
Онлайн книга «Заклятие (сборник)»
![]() Ричтон, виконт – сэр Джон Букет, прославленный историк, посол Витрополя в Ангрии, верный соратник Заморны. От его имени написаны некоторые произведения Брэнуэлла. Розьер, Эдвард – французский камердинер Заморны. С’Дохни – см. Кинг, Роберт. Сеймур, графиня – бывшая леди Изабелла Уэлсли, сестра герцога Веллингтона. Сент-Клер, граф – благородный глава горского клана из Хитрундии, премьер-министр Витрополя, друг Веллингтона и давний враг Нортенгерленда. Сидни, леди Джулия, в девичестве леди Джулия Уэлсли, во втором браке леди Джулия Торнтон, двоюродная сестра Заморны, дочь маркиза Уэлсли. Симпсон, Иеремия – см. Мактерроглен, сэр Ииуй. Стюартвилл – см. Каслрей, Фредерик Стюарт. Тауншенд, Чарлз – лорд Чарлз Уэлсли, младший сын герцога Веллингтона, брат Заморны, писатель и журналист. От его имени написаны многие произведения Шарлотты. Торнтон, леди Джулия – см. Сидни, леди Джулия. Торнтон, Уилсон – генерал, соратник и близкий друг Заморны. Брат герцога Фиденского и второй сын короля Хитрундии, который отрекся от него из-за юношеских беспутств. Торнтон был усыновлен ангрийским помещиком Гернингтоном и впоследствии получил в наследство его земли. Уорнер, Уорнер Говард, эсквайр – ангрийский помещик, ярый сторонник ангрийской независимости, государственный секретарь, впоследствии – премьер-министр Ангрии. Фидена – город в Хитрундии. Фидена, герцог – Джон Август Хитрун, сын и наследник короля Хитрундии. Друг Заморны, он, в отличие от своего товарища, являет собой образец всех возможных добродетелей. Французия – остров в Гвинейском заливе к югу от Витрополя. Столица – Париж. Нередко называется просто Францией. Фритаун – столица Хитрундии. Харлау, маркиз – Эдвард Росс, сын короля Россландии, союзник Ардраха в войне против Ангрии. Харт, Лили – супруга герцога Фидены. Хартфорд, лорд Эдвард – ангрийский землевладелец, представитель одного из древнейших ангрийских родов, генерал Заморны. Хитрундия – королевство в северной части Витропольской федерации, соответствует британской Шотландии. Хьюм, Миллисент – слепая дочь доктора Александра Хьюма Бейди. Хьюм, Флоренс Марианна – дочь доктора Александра Хьюма Бейди и вторая жена Заморны. Эдвардстон – главный промышленный город провинции Заморна, на берегу реки Олимпиана, основан Эдвардом Перси. Элрингтон, леди Зенобия – ослепительная черноволосая красавица, дочь графа Элрингтона и испанки Паулины Луисиады Элрингтон. Их с Доуро детская дружба переросла в безумную страсть с ее стороны. Не добившись взаимности, она вышла замуж за Александра Перси, принеся ему титул лорда Элрингтона. Зенобия – «синий чулок», то есть высокообразованная дама, читающая на мертвых языках и любящая побеседовать на умные темы. Элрингтон, лорд – см. Перси, Александр. Элрингтон, Сурена – младший брат леди Зенобии, владелец лавки в Витрополе; у него снимает комнаты Чарлз Тауншенд. Элрингтон-Холл – дом Нортенгерленда и его жены в Витрополе. Энара, Анри Фернандо ди, прозванный Тигром, – итальянец на службе у Заморны, губернатор провинции Этрея, главнокомандующий ангрийской армии. Ститон, Тимоти – юрист, сын управляющего имением лорда Элрингтона. |