
Онлайн книга «Корабль мечты»
Доннола пожал плечами. – Думайте что хотите, доктор. Я лишь высказал вам свое мнение. – Ой, вот только не надо стоить из себя обиженного, – рассмеялся Исаак, украдкой подмигивая дочери. – Я не обиделся, – проворчал Доннола. – Но скажу вам вот что. Ваш ростовщик ни за что не прислушается к таким словам. А знаете почему? – Почему? – Потому что, при всем уважении, доктор, вы, евреи, упиваетесь жалостью к себе. – Полагаешь? – Исаак почувствовал, как в нем закипает ярость. – Да. Как и все купцы. А среди вашего народа купцов, может, и не больше, чем среди других, но уж точно не меньше. Исаак подумал об Ансельме. Как тот оценил его драгоценности. Тогда Исааку и самому пришли в голову подобные мысли. Но выслушивать такое от гоя… – Ну, не знаю. – Знаете-знаете, – отмахнулся Доннола. – Мне начинает казаться, что ты тут единственный человек, который знает все, Доннола. – Ой, вот только не надо строить из себя обиженного, – передразнил его помощник. Джудитта рассмеялась. – При всем уважении, доктор, – продолжил Доннола, – вы, евреи, всегда уверены, что вы слабое звено. – А что, это не так? Я жду от тебя честного ответа. Доннола повернулся. На самом деле он сказал это просто так, для красного словца, но внезапно эта фраза стала куда весомее, чем ему казалось. – Ну, например… – Слушаю. – Турки. Турки хуже евреев. – Доннола обрадовался, что нашел выход из неловкой ситуации. – Да что ты говоришь! Вы же с турками уже много лет воюете! – Именно. И все в Венеции относятся к туркам хуже, чем к евреям. – Доннола, в Венеции почти нет турок! – Ну да. А евреи есть. Поэтому самое слабое звено – это турки, а не евреи, – с довольным видом закончил Доннола. – Ох, с тобой не поспоришь, – покачал головой Исаак. Джудитта весело улыбалась. – Что, смеешься над отцом? – хмыкнул Исаак. – Я бы себе такого никогда не позволила, – не переставая посмеиваться, ответила Джудитта. – А ты что думаешь о нашем споре? – вмешался Доннола. Джудитта прижалась к отцу. – Думаю, доктор Исаак ди Негропонте нашел человека, который ему спуску не даст. Нашла коса на камень. – Пойдемте лучше искать жилье. – Исаак благодушно обнял дочь. – Нет, доктор, вначале мы должны поговорить с капитаном Ланцафамом, я вам еще утром говорил. Он сказал, чтобы мы встретились с ним в его штаб-квартире. Ему нужна ваша помощь. – Где же эта штаб-квартира? – Здесь, за Риальто, доктор. – Похоже, все здесь происходит вокруг Риальто. – Это сердце города. – Я думал, Сан-Марко – сердце города. – Сан-Марко – для политиков, интриганов и чужестранцев. – Ну ладно, пойдем в его резиденцию. Но я не видел тут казарм. – Кто говорил о казарме? – рассмеялся Доннола. – В мирное время капитан постоянно сидит в таверне «У мечей». Они свернули в переулок с тыльной стороны рынка, Калле-делла-Скимия. Тут находилась таверна, которой управляли монахини из Сан-Лоренцо. – Чистая таверна, – с некоторым презрением процедил Доннола. На самом деле «У мечей» не походила на таверну, которой заправляли монашки, заметил Исаак, увидев у входа спящего пьянчугу и шлюху, совершенно спокойно обчищавшую карманы несчастного. – Вашей дочери лучше подождать на улице, доктор, – предложил Доннола. – Даже не мечтай, – возмутился Исаак. – Куда я, туда и моя дочь. Ты что это такое удумал? Оглянись вокруг… – Да, но внутри… – Об этом и речи быть не может. Все, разговор окончен, – отрезал Исаак. – Я не оставлю ее одну на улице. Пожав плечами, Доннола открыл дверь таверны и вошел внутрь. За ним последовали Исаак и Джудитта. В нос им сразу же ударила чудовищная вонь – тут разило потом, гнилыми финиками и бананами, прогорклыми от сырости сухофруктами, протухшей рыбой, смолой, нечищеной уборной, а главное – прокисшим вином. Зал таверны был очень большим, но темным, хотя на улице светило солнце. Окна закрывали тяжелые темные занавеси, лампады почти не давали света, и в полутьме едва ли можно было разглядеть лица постояльцев. В углу какой-то пьяный мочился прямо на стену, но всем было все равно. Вцепившись в локоть отца, Джудитта ошарашенно взирала на происходящее. То там, то тут мелькали обнаженные груди, под задранными юбками виднелись розовые ягодицы. Кругом слышались пошлые шутки, раскатистый смех, похотливые стоны и ругань. Наверное, так выглядит ад, подумалось девушке. Из тени высунулась женская рука, скользнула под камзол Исаака и сквозь ткань штанов принялась поглаживать его член. Увидев это, Джудитта резко остановилась. – Какой у тебя большой, радость моя, – проворковал хриплый голос, и из тени вынырнуло измазанное белилами женское лицо, на котором яркими пятнами выдавались накрашенные чем-то багровым щеки и губы. – Я тебе отсосу за бутылку красного и старый сольдо. Поверь, никто его еще не целовал так, как это сделаю я. – Она поднесла лампаду к лицу и улыбнулась. Во рту у женщины не осталось ни одного зуба, воспаленные десны кровоточили. Испуганно вскрикнув, Джудитта отпрянула назад, и беззубую вновь поглотила тьма, только из тени еще доносился ее хриплый смех. – Моя дочь не может находиться здесь. Куда ты нас привел? – напустился на Доннолу Исаак. – Я же вам сказал, доктор, – развел руками Доннола. – Надо было объяснить все как есть! – напустился на него Исаак. – Так, иди на улицу, подожди меня там. – Он потащил дочку к выходу из трактира. – Я скоро вернусь. Стой на месте и ни с кем не разговаривай. Джудитта побледнела. – Доннола – идиот, а ты – бестолочь, – проворчал он. – Капитан Ланцафам! – Исаак повысил голос. На мгновение в трактире стало тихо, затем опять поднялся гул. Из темноты вынырнула грузная фигура. – А, это ты. – Язык капитана заплетался от выпивки. Одна пола рубашки выбилась из штанов, верхняя пуговица была расстегнута. В слабом свете, падавшем из переулка, шрамы на груди вояки отливали фиолетовым. – Вы послали за нами, капитан. – Рядом с ним, словно из ниоткуда, возник Доннола. Ланцафам кивнул. – Давайте выйдем на улицу. Оказавшись на свежем воздухе, Исаак заметил, что лицо капитана исказила гримаса боли. – И не смей меня осуждать, еврейчик, – ткнул в него пальцем Ланцафам. |