
Онлайн книга «Наш секрет»
– Хорошо. – Она быстро закивала головой. – Она ведет себя некорректно. – То же самое касается Карен. Мисс Уэкс. Хорошо? Некорректно. Вы ведете себя некорректно. Хорошо? Она кивнула. – Хорошо. А почему и мисс Уэкс? – Потому что мисс Уэкс – хитрая сучка. Я больше не пытался вести себя профессионально. К черту профессионализм! Я уже решил, что в конце семестра уволюсь. Я хотел быть с Дарси, и только так я мог этого добиться. Пока что нам нужно было сделать так, чтобы нас не поймали до начала июля. Или до сентября. В сентябре ей исполнялось шестнадцать лет. Это меняло все. – Ты в порядке? – спросила она. Вероятно, со стороны казалось, что мне нужна срочная помощь психолога. – Просто не разговаривай с ними, – повторил я резче, чем хотел. Сказав это, я вышел из ресторана и направился к нашему столику, освещенный яркими лучами зимнего солнца. Прикрывая глаза ладонью и делая вид, что восхищаюсь красотой моста, я размышлял над тем, что со мной делает Соня. Всего за один день я превратился в человека, который шепчет на ухо школьнице: «Никому ни слова, это наш маленький секрет». Меня чуть не стошнило при мысли о том, какой я дерганый извращенец. Когда я вернулся на свое место, Соня внимательно посмотрела на меня. Я чувствовал тяжелый взгляд, которым она буравила меня сквозь солнцезащитные очки. – Расскажи, где здесь туалет, Тодд, – громким голосом, чтобы все услышали, попросила она, как только я сел. – Я сейчас лопну. Я бы с радостью отвесил ей оплеуху, но вместо этого смущенно улыбнулся и ответил: – Прости, не знаю. Я ходил туда пофлиртовать с официанткой. – Ха! – воскликнул Бретт, ударив ладонью по столу и заставив стаканы звякнуть. – Я так и знал, черт подери! «Правда?» – подумал я, расстроившись, что Бретт такого невысокого мнения обо мне. Краем глаза я заметил, как Дарси села за столик рядом с Нелл. – Бретт, – прошипела Карен, – пожалуйста, следи за своим языком. Это школьная экскурсия. Словно кто-то из нас мог забыть об этом! Ни при каких других обстоятельствах я бы не сидел за одним столиком в кафе с Соней Лэрд и Карен Уэкс в одном из самых романтичных мест в мире. – Ох, успокойся уже! – огрызнулся Бретт. – Я думала, – обращаясь ко мне, заметила Соня холодным, словно лед, голосом, – что у тебя есть девушка, которую ты любишь. Бретт громко хмыкнул. Если бы у него во рту была кола, он бы заляпал ею кремовое пальто Сони. – Что? У Лэндли нет девушки. У него все еще хуже, чем у меня. Я удивленно взглянул на Соню. – Я не помню, чтобы говорил это. Когда я это сказал, Соня? Соня покраснела, ведь мы оба вспомнили вечер, когда она стояла в моей гостиной, одетая в костюм Сексуального Санты, на высоких каблуках и говорила, что любит меня. Я снисходительно посмотрел на нее. Бретт повернулся ко мне и спросил: – Ну что? Ты взял ее номер? Я задумался, прикидывая, как эффективнее разозлить Соню. В конце концов я как бы по ошибке взял ее стакан с напитком, осушил его и ответил: – Нет. Я передумал. У нее слишком маленькие сиськи. И я внимательно посмотрел на грудь Сони. Бретт весело расхохотался. Он так громко смеялся, что я удивился, как его не хватил удар. Даже Карен Уэкс позволила себе грустно улыбнуться. Соня сидела с каменным лицом. Пока я смеялся, меня посетило ужасное ощущение, что я зашел, как говорила моя мать, слишком далеко. После этого случая Соня со мной не разговаривала до конца поездки. Я хотел сказать, что ей не стоит беспокоиться, потому что в сентябре я уволюсь и она сможет спокойно портить жизнь другому придурку, но ничего не сказал. Я покорно позволил Карен руководить группой, чем она воспользовалась, водя нас по городу со своим планшетом и зонтом. По вечерам я мастурбировал в душе, а потом выпивал чуть больше вина, чем мне хотелось, грустно глядя на Дарси, словно жалкий извращенец, в которого я превратился. В конце концов, когда наступил пятый вечер нашего пребывания в Венеции, я почувствовал, что снова готов рисковать. Возможно, храбрости мне добавило то, что Соня все это время вела себя очень тихо. Когда Дарси выходила из ресторана отеля, я кивнул ей, и она задержалась у закрытой лавки с подарками, делая вид, что разглядывает что-то внутри. Я схватил распечатку нашего туристического маршрута на следующий день и поспешил к ней. – Ты взяла себе экземпляр? – громко спросил я, размахивая листком в воздухе. К счастью, Дарси заранее спрятала свой экземпляр маршрута в карман. Она явно чувствовала мое отчаяние. – Я буду у главного входа в полночь, – шепнула она, выхватив листок из моей руки, и спокойно отправилась вслед за Нелл. Около пяти минут мы шли молча, засунув руки в карманы, и смотрели прямо перед собой, словно агенты разведки на задании. Полуночная Венеция в феврале была на удивление тихим и темным местом. Единственными звуками были шаги редких прохожих и хлюпанье воды в каналах. – Сюда, – шепнул я, когда мы вышли на пустынную площадь. На площадь выходили окна нескольких домов, поэтому я схватил Дарси за руку и затащил в первую же попавшуюся арку, надеясь, что в ближайшие десять минут нас никто не потревожит. – Мы недолго, – шепнул я. – Если нас обоих хватятся, это будет конец. Решив, что это сигнал к действию, Дарси начала жадно меня целовать. – Не беспокойся, – выдохнула она. – Перед выходом я добавила диазепам в водку Нелл. Я с трудом отстранился от нее. Учитель во мне изо всех сил вопил: «Водка? Что вы там делали с водкой?» – О чем ты говоришь, черт побери? Я наклонился и поцеловал ее. «Прекрати, Лэндли! Мы должны убедиться, что Нелл Дэвис не умерла от этого коктейля в своем номере». – Он действует как снотворное. – Дарси быстро заморгала. – Я взяла немного у мамы перед отъездом. Я решила, что он может пригодиться. «Иисусе!» Я знал, что Дарси умная девочка, но не догадывался, что она может решиться усыплять подруг, подмешивая им в выпивку мускульный релаксант. – Дарс, это очень опасно. Дарси нахмурилась. – Не опасно. Моя мама, сколько я себя помню, принимает его каждый день. «О боже, она считает это нормальным!» – Дарси, в этом-то все и дело, – возразил я, – организм твоей мамы привык к нему. А организм Нелл нет. Она покачала головой, словно я не понимал элементарных вещей. – Мы с Элис тоже его принимали. – Она пожала плечами. – И с нами ничего не случилось. |