
Онлайн книга «Где же ты, любовь?»
![]() Майкл непроизвольно взглянул на открытую дверь. Он подумал, не слышит ли их Билл в спальне наверху. Но Мэри не было дела ни до чего, кроме собственных чувств. Совершенно неожиданно она закрыла лицо руками. — Почему вы не дали мне умереть? — яростно закричала она. — Вы спасли меня, чтобы терзать и мучить еще больше. Я люблю вас… и если вы оттолкнете меня… я… я убью себя, потому что… мне больше ничего не остается! — Пожалуйста, Мэри, будь умницей, — увещевал ее Майкл, чувствуя себя идиотом. Больше всего на свете ему хотелось поскорее удрать из комнаты, бросив Мэри одну, и забыть обо всем случившемся. Мэри продолжала горько рыдать. — Сядь, — пытался уговорить ее Майкл. — Позволь принести тебе что-нибудь… Перестань же, Мэри! Он усадил ее в кресло. Мэри наконец отняла руки от лица. Она казалась совершенно измученной, слезы текли по мокрым щекам. Она снова протянула к нему руки: — Майкл, я не могу больше! Правда не могу. Постарайтесь понять меня… — Но что же я могу сделать? — беспомощно спросил он. Она пыталась заглянуть ему в лицо. — Я люблю вас, — упрямо повторяла она. — Люблю! — Но ты не должна, — бормотал Майкл. — Это же глупо, правда, Мэри. Я думаю, ты все выдумала. Я сумел тебя спасти, и ты решила, что обязана полюбить меня. — Нет, это правда! Я люблю вас! Ее голос дрожал от страсти. Он понял, что пытаться сейчас взывать к ее разуму — все равно что заливать пожар из детской лейки. — Я люблю вас всей душой! Я думаю о вас каждую минуту и мечтаю о вас каждую ночь! О, Майкл! Она все еще держала его за руки. Майкл попытался вывернуться, но она крепко вцепилась в него и отпустила, только когда снова зарыдала. Положив руки на стол и уронив на них голову, она всхлипывала в полном отчаянии. Майкл беспомощно смотрел на нее, не зная, что делать. И тут он с облегчением увидел, что по дороге к дому идет Туги. — А вот и Туги, — радостно сказал он. — Давай поговорим с ней, Мэри: уверен, она сможет помочь. К его удивлению, Мэри вскочила будто ужаленная. — Не говорите ни слова мисс Туги, — быстро сказала она. — Обещайте, хорошо? Ни слова! — Почему? — недоумевающе спросил Майкл. — Потому что это мое дело, только мое, — ответила она. В этот момент Туги повернула ключ в замке входной двери. Мэри пулей проскочила через холл и побежала наверх в свою комнату. Дверь хлопнула, когда Туги входила в гостиную. — Привет, Майкл, дорогой. — Она улыбнулась ему, а затем, словно почувствовав неладное, спросила: — Что-то случилось? — Нет… ничего, — буркнул Майкл. Туги взглянула на письменный стол: — А где Мэри? Она вышла? — Нет… Я думаю, что она поднялась в свою комнату за чем-то. У нас Билл Эванс, Туги. Он наверху, в моей комнате. Я просто хотел рассказать ему о своих планах. И предложил пообедать у нас. — Рада, что ты сказал мне об этом. По-моему, все, что нужно Биллу, — хорошо питаться и чем-то занять свой ум. Майкл прошел через комнату и обнял Туги за плечи. — Ты всегда знаешь, что для нас лучше, правда? — Это зависит от того, кого ты имеешь в виду под словом «мы», — тихо сказала Туги и посмотрела на него. — Возможно, я имел в виду только себя, — ответил он, — я всегда ревновал тебя к людям, которым ты помогала. Ты же знаешь, что я никогда никого не любил так, как тебя. — Дорогой Майкл! — вздохнула Туги. — Как бы мне хотелось увидеть твою свадьбу прежде… — Она замолчала. — Прежде чего? — спросил Майкл. — Не важно. — Ты же не думаешь… То есть, я хотел сказать, не чувствуешь себя больной или что-то в этом роде? — Нет, но мы должны смотреть правде в глаза. Я старею, Майкл. — Давай не будем об этом думать. Если я останусь сейчас без тебя, то просто не смогу жить. Ты для меня — все! Туги отодвинулась от него: — Послушай. Майкл, ты не должен говорить такие вещи. Только слабые люди так зависят от других. Туги говорила очень серьезно. Майкл вдруг взял ее руку и поднес к губам. — Ты права, дорогая, как всегда. — Я знала, что ты согласишься со мной, — сказала Туги. — Майкл, помни о том, что только сильные люди могут достойно прожить свою жизнь. Слабым это не удается. Он знал, что Туги хочет предупредить его о Мэри, и не мог поднять на нее глаза. Сейчас бы ему как раз попросить о помощи, объяснить все Туги, но почему-то слова не шли с языка. — Черт бы побрал всех этих баб! — пробормотал он едва слышно. Вот он, взрослый мужчина, никогда не чувствовавший страха на поле боя, бежит от одной женщины и дрожит при встрече с другой. И он представил себя на поле битвы. По одну сторону стояла Синтия в своем красном платье, с улыбкой на губах, по другую простирала к нему руки Мэри с полными слез глазами. А он — между ними… Майкл заставил себя войти в дом и с облегчением увидел, что в гостиной его ждет Туги. — Ну, как все прошло? — спросила она. Увидев лицо Майкла, она все поняла без слов. Мэри вскочила со стула и вбежала в комнату. — Майкл, я думала о вас. Молилась, чтобы все прошло хорошо. Они обещали поговорить с сэром Норманом о том, чтобы он привел там все в порядок? Они мне показались такими милыми. Я уверена, что пообещали. Майкл открыл пачку сигарет, зажег одну и только после этого ей ответил: — На самом деле наш визит оказался напрасным. Мисс Стендиш уже купила здание и занялась его ремонтом. Туги продолжала вязать, не поднимая головы. А вот Мэри даже вскрикнула от удивления: — Мисс Стендиш! Вы имеете в виду дочь лорда Мельтона? Та, что была здесь вчера? Помните, мисс Туги, вы говорили мне о ней, когда она подвезла вас. Почему она купила этот дом? Почему? — Не знаю, — сухо ответил Майкл. — А почему она не сказала вам об этом? И вам она ничего не говорила, мисс Туги? Слушать Мэри было выше сил Майкла. — Нельзя ли задавать поменьше вопросов, — раздраженно бросил он и тут же вышел. Мэри беспомощно посмотрела на мисс Туги. Ее глаза были полны слез. — Что я такого сказала? Почему он так рассердился? — Я бы сейчас оставила его одного. Майкл не любит, когда к нему пристают. — Но я вовсе не приставала к нему! Только хотела узнать. Ведь должен же он нам рассказать, как все было на самом деле? |