
Онлайн книга «Корабль мечты»
Меркурио поднял голову, и луч солнца ударил ему в глаза. – Ну почему?! – крикнул он в небеса. Встав и повернувшись, Меркурио увидел неподалеку Исаака и Ланцафама. Они подошли к поилке для скота, и Исаак, подкошенный болью и виной, опустился на крупный валун и разрыдался, а Ланцафам встал рядом с ним. Скрестив руки на груди, капитан подставил лицо солнцу. Меркурио помедлил. Он чувствовал ярость и страх, но в то же время в нем словно бы вспыхнула искра надежды. – Почему? – прошептал он. Меркурио вспомнил день, когда Джудитта порвала с ним. Тогда он поплелся за ней, точно приблудный пес, и увидел, как она целуется с Иосифом, тем самым парнем, которого Исаак приставил к ней охранником. Тогда доктор хотел защитить свою дочь от Меркурио, а теперь вот как все обернулось. И вновь в нем поднялась волна злости. Меркурио злился на доктора. «Это все ты виноват», – подумал он. Все показалось ему бессмысленным. Но нужно было найти ответ на мучивший его вопрос. – Почему? – повторял Меркурио, направляясь к причалу для рыбаков. – Почему? – вновь и вновь произносил он, пока Тонио и Берто, ловко орудуя веслами, везли его в Венецию, к мосту Каннареджо. Меркурио выскочил из лодки, его рука скользнула к карману, в котором лежал нож. Затем он побежал к площади Гетто Нуово и стал ждать. Он чувствовал себя готовым ко всему, но вначале нужно было выяснить правду. «Скажи Меркурио, – вновь и вновь повторял голос в его голове. – Скажи Меркурио». И действительно, вскоре на площади появился Иосиф. Его-то Меркурио и ждал с таким нетерпением. Когда парень, размахивая руками, подошел поближе, Меркурио понял, что он уж и позабыл, какой Иосиф большой и сильный. Меркурио последовал за ним, пока они не очутились в темном безлюдном переулке. Там Меркурио набросился на здоровяка и приставил ему нож к горлу. – Ты меня узнаешь, подлец? – прошипел Меркурио, склонившись к нему. Иосиф осторожно кивнул. – Что у тебя с Джудиттой? – Меркурио сильнее вжал лезвие ему в горло. Он не мог отвести глаз от губ Иосифа – ведь эти губы целовала Джудитта. – Отвечай, сволочь! – Ты делаешь мне больно, – совершенно спокойно заявил Иосиф. – А знаешь, что и правда больно? – разъяренно осведомился Меркурио, приставляя острие ножа к его нижней челюсти. – Если ты мне не ответишь, сейчас это лезвие покажется у тебя из глаза, ясно?! Иосиф молча кивнул, и как только Меркурио немного ослабил нажим, он с неожиданной для столь грузного человека ловкостью высвободился. Теперь уже он прижимал Меркурио к стене, вывернув парню запястье и выбив из его руки нож. Он придавил Меркурио горло предплечьем, лишив противника возможности сопротивляться. – Я не очень-то умен. Зато я сильный. И знаю, как своими силами пользоваться, – все так же спокойно сообщил он. – Единственное, что я по-настоящему хорошо умею делать, это драться. Меркурио с ненавистью смотрел на него. – И между нами с Джудиттой ничего нет, – тем же тоном продолжил Иосиф. – Так почему же… почему же ты ее поцеловал? – опешил Меркурио. – Я и сам не знаю, – покраснев, признался Иосиф. – Меня Джудитта попросила, ну, я и поцеловал, а расспрашивать, зачем да почему, не стал. Я в женщинах как-то не разбираюсь. Смущают они меня… – Он добродушно посмотрел на Меркурио. – Ну что, я пошел? А ты тут не озорничай. Меркурио медленно кивнул. Иосиф убрал предплечье и отступил на шаг. У Меркурио вдруг подогнулись ноги. Он едва устоял, в голове все перемешалось. – Мне жаль… – пробормотал Иосиф. Глаза у него были большими и очень добрыми. – Ох, отстань, толстяк! – рявкнул Меркурио и бросился бежать. Когда он выбрался из соттопортего к мосту Каннареджо, у него окончательно подкосились ноги, так что пришлось схватиться за деревянные поручни. – Что с тобой, мальчик? – спросила какая-то старушка, возвращавшаяся с рынка с покупками. Меркурио вперился в нее безумным взором. Старушка испуганно отпрянула и поспешно продолжила свой путь. Он глубоко вздохнул, чтобы собраться с силами, и решительно направился к площади Сан-Марко. Запыхавшись, он добежал до аркады у Дворца дожа, откуда можно было пройти к тюрьме. Двое солдат охраняли ворота, за ними стояло еще пятеро, среди них командир в униформе старшего офицера. На небольшой площади перед дворцом собралась толпа зевак. Все говорили только о ведьме. – Мне нужно… – с трудом переводя дыхание, произнес Меркурио. – Нужно… увидеть Джудитту ди Негропонте… Один из солдат мельком скользнул по нему взглядом. – Пошел вон. – Я же сказал, мне нужно увидеть Джудитту, – с нажимом повторил Меркурио. Солдат повернулся к нему. – А ты еще кто такой? – Я… – Меркурио не знал, что ответить на это. – Я… – Ты никто. Пошел вон, – рявкнул командир отряда, подходя к нему. Меркурио замер как вкопанный. Он чувствовал, как волосы у него становятся дыбом от страха. Парень нерешительно переступил с ноги на ногу и вытянул шею, глядя на аркаду у дворца. – Ты не понял, парень? Уходи отсюда! – повторил командир. – Джудитта! – вдруг закричал Меркурио. – Джудитта, ты меня слышишь? – Эй, ты что это удумал?! – возмутился командир. Несколько зевак с площади подошли поближе. – Джудитта! – надсаживался Меркурио, приложив руки рупором ко рту. Ему казалось, словно с этими криками из его тела выходил страх. – Почему, скажи мне, почему? Командир стражников махнул рукой, и двое солдат попытались схватить Меркурио под руки. Но юноша увернулся, отскочив в сторону. – Джудитта! – вновь крикнул он. – Прекрати, парень, иначе мне придется тебя арестовать! – предупредил его офицер. Тем временем остальные солдаты тоже подошли к нарушителю спокойствия, ожидая приказа своего командира. – Да пошел ты! – Меркурио полностью утратил контроль над собой. Командир подался вперед и схватил его за грудки. – Ты арестован. Сам напросился. Двое солдат схватили его. – Джудитта! – Меркурио принялся вырываться. – Почему, скажи мне, почему?! – Ну погоди, ночь в тюрьме остудит твою буйную голову, – заявил офицер. – Как тебя зовут? Ты кто, собственно говоря, такой? И вдруг на ступеньках, ведущих к тюрьме, показался Святой – его привлекли крики. – Что ж я на тебя повсюду натыкаюсь, проклятый монах?! – презрительно выдохнул Меркурио. |