
Онлайн книга «Невеста с бурным прошлым»
![]() Кэл зашел в офис. Его темная куртка едва доходила до талии. На нем были джинсы и ковбойские сапоги, в которых узкие бедра и длинные ноги смотрелись великолепно. Как-то нелепо, что она обратила на это внимание, учитывая обстоятельства. В то же время это странным образом успокаивало, словно подсознание сигнализировало о том, что она по-прежнему может восхищаться элементарными вещами, например сексуальной походкой и прекрасной задницей. Офис был хорошо освещен, за столом, глядя вниз и нажимая кнопки телефона, сидел молодой человек. Потом он поднял голову, видимо слушая Кэла, покачал головой. Ее сердце упало. Подумать только, сколько надежд возлагать на возможность получить комнату, а стало быть, место для отдыха. Она не имела ни малейшего представления, что делать дальше, если это окажется невозможно. Может быть, они, по крайней мере, позволят ей посидеть в офисе, пока… Пока – что? Большая загадка. Она видела, как Кэл сунул руку в карман. Протянул что-то через стойку. Взял у молодого человека пластиковую карту-ключ. Слава богу, похоже, дела пошли на лад. Вернувшись к машине, Кэл протянул ей карту. – Вам дали последний номер. – Я волновалась. Видела, как администратор качал головой. – Он поначалу просто не понял, чего я прошу. Прекрасно. Значит, она сможет выспаться. Столько, сколько потребуется. А потом проснуться и быть готовой справиться с чем угодно. – Очень хочу знать, сколько я вам должна? – Номера стоят восемьдесят девять баксов за ночь. Ваш – четырнадцатый. Второй этаж, вторая дверь с конца. – Прекрасно. – Как ваша голова? – Все еще болит, – честно призналась она. – Тошнит? По правде, она чувствовала себя лучше, нежели полчаса назад. – Нет. – Ваши зрачки в норме, – констатировал он. – Значит, сотрясения мозга нет. Вы уверены, что в состоянии позвонить кому-то кто вам поможет? – Да, – солгала она. Он подъехал к тому углу здания, где была расположена ее комната, и припарковался. Достал еще одну пару толстых белых носков. – Ваши носки промокнут, когда выйдете. Возьмите это, чтобы потом переодеться в сухое. Он очень хороший парень. – Можно узнать ваш адрес, – попросила она, – чтобы выслать чек. За отель и вот за это. – И показала на одежду, которую он дал. – Не беспокойтесь по этому поводу. Вы тоже когда-нибудь поможете кому-нибудь. Это и будет платой. – Хорошо. Какое-то безумие, ей не хотелось выходить из машины. Она чувствовала, что вот-вот должно случиться что-то плохое. Однако мужчина сделал для нее достаточно. Оставаться дольше нет смысла. – Спасибо. – Она протянула ему руку. Прошло несколько мгновений, прежде чем он протянул свою. На указательном пальце была мозоль, и женщина едва справилась с желанием дотронуться до нее. – Удачи, – пожелал Кэл. Немного удачи и в самом деле не помешает. Она открыла дверцу и вышла. – Эй… – Он указал на заднее сиденье: – Не забудьте вот это. Свадебное платье. Она схватила его и взбежала по внешней лестнице. Вставила ключ. Дверь открылась. Она оглянулась. Он все еще там. Смотрит. Она помахала рукой. Он кивнул и выехал с парковки. Она вошла в номер, как ни странно, ощущая грусть. Хотя должна бы радоваться, что отделалась от него. Очевидно, просто нужно время во всем разобраться и понять, что делать дальше, а для этого полностью сосредоточиться. Это было бы труднее всего, если бы Кэл Холлистер задержался. Она села на уродливое желто-золотое покрывало и уставилась на желтовато-коричневый ковер. Что же делать, господи?.. Кэл решил перекусить. У него остался пирог в коробке, тем не менее не мешало бы запастись шоколадными батончиками, чипсами и любимыми лакричными конфетами на тот случай, если не повезет застрять в какой-нибудь глуши. Он сдал назад, припарковался и вышел. Администратор, все еще державший в руках телефон, посмотрел на него. Кэл помахал ему и показал пальцем на автомат, расположенный в стенной нише. Администратор улыбнулся в ответ. Когда Кэл увидел цены, то понял, что парень, похоже, не просто улыбается, а смеется над ним. Настоящий грабеж, но делать нечего, и он принялся скармливать автомату банкноты. Снегурочка, казалось, покинула машину неохотно. У него появилось сумасшедшее желание продолжать с ней говорить. Например, о бейсболе. Этим она его удивила. У нее даже глаза загорелись, и он представил, как выглядело бы ее лицо без следов холода и усталости. Кэл почувствовал влечение к этой женщине. В конечном счете именно поэтому он не слишком активно общался с ней в машине. Она чья-то невеста или жена. Тема закрыта. Два года назад его лучший друг и сослуживец Лео получил письмо. Его жена кого-то встретила и подала на развод. Лео слегка тронулся, и Кэл серьезно беспокоился, как бы друг не совершил ошибки, которая может погубить весь отряд. Он не желал оказаться втянутым во что-нибудь вроде этого и потому мысленно попрощался со Снегурочкой, рассудив, что вопрос, как она оказалась в сугробе в свадебном платье, должен остаться одной из неразгаданных загадок, случавшихся в его жизни. Регистрируясь, он проверил, есть ли в номере телефон. Оставалось надеяться, что она сделала необходимые звонки, и помощь уже в пути. Едва он нажал последнюю кнопку на автомате, как дверь открылась. Вошли двое мужчин в черных пальто и брюках. Тот, что повыше, отличался уродливым шрамом, проходившим от уголка глаза до середины щеки. Мужчины взглянули на Кэла и повернулись к администратору. – Мы ищем нашу кузину, – заявил высокий низким, почти гортанным голосом, стоя спиной к Кэлу. Однако прекрасный слух позволил Кэлу без труда разобрать сказанное. У парня небольшой акцент, глотает окончания слов и выдает слегка раскатистое «р». Человек протянул смартфон, показывая парню за стойкой что-то на экране. – Симпатичная невеста, – отметил тот. – Да, очень, – согласился высокий. – Ты ее видел? Кэл машинально опустил руку в карман и скормил автомату еще один доллар, обдумывая всевозможные варианты. – Нет, – сказал портье. – Я запомнил, если бы она сняла у нас номер. Вошедшие переглянулись, явно разочарованные, не особо стараясь скрыть это. – Нам очень нужно найти ее, – заявил тот, что пониже. – Она могла появиться здесь в течение последнего часа. Администратор кивнул. – К сожалению, ничем не могу вам помочь. Я здесь один. Если бы она снимала тут номер, я бы знал. В десяти – пятнадцати милях отсюда еще несколько мотелей. Можете попробовать поискать там. |