
Онлайн книга «Ярость и рассвет»
– Ты думаешь, будто молодой халиф… – Омар положил узловатую руку Тарику на плечо, – влюбился в твою Шарзад. Юноша уставился на грубую ткань рукава Омара. – И что заставило тебя поверить в это? – продолжил бедуин столь же ласковым тоном. – То… то, как он смотрит на нее, – прошептал Тарик. – Это единственное, в чем я даже начал его понимать. Омар сжал плечо юноши. – Возможно… это к лучшему. Я слышал, у молодого халифа была жизнь, полная потерь. Если Шарзад сможет… – Я не оставлю Шази в руках сумасшедшего убийцы! Омар напряженно моргнул. Тяжелые складки его век многозначительно поднимались и опускались. – Тарик, зачем ты это делаешь? Зачем лезешь в эту битву? – Потому что я люблю Шарзад, – без колебаний ответил Тарик. – Но… почему ты ее любишь? – Какой странный вопрос… – Это не странный вопрос, а очень простой. Сложность лежит в ответе на него. Почему ты ее любишь? – Потому что, – Тарик почесал затылок, – все мои самые дорогие воспоминания связаны с Шази. Я страдал рядом с ней. И… мы вместе смеялись без причины. Рука Омара упала с плеча Тарика. – Общее прошлое не дает права на общее будущее, друг мой. – Как я мог надеяться, что вы поймете? – сказал Тарик. – Никто никогда не пытался забрать у вас Аишу. Никто… – Мне не нужно терять жену, чтобы осознать значение потери, Тарик. Ребенок со сломанной игрушкой понимает такие вещи. Злость закипала в груди у Тарика. – Вы сравниваете мои мучения со страданиями ребенка? Омар покачал головой, озадаченно улыбаясь. – Потеря – это потеря. И урок всегда будет одинаковым. – Я не в настроении для нравоучений. – Так же, как и я, – рассмеялся Омар. – Поэтому лучше расскажу тебе историю. – Пожалуйста, не надо… – В одну ясную ночь, много лет назад, я наблюдал, как тысячи звезд падают с неба. Я был всего лишь маленьким мальчиком, но с очень любопытным сердцем, поэтому решил догнать их в пустыне, далеко за горизонтом. Видишь ли, я хотел знать, куда попадают звезды, когда падают. Я все бежал и бежал, пока больше не мог сделать это. И все равно не увидел, куда уходили звезды. – Ваша история – это урок, Омар, – сказал Тарик бесцветным голосом. – Я не совсем глупый. Омар усмехнулся. – Разве я когда-то не говорил тебе, что по сей день по-прежнему борюсь с желанием преследовать падающие звезды? – Я хорошо это понимаю, поскольку сейчас борюсь с желанием убежать. Омар закинул голову назад и рассмеялся. – Не раньше, чем я закончу урок, мой молодой друг! Ты не можешь отнять у старика такое заслуженное право. – Нет. Не могу. – Несмотря на тяжесть в сердце, Тарик не сдержал улыбку. – Заканчивайте свой урок, мой уважаемый эфенди. – Некоторые вещи существуют в нашей жизни только на короткий миг. И мы должны отпускать их, чтобы они осветили другое небо. Тарик смотрел в темноту за городком шатров. – Вы хотите, чтобы я оставил все как есть. Но я не могу. И не стану. – И я всегда буду уважать твой выбор, Тарик-джан. Несмотря на мое несогласие, я буду стараться предложить любую помощь, какую смогу. Пойдем со мной. Твой дядя ждет тебя. – Дядя Реза здесь? – Тарик посмотрел через плечо Омара. – Он приехал два дня назад с твоим другом Рахимом, и с тех пор, тревожась, ожидает твоего возвращения. Омар провел Тарика к входу в самый большой шатер в пустынном городке. Он отодвинул створку, и они вошли внутрь. – Наш блудный герой вернулся! – объявил Омар, подойдя к дальнему углу и сев рядом с Резой с шутливой эффектностью. Тарик снял обувь и скинул плащ, прежде чем пройти дальше в полутьму. Мозаика ковра под его ногами была изношенной и мягкой. Она повторяла темный коллаж из тканого полотна, формирующего стенки шатра. Тонкая струя дыма наполнила воздух над его головой. Дым пах табаком и патокой. – Иди, выпей чаю, – с улыбкой сказал Омар. – Я прекрасно проводил время с твоим дядей в последние несколько дней, ведь он тоже поклонник любовных историй. Тарик сел на шерстяные подушки, разложенные вокруг узловатого деревянного стола, на котором стоял серебряный чайник, несколько стаканов из матового стекла и возвышался кальян. Кальян из темно-зеленого стекла имел длинную трубку, обернутую в медный шелк, которая извивалась вокруг стола, ее держал в ладони Реза бин-Латиф. Когда мужчина пыхтел в резной мундштук, уголь на вершине кальяна горел ярко-оранжевым светом, а вода в стеклянном резервуаре медленно бурлила. Сладкий дым поднимался в воздух, закручиваясь серо-голубыми завитками, смешиваясь с дымкой выше. – Дядя. – Тарик протянул руку к Резе, и тот принял рукопожатие. – Ты был очень занят, Тарик-джан, – тихо сказал Реза. Тарик втянул носом воздух. – Я знаю, вы просили меня подождать в Талекване до вашего послания. Реза продолжил молча раздувать кальян. – Но я не мог позволить вам делать все самому, – закончил Тарик. – Видишь? Я же говорил тебе. Он уже вполне герой, – прокаркал Омар. – Чтобы стать героем, нужно, кроме прочего, понимать, когда следует вести себя тихо, – возразил Реза. Тарик ничего не ответил, и Омар от души рассмеялся. – Так что ты узнал в этой безрассудной экскурсии в Рей? – спросил Реза. – Я узнал, что мне необходимо еще многому учиться. Реза передал Омару трубку. – Что еще? – Я узнал, что халиф Хорасана опасен, помимо того, что он сумасшедший. – То есть? – Он умный, как для сумасшедшего. Очень… удивительно. – Безумцы, как правило, такие. – Глаза Омара сверкнули в тени, пока потоки дыма вылетали из его ноздрей. – Что еще? – спросил Реза. Тарик отклонился на подушки. – Он высокомерен, и у него вспыльчивый характер. – Что ты можешь сказать о его слабостях? – подтолкнул Тарика к ответу Реза. Юноша колебался. – Тарик? Прежде чем он успел ответить, створка шатра еще раз приоткрылась и под ней прошел Рахим с Джахандаром аль-Хайзураном за ним. Трое мужчин, сидящих с кальяном, наблюдали за их движением. Рахим посмотрел на Тарика извиняющимся взглядом, а Джахандар прокашлялся. – Можно… могу я к вам присоединиться? – спросил Джахандар. Омар ярко улыбнулся: |