
Онлайн книга «Айсберг в джакузи»
— А что вы на меня смотрите? Я их не знаю, — огрызнулась Аня. — Да я так, к слову. Просто вы сюда приехали, и тут же произошел этот случай, — словно стесняясь, пояснил Симон. — Если бы не Анна, меня бы уже не было в живых! — заступился за нее Эрвин. — Это точно, — кивнула его бабушка в знак согласия, — все из-за того, что в меня словно бес вселился, не могла себя в руки взять. Симон украдкой продолжал рассматривать Аню. Она и сама была не рада своему виду, но пыталась «держать хорошую мину при плохой игре». Черное бархатное платье было измазано грязью, щедро пропитано вином и порвано осколками от бутылок. Рюши и кружева смотрелись рваниной, словно их долго драли дворовые собаки. Шляпку с сеточкой-вуалью Аня, к своей радости, давно потеряла, а жуткий макияж растекся по лицу одним темным пятном. — Почему вы пришли не вместе со всеми, я имею в виду, не через центральный вход, а появились из-под земли? — допытывался Симон. — Меня туда отправила женщина, про которую я вам уже рассказывала, с целью сокращения пути и создания эффекта неожиданности. — И язык вы хорошо знаете… Готовились к вторжению в богатую семью? — не сдержался Симон. — Опять! — возмутился Эрвин. — Не она готовилась, а я нашел ее и заставил… — Я сама за себя отвечу! Язык я знаю, так как это одна из составляющих моего образования и профессии. А если вы опять меня подозреваете, то нелогично получается. Свою бывшую свекровь я якобы пыталась убить для того, чтобы она не мешала мне стать женой Эрвина. Зачем мне тогда нанимать бандитов, чтобы его прикончить? Я ведь еще не стала его женой. — Да кто вас поймет, русских? — вздохнул полицейский, из чего Аня поняла, что остается для него подозреваемой номер один. — А зачем вы надели… это платье? Я знаю, что вам его предложила госпожа Кристина, но у вас-то есть глаза! Как вы могли явиться к мужчине, которого хотели соблазнить, в таком виде?! — Вы на что намекаете? — удивилась Ариадна. — Что в таком наряде можно только убивать моего внука? — Я не это имел в виду… — Я поняла, — усмехнулась Аня, — темперамент и внешность Кристины убедили меня довериться ее профессиональному чутью. Я даже почти поверила, что это платье — шедевр альтернативного искусства. Хотя я была пьяна — раз, и потом, это платье выглядело не так, как сейчас. Оно было чистое. — Все равно странно все это. — Да чего странного-то? — не понял Эрвин. — Вы удивляете меня, господин Эрвин Ламар! Не раз становились человеком года в Австрии! Работали представителем ООН, сделали столько добра детям и больным СПИДом! О вашем уме и хватке бизнесмена ходят легенды! А ваша способность все просчитать и заработать огромные деньги! Просто невероятное чутье! Но в этой ситуации вы слепы, как котенок! Несуразная девица, свекровь которой кем-то покалечена, врывается в ресторан из-под земли в непотребном виде, сносит с ног одного матерого бандита и крестом, извините, распятием, оглушает второго! — Глаза Симона горели яростью. — И что? — остался невозмутимым Эрвин, кстати, ему уже оказали первую медицинскую помощь. — Как что? Не понимаете? Противоестественно это все! — Вы намекаете, что между нами была договоренность? — спросила Аня, уже давно сообразив, к чему клонит следователь. — А как иначе субтильная девушка после удара по голове и вся в порезах смогла справиться с профессионалами? Что за метание крестов, словно бумерангов? И главное — она попала точно в цель! — Простите, что я использовала вашу семейную реликвию. Сначала я вооружилась распятием как оружием, думая, что просто огрею им кого-нибудь по голове, а потом обратила внимание на его странную форму. Я математик! Все стороны креста оказались равны. Мне ничего не оставалось делать, как метнуть его. Иначе бы бандит выстрелил. На столь потрясающий результат я и не надеялась. Хотя в детстве я хорошо бросала бумеранг, и он всегда возвращался, — сказала Анна, словно извиняясь. — То, что взрослая женщина смогла оглушить двух мужчин, вас удивило, а то, что маленький пожилой мужчина справился с закоренелым преступником в одиночку, вас совершенно не обескуражило? — сузила глаза Ариадна. — Вы имеете в виду господина Карлоса? — уточнил полицейский. — Смею вас разочаровать: этот господин не так-то прост, как кажется. Дети богатой женщины, знавшие о ее причуде — отправлять посыльного с большими суммами наличности, подсунули ей этого неприметного человечка. На самом деле Карлос в совершенстве владеет всеми видами оружия, а также приемами рукопашного боя. Когда на него напали, он сначала замер, решив осмотреться и оценить обстановку. Когда же вы, Анна, вмешались, Карлос спокойно вырубил бандита, стоявшего рядом с ним. Вам повезло. — Что же ему помешало, обезоружив этого бандита, выстрелить во второго и в третьего, — ехидно поинтересовалась Ариадна, — раз уж он такой специалист? — Шок, — ответил Симон. — Что? — не поняли присутствующие. — Шок от вида русской амазонки, свалившей с ног здорового мужика распятием, которое, кстати, весит пять килограммов. Карлос залюбовался этим зрелищем, он теперь ваш горячий поклонник, — сказал Симон, и Анна не поняла, шутит он или говорит серьезно. — Русская женщина в горящую избу войдет и коня на скаку остановит, — ответила она. — Вот-вот! И я о том же, — довольно потер руки Симон. — Кстати, госпожа Ламар, вы не переживаете, что ваша семейная реликвия, крест, немного поврежден? — Нет, я не переживаю! Распятие спасло нам жизнь. Может, оно для этого и было предназначено, и висело все эти века, чтобы реально спасти чью-то жизнь? Мы отреставрируем его, и все будет хорошо, — ответила старая дама. — Спасибо. — Аня поблагодарила ее за понимание, но все же сочла своим долгом объяснить ситуацию: — Когда я поняла, что в доме преступники и заложники, решила чем-то вооружиться на всякий случай… Распятие выглядело весьма внушительно. А если честно, я не собиралась вступать в схватку с бандитами, я тогда еще не решила, что буду делать… А тут услышала, что Эрвина хотят пристрелить, — и все… Ждать было нельзя, пришлось действовать. — Ты ради меня рискнула жизнью? — расплылся в улыбке Эрвин. — Так поступил бы любой нормальный человек, — тоном советского полковника из сериала про разведчиков произнесла Аня. — Ну, не скажи, если люди, попавшие в беду, мне абсолютно безразличны, я бы предпочла отсидеться в укромном месте, — подала голос госпожа Ламар и посмотрела на часы. — Простите, по-моему, мы уже решили все вопросы, и думаю, у вас больше нет оснований нас задерживать. — Ариадна, я вас не задерживаю, я всего лишь выясняю все обстоятельства дела, — сказал Хас. — Что теперь будет этим мерзавцам? |