
Онлайн книга «На крыльях надежды»
— Это еще не все, — продолжала Лорна. — Би-би-си пошлет своего представителя навестить тебя после Рождества, Джимми, поговорить о цикле пьес. Джимми испустил глубокий вздох, а затем спросил с тихим смехом: — Как теперь насчет трудотерапии, доктор? Лорна посмотрела на Майкла с улыбкой. — Майкл всегда знал, что ты сможешь это сделать, — мягко сказала она. — Но я не думала, что ты сможешь писать так смешно! Джимми обнял ее и крепко прижал к себе. — Я бы ничего не смог сделать, если бы ты не верила в меня, — сказал он. Он прижался щекой к ее лицу и почувствовал, как она затрепетала от счастья. — Я обожаю тебя, Спелая Вишня, — прошептал он так, чтобы только она могла его слышать. — Когда мы вместе, нам все под силу, даже тройня. Лорна засмеялась, а на ее глазах заблестели слезы радости. — Беспокоит только одно, — прервала их Бет, — это потребует больших расходов. Вы хотите сразу слишком многого. Джимми дернул ее за волосы, и через минуту они боролись друг с другом, как пара школьников. Лорна наблюдала за ними со счастливым выражением лица. Она молилась о том, чтобы Джимми нашел выход своей энергии. Жизнь в доме викария способствовала излечению его от депрессии и превращению в нормального человека больше, чем все врачебные предписания. Теперь она знала, чего всегда не хватало ему в детстве, в чем он нуждался, сам того не понимая: это было чувство причастности, осознания того, что от него зависят другие люди. «У нас будет дюжина детей», — пообещала она себе и сказала громко: — Иди, Бет, помоги мне с этими свертками, или подающий надежды драматург не получит чая. И пышных тостов, которыми собирается нас угостить Минни. — Пышные тосты, Джимми прославился, Питер приезжает домой, новые шторы! — закричала Бет. — Все это такой безумный восторг; не могу дождаться, когда мы расскажем обо всем папе и Мюриель! — Я должна быть здесь, чтобы посмотреть на их лица! — закричала Лорна. — Давай быстрей, Бет! Взяв свои пакеты, она пошла к двери. Бет вернулась, чтобы прошептать Джимми: — Она упадет в обморок, когда увидит свою комнату! — Запомни точно, что она скажет, — ответил он. Майкл открыл Лорне дверь. — По лестнице иди медленно, — посоветовал он то ли серьезно, то ли поддразнивая. — Это безнадежно, — раздраженно сказала Лорна. — Вы с Джимми обращаетесь со мной, словно я сделана из дрезденского фарфора. Майкл закрыл дверь и вернулся в гостиную. — У нее все в порядке, правда? — спросил Джимми. — Замечательно, — ответил Майкл. — Не беспокойся, я не позволял ей слишком много суетиться. — Ты получил подарок для нее? — Да, он прибыл сегодня утром из Лондона. Я думаю, тебе понравится. — Что ты ей подаришь? — с любопытством спросила Пеке. — Что смог придумать, — ответил Джимми. — Майкл помогал мне. Дай мне коробку, Майкл, я хочу это пощупать. Майкл подошел к нему с розовым кожаным футляром. Пальцы Джимми нашли замок, пружинка сработала. — Бриллианты! — воскликнула Пеке. — Мне видно, как они играют. А что это? Майкл подошел и остановился подле Джимми. — Пара клипсов, — сказал он, — сделаны в виде крыльев. Когда они соединяются вместе, их не отличить от эмблемы военно-воздушных сил — пары расправленных крыльев. |