я даже жалею, что он работает не на нас. Иногда меня так и тянет украсть его у вас. Бабушка М медленно произнесла: – Думаю, Анналисе это будет полезно. Я не удержалась, бросилась к ней и поцеловала. – Бабушка, вы такая добрая! – воскликнула я. – Такая добрая! – Чепуха, – отмахнулась она. – Не знаю, хорошо ли это для юной девицы – разъезжать по Европе. – Я буду в надежных руках, – вставила я. Бабушка М сделала мне замечание: – Анналиса, сядь. Что о нас подумает Реймонд? Я видела, как горели ее глаза. Она боялась, что расплачется. Мне захотелось сказать ей: «Плачьте, бабушка. Я вас люблю и за то, что вы можете плакать». От Реймонда всегда исходило ощущение полного спокойствия. Казалось, в этом мире не существовало ничего такого, что могло бы заставить его удивиться. – Отец много ездит, – произнес он так, будто не стал только что свидетелем волнительной сцены. – Он всегда считал, что это неотъемлемая часть нашей профессии. Так мы договорились? Могу ли я обрадовать Грейс? Я могу ей передать, что Анналиса составит ей компанию в дороге? – Думаю, да, – ответила бабушка М. – Но вы нам не дали времени подумать. Что ты скажешь, Анналиса? – Если вы сможете прожить без меня месяц… – Что значит, прожить без тебя? Я, знаешь ли, вполне могу сама о себе позаботиться. – Я знаю это, бабушка. Но я буду о вас волноваться. – Почему? Меня столь любезно пригласили в Бакингемшир, и я поеду. Думаю, там я буду счастлива. Реймонд сказал: – Завтра я еду домой, сообщу своим хорошие новости. Вам понравится, Анналиса. А знаете что, приезжайте обе к нам на следующей неделе. Все обсудим. |