
Онлайн книга «Запутанная история»
Вошел Дэниел и лукаво улыбнулся Оливии и Роуз: – Глазам своим не верю! Моя любимая без пяти минут теща! – воскликнул он и поцеловал Роуз в щеку. – Ты только посмотри, – сказала Оливия. – Притащила столько салата, хоть всю улицу зови. А нас будет только восемь человек. – Но мы сегодня отмечаем столько событий! – возразила Роуз. – А кроме того, салат оливье будет кстати и на следующий день. – Она увидела в окно Лили на качелях. – Пойду-ка я к своей внученьке. Побуду с ней немного, пока другие гости не прибыли. Как только она вышла, Дэниел обнял Оливию за талию и привлек к себе. – А я хочу побыть с моей маленькой девочкой, пока никого нет. Его поцелуи всегда говорили ей, как она для него дорога. И Оливия знала, что он никогда не устанет ее целовать. Он пленил ее душу и тело, их взаимная любовь обогащалась новыми ощущениями, и они понимали друг друга с полуслова. – Хм, вкуснее тебя нет ничего. Лучше любого деликатеса, который нас ждет сегодня вечером. – Забавно, я только что подумала то же самое о тебе. Позвонили в дверь. Дэниел вздохнул и опустил руки. – Черт побери, надеялся еще раз тебя поцеловать. Но похоже, пришли гости. – Открой. А я пока еще кое-что приготовлю к столу. Дэниел вышел и через несколько секунд вернулся с Бо и Клэр. Бо принес пароварку с фасолью для тушения и поставил на стол, а Клэр включила ее в розетку. – Отличный день для пикника, – заметил Бо. Оливия улыбнулась: – Отличный день для праздника. – Давай я помогу, – предложила Клэр, а Бо с Дэниелом вышли во двор и начали устанавливать гриль для барбекю. – Ничего не нужно, – ответила Оливия. – Просто сиди и отдыхай. Хочешь пива? Или еще что-то выпить? У меня есть лимонад, холодный чай и газировка. – Можно чашку чая. – Клэр подстригла свои светлые волосы и походила на аккуратненькую куколку. И ей очень шли джинсовые шорты и голубая просторная блузка. Оливия принесла Клэр чай, и в этот момент в дверь снова позвонили. – Должно быть, Джош с Саванной. Сейчас вернусь. Оливия поспешила к входной двери встретить последних гостей. Саванна принесла шоколадный торт. Она сразу прошла на кухню, а Джош вышел во двор, где остальные мужчины готовили барбекю. Оливия выглянула в окно и усмехнулась: – Интересно, сколько нужно мужчин, чтобы разжечь огонь в гриле? – Ой, хоть сколько, всем дело найдется, – ответила Клэр. – Мужчины есть мужчины. Подожди еще, когда они начнут жарить мясо. Вот это будет настоящее светопреставление. – Джош суеты вряд ли добавит. Повар из него никакой. На кухне он сразу становится беспомощным, как маленький ребенок, – ответила Саванна. Оливия сблизилась с этой женщиной, потерявшей сестру. После того как убийство Шелли было раскрыто, в карих глазах Саванны заблестели счастливые искорки, она стала чаще смеяться. А Оливия радовалась, что и благодаря ее усилиям жизнь у Саванны стала налаживаться. – Прежде чем мы сядем за стол, хочу пригласить всех немного выпить, – сказала Оливия. Она открыла дверь и позвала мужчин на кухню. Через несколько минут все стояли рядом. Мужчины держали в руках бокалы с пивом, а женщины – с холодным чаем. Только Лили приготовилась выпить виноградного сока. Оливия посмотрела на компанию самых близких ей людей, и у нее потеплело на душе. Она почувствовала волшебное умиротворение, которое впервые ощутила после признания ей Дэниела в любви. Когда арестовали Джимми, она стала часто встречаться с Клэр и Саванной, а потом с ними подружилась. Бо и Джош относились к ней с уважением и симпатией. – Папуля, можно мне выпить лимонадику? – спросила Лили. – Подожди немного, твоя мама, очевидно, собирается с мыслями. – Лучше бы она поспешила, а то я совсем голодная, – ответила Лили. – О’кей, – улыбнулась Оливия. – Я хочу предложить всего один тост. Предлагаю выпить за то, что с Бо сняты все подозрения и он снова открыл свое бистро. – Так мы пьем? – спросила Лили. Дэниел мотнул головой, а Оливия продолжила: – А еще предлагаю выпить за недавнюю свадьбу Джоша и Саванны и за то, что она договорилась об аренде отличного местечка на главной улице и скоро откроет там свой ресторанчик. – А сейчас? Можно? – сгорая от нетерпения, вопросила Лили. Теперь мотнула головой Оливия: – Хочу добавить, я очень счастлива оттого, что меня выбрали шерифом Лост-Бей. – Она вспомнила, какую радость доставили ей местные жители. Они так не хотели ее отпускать! Доверили ей руководство местной полицией, а начальство разрешило ей переехать в Лост-Бей. – А я нашел работу в луна-парке и ушел из полиции, – добавил Дэниел, очевидно пытаясь ускорить ход событий. – И мы с Оливией назначили нашу свадьбу на двенадцатое декабря. Вот вроде и все. Теперь, Лили, правда можно выпить. Все засмеялись и подняли бокалы. Веселье и добрые шутки продолжились и за барбекю. Гости разошлись поздно вечером. Лили отправилась ночевать к Роуз, и Оливия с Дэниелом остались одни. Оливия домывала последние тарелки, которые не поместились в посудомоечную машину. В этот момент к ней подошел Дэниел. Он обнял ее сзади и ткнулся кончиком носа в ее шею. – Отличный был денек, – сказал он. – Чудесный. – Она стряхнула с рук мыльную воду и потянулась за полотенцем. – И ночь тоже будет чудесная, – прошептал он. Она повернулась в его объятиях и улыбнулась: – Я надеялась на еще один деликатес перед сном. Он поцеловал ее в кончик носа: – Между прочим, ты забыла один тост. А ведь нам есть что еще отпраздновать. Она опустила руку к своей талии: – Пока срок небольшой. Пусть это еще немного побудет нашим секретом. Оливия провела ладонью по животу. Она была на втором месяце беременности. На сей раз запланированной и желанной для них обоих. – Лили будет на седьмом небе, когда узнает о будущей сестренке или братике. – Только представь наши будущие походы в кафе-мороженое. Вершина наслаждения. – Что для отца, что для его детей, – ответил он. – На сей раз не перестану быть отцом ни на минуту. – Я люблю тебя, Дэниел. У нее растаяло сердце. Он обожал Лили, стал для нее добрым и терпеливым отцом. Они отлично ладили, и он легко нашел с ней общий язык. – А я люблю тебя. Благодаря тебе я понял, что значит быть настоящим мужчиной. И узнал, как хорошо жить с женщиной. |