
Онлайн книга «Все стороны злосчастной медали»
— Ты так и не рассказал, что случилось. — Разве ты спрашивала? — сказал я и тут же понял, что каламбур не к месту, — Плохая история. Завтра я уберусь и не буду мешать. — Да нет, живи, сколько хочешь, — сказала она. И тут я заметил, что то, до чего я дотронулся чуть ранее, было синяком. — Это ты где так? — спросил я, указывая на него пальцем. — А, это. Это я с лестницы упала. У меня как всегда проблемы с равновесием. Травмоопасная Эрика. Это было бы похоже на правду, если бы не два таких же синяка на ногах. — А может не нужно меня обманывать? — спросил я. Она легла рядом, подтянув ноги к груди, и заплакала. — Эрика… — произнес я и обнял её холодное тело. Минут пять мы лежали молча. — Он тебя бьет? — задал главный вопрос я. Она в ответ только всхлипнула. — Когда он приедет? — Не надо. — Когда? — Я не знаю. Может, завтра, а может, через неделю. Ну вот, придется побыть героем. Я прижал её крепче к себе, так мы и заснули. На утро я не обнаружил её рядом, но услышал прекрасный аромат блинчиков. Приняв душ, я спустился к Эрике. — Доброе утро, — произнес я осипшим голосом. — Бубубу, — передразнила она меня, — Привет. Она выглядела счастливой. Или, по крайней мере, радостной. Было приятно, что своим коротким визитом я сделал её такой. На ней была всё та же длинная футболка, и больше ничего. Волосы были забраны в хвостик, который в итоге делал её лицо немного девичьи-смешным. — Садись, я сделала блины, — сказала она, глупо растянув губы в широкой улыбке. — Спасибо, но мне нужно уехать ненадолго. Я возьму твою машину? — Бери, — изменив тон, сказала она, — Опять уедешь и не вернешься. Ключи на тумбочке справа. — На этот раз вернусь, — ответил я, нащупывая железную связку. — Ну да, ну да, — говорила она, выкладывая блины, — И почему? Она вдруг встала, наклонив голову и пристально взглянув, в то время как я надевал обувь. — Потому что не было ни дня, чтобы я не думал о тебе, — я сказал правду, надел куртку и обернулся к дверям. — Лео, — негромко крикнула она. — Да? — я повернулся назад. Эрика быстро приблизилась ко мне, положила вытянутые руки на мои плечи и впилась поцелуем. Я обнял её за талию и прижал к себе. — Возвращайся скорее, — сказала она, отпустив меня. — Буду через два часа, — пообещал я в ответ. Уместившись за рулем небольшого джипа, я направился за город к дому Вертена. Поставив машину у ворот, я подошел к видеосвязи. — Передайте герру Вертену, что приехал Лео Фишер, — сказал я, и уже через минуту был на ступенях перед входом. Охранник, памятуя о вчерашней встрече, пропустил меня без обыска. В гостиной меня опять же встретил хозяин. — Доброе утро, Лео, — сказал он протягивая руку. — Доброе, — ответил я рукопожатием. — Пока что ничего конкретного сказать не можем. — Да я не за этим и приехал, если честно. — А за чем? — Пока что я не могу производить никаких действий со своим счетом, потому что Бранн отслеживает операции. Мой телефон остался у него и, собственно, мне даже неоткуда звонить. — Я вас понял, — ответил Вертен, взяв листок бумаги и нарисовав какую-то схему и пару цифр, — Обратитесь вот по этому адресу. Вам выдадут телефон с номером, который оформлен на другое лицо. Пользуйтесь сколько нужно и затем просто выбросьте. — Спасибо. Было бы здорово, если бы вы дали мне свой номер. Ну и номер Ганса, если есть, потому что я остался и без контактов. — Конечно! — сказал Вертен и дописал свой номер, а затем и номер Ганса, обратившись к телефонной книге своего мобильника. — Позвоните мне, как всё будет готово, — ответил я. — Думаю, мы задержимся. Возьмите еще вот это, — Вертен протянул мне конверт с деньгами. Я еще раз поблагодарил Вертена и вышел на улицу. Облака на небе приняли подёрнутый вид, и с севера подул неприятный ветер. Я сунул руки в карманы, вздрогнул и пошел к машине. Путь домой занял чуть больше времени, чем к Вертену, потому что я не только забрал телефон, но и заехал за тортом и цветами для Эрики. Когда я подъехал к её дому, перед гаражом стояло спортивное купе. Этот хрен вернулся. Злость моментально накопилась во мне, и я, не теряя времени, быстр о вышел из машины. Я ворвался через незапертую дверь и через пару шагов был в гостиной, где они ругались. — Никуда ты из дома не выйдешь, ясно? — кричал он, судя по виду, пьяный. — А ну заткнись, — крикнул я, стоя у дверей гостиной. Он повернулся в мою сторону с бешеным видом, оказавшись крупнее, чем я представлял. — А ты кто нахрен такой? — спросил он и сделал шаг в мою сторону. Где-то позади в углу стояла Эрика, вся в слезах, держа руки по швам. — Стоять, — сказал я, достав из кармана пистолет и направив на обидчика. Тот изменился в лице и стал еще злее. — Пойдем на улицу, поговорим, — продолжил я. — Эрика, вызови полицию, — сказал он и, видя, что она этого делать не собирается, крикнул, — Эрика, твою мать! — Пошел! — крикнул я, указывая дорогу к двери. На этот раз он послушался и вышел. — Сейчас ты сядешь в машину и уедешь к чёртовой матери. Забудь дорогу сюда. Вернешься — будет хуже, — сказал я. — Не надейся, — ответил он, — Ты уже труп. — Вернешься и станешь как раз им, — парировал я. Муж Эрики сел в "БМВ" и уехал. Я пришел обратно в дом с цветами и тортом. — Я купил тебе тортик, толстушка, — сказал я худой Эрике, которая немного успокоилась. — Я не ем тортики, — ответила она, — Ты ведь понимаешь, что он вернется? — Да, — солгал я, — И получит своё. Поставь цветы. Я отдал букет и вышел на кухню. Достав телефон, я набрал номер Ганса. — Дружище, я ведь редко тебя о чем-то просил? Её муж приехал вечером. И не один. За ним следовала чёрная машина, из которой вышли три человека. Я встретил всех их у гаража. Он вышел, слегка шатаясь, и еще не протрезвевшим голосом громко сказал: — Ну что, умник? Что ты теперь сделаешь? Трое встали в ряд немного позади него. Это их и подвело, несмотря на то, что у каждого было оружие. Автоматная очередь положила всех троих прежде, чем они успели что-то понять. |