
Онлайн книга «Невеста с бурным прошлым»
![]() Она бы увязла, но он передвигался по снегу с быстротой серфера, скользящего по волнам. Через семь минут он был уже так далеко, что затерялся в деревьях. Ровно через десять минут она завела машину и подъехала к дому. Кэла она не видела, но знала, что он где-то там. Она вышла, внимательно прислушиваясь. Не было слышно ничего необычного. Она поднялась на крыльцо, поискала дверной звонок, не нашла его и постучала. Прошла минута, прежде чем дверь открылась. За москитной сеткой стоял темноволосый мужчина средних лет в очках в черной оправе, серых спортивных штанах, белой футболке, держа в руке желтый перец. Должно быть, Пьетро, шеф-повар. Он никак не показывал, что узнал ее. – Могу я вам помочь? Она улыбнулась. – Мне очень жаль, что побеспокоила вас, но недавно вы обслуживали мою свадьбу, и я просто хотела сказать, что вы замечательно сделали свою работу. Никакой реакции. Она занервничала. – Я… Э-э… ваше имя мне сказала Лена из закусочной. – Как вам понравилась свинина? – спросил он. – Вкусно. – Картофель с розмарином? – Замечательно. Очень ароматный. – Хорошо. – Тон его голоса не выражал ровным счетом ничего. Возможно, «вкусно» и «замечательно» недостаточно. Нужно что-то более выразительное. Лучшее из того, что может быть. Потрясающее. Достойное конкурса поваров. – У вас есть визитная карточка, чтобы я могла дать ее моим подружкам? У некоторых из них скоро свадьба. Он поправил очки. – Послушайте, не хочу показаться грубым, но я сейчас несколько занят. Она понимала, почему он стал шеф-поваром и остался на кухне. Это избавляло от необходимости личного контакта с клиентами. – Но… Он захлопнул перед ней дверь. Она хотела пнуть ее и потребовать объяснений, но подошла к автомобилю и села в него. Пожалуй, не стоит обострять. И Кэла до сих пор не видно. Прошло почти двадцать минут, прежде чем она увидела, как он идет через поле. – Ты слышал? – Каждое слово. – Где ты, черт возьми, был? – За мусорными контейнерами рядом с гаражом. Хотел посмотреть, какая машина стоит в гараже, потом искал позицию, с которой хорошо видно входную дверь. Он сказал это без всякого волнения, и она поняла, что, если бы Пьетро вдруг начал представлять для нее опасность, Кэл тут же появился рядом и обо всем позаботился. – Я ничего не выяснила. Извини. – Нет, кое-что тебе выяснить удалось. Я не думаю, что Пьетро твой жених. – Нет у меня жениха. Он улыбнулся. – Ладно. Давай будем его назвать Ж. Для краткости. Я не думаю, что Пьетро и Ж. – друзья. Он сделал вид, что не узнал тебя, но, когда ты стала говорить про еду, не удивился. Совершенно ясно. Хороший ход – попытаться навешать ему на уши лапшу про подружек, у которых скоро свадьба. – Может, Ж. и его друзья отказались от попыток найти меня. – Может быть. Они добрались до шоссе. Кэл остановился. – Я задержался посмотреть, что планирует делать Пьетро. Собирается ли он кому-нибудь звонить. Но нет. Он просто взял большой нож и с удвоенной силой принялся кромсать перец. Твой приход обеспокоил его. Не знаю почему. – Нам следует вернуться? Узнать у него правду? – Ты готова причинить ему боль ради этого? – Нет, не готова. – Тогда лучший вариант – отправиться в Молдер-колледж. Это немного к югу от Канзаса. Примерно полтора часа езды отсюда. Мы могли бы проверить. К тому же там четыре свадебных магазина. – Поехали. Она закрыла глаза и в следующий миг почувствовала, как он осторожно трясет ее за плечо. Машина не двигалась. – Мы на месте. – Не знаю, почему меня постоянно клонит в сон. – Скорее всего, потому, что тебя вырубили наркотиками. Это не проходит бесследно. Она с трудом сглотнула. – Я думала об этом. Той ночью в гостинице. Искала следы изнасилования. – Я должен был доставить тебя в больницу. – Он явно разозлился на себя. Она коснулась его руки. – Я их не нашла и понимаю, что не во многом могу быть уверена, но, скорее всего, это со мной не произошло. – Я хочу убить их всех, что бы они тебе ни сделали. – Спасибо. Он по-прежнему выглядел обеспокоенным. – Куда теперь? – Она рассчитывала направить его мысли в другую сторону. Они находились на стоянке в окружении каменных зданий разной высоты, но не выше четырех этажей, с тяжелыми сводчатыми окнами и большими дверными проемами. Очень старые здания. Возможно, им сотни лет. – Я не много знаю о колледже. Это частное и очень дорогое заведение. Из первой лиги, или что-то вроде того. – Он большой? – Примерно шесть – восемь тысяч студентов. Она огляделась. Вокруг огромные деревья, на ветвях которых красиво лежал свежевыпавший снег. Мимо быстро шли студенты. – Видишь что-нибудь знакомое? Что-то было, но никак не удавалось ухватить. – Ты сказал, что Пьетро был шеф-поваром в местном студенческом союзе. Давай пообедаем тут. – Ты не ответила, когда я спросил, не кажется ли тебе что-нибудь знакомым. Поговори со мной. – Я бывала тут прежде, – медленно ответила она. – Не знаю, когда и зачем, но это место мне знакомо. Думаю, сравнительно недавно. – Хорошо. Именно поэтому мы не пойдем в студенческий союз. Слишком большой риск и слишком много потенциальных жертв, если что-то вдруг пойдет не так. – Но… – Поездим пока вокруг. Посмотришь с разных ракурсов. Это большее, на что я готов сегодня. Может быть, этого окажется достаточно для твоей памяти, и завтра все прояснится. – Надеюсь. Он останавливался в четырех наиболее живописных местах городка. Один раз возле общежития, другой раз возле учебного корпуса, третий раз неподалеку от администрации и возле студенческого союза, который располагался в одном из самых больших строений. Ничего из этого не показалось ей знакомым. – Мне жаль. – Без проблем. Похоже, случившееся не разочаровало его. Зато ей хотелось плакать. После встречи с Пьетро она возлагала большие надежды на колледж. – У нас кончаются улики. |