
Онлайн книга «Лагуна фламинго»
В этом году Мина впервые стала свидетельницей налета саранчи. Насекомые покинули острова в Паране и летели над рекой огромным, закрывавшим солнце роем. Прожорливые твари уничтожили всю растительность на берегу. Мина замерла. Ее мать сидела на верхней ступеньке лестницы, спрятав лицо в ладонях. Женщина тихо плакала. Мина медленно подошла к ней. — Что случилось? — мягко спросила девушка. Аннелия не ответила. Бывало, что она плакала дни напролет и никак не могла успокоиться. Вначале Мина пыталась ее утешать, однако со временем поняла, что ничего не может с этим поделать. Какое-то неизъяснимое отчаяние захлестывало душу Аннелии, но она не хотела открыться дочери. Мина знала, что сейчас лучше всего просто оставить мать в покое. Она прошла мимо и попыталась открыть дверь в их тесную комнатушку. Но ручка не проворачивалась. Мина все крутила и крутила ручку, чувствуя, как слезы наворачиваются ей на глаза. — Там заперто, — сказала Аннелия. — Но… — Алонсо выставил наши вещи в коридор, — продолжила женщина, точно не слыша дочь. — Что? — Мина резко повернулась и в полутьме разглядела небольшую сумку. — Но он не может так поступить! — Она вновь прошла мимо матери. — Я с ним поговорю. Перепрыгивая через две ступеньки, девушка спустилась к стойке и позвонила в колокольчик. Вскоре из своей комнаты вышел Алонсо. Вид у него был удивленный. — Что ты тут делаешь? Мина покачала головой. — Мы здесь живем и работаем, сеньор Алонсо. Вы забыли? Аурелио раздраженно посмотрел на нее. Кожа у него блестела, ворот рубашки был расстегнут. Мина услышала мужские голоса, доносившиеся из комнаты за стойкой. Похоже, Алонсо опять играл с друзьями в карты. Во взгляде Аурелио читалось нетерпение. — Нет, вы тут больше не работаете. Сегодня вечером наконец-то кое-кто выплатил ваши долги. — Алонсо хлопнул в ладоши. — Значит, теперь я могу от вас отделаться. Мина почувствовала, как в ней нарастает ярость. — Но вы не можете просто перепродать нас. Мы же не рабы! — А я вас и не продавал. Я продал ваш долг. Аурелио выглядел очень довольным. Мина предположила, что он получил больше денег, чем они были ему должны. — Кому вы продали наш долг? Я должна немедленно поговорить с этим человеком. Где он, сеньор Алонсо? — Я здесь, — раздался голос у нее за спиной. Мина его узнала. Повернувшись, она увидела того самого человека, который спрашивал у нее дорогу в отель «Аргентино». Девушка почувствовала, как у нее подгибаются колени. Он был так красив! Мина расправила плечи, гордо вскинув подбородок. «Этот человек, — подумала она, — купил нас. Но зачем?» Часть 3 Regreso — возвращение Буэнос-Айрес, Нью-Йорк, Росарио 1880—1881 Глава 1 Эдуард остался в первом патио, любуясь фонтаном. Он уже давно не был в Буэнос-Айресе. Когда ему представилась возможность заняться делами в поместье, он не колеблясь согласился. Так он оставил старую жизнь в прошлом. Дона Эдуардо, короля преступного мира, больше не существовало. Ему даже не нужны были роскошные костюмы — в поместье он в основном ходил в рабочей одежде, проводя время со своими peones, слугами. Он вдруг подумал о Монике. Может быть, проведать ее? Эдуард ничего не слышал о ней с тех пор, как уехал из Буэнос-Айреса и оставил старую жизнь в прошлом. Интересно, как у нее дела? Щебетание птиц отвлекло Эдуарда от воспоминаний. Неподалеку, у нагретой на солнце стены, стояла клетка с певчими птицами. Эдуард подошел к клетке и залюбовался крохотными зябликами с синеватой спинкой и желтым животом. Затем мужчина оглянулся. В доме царила атмосфера покоя. Сестра Эдуарда, Анна, многого добилась с тех пор, как семнадцать лет назад они уехали из Германии. Подняв голову, мужчина посмотрел на арку, ведущую в другое патио, предназначенное только для членов семьи. Почему-то он не решался туда войти. Эдуард чувствовал себя здесь чужим. Вздохнув, он провел ладонями по пиджаку, разглаживая ткань, и зашагал вперед. Он был уже у входа в патио, когда навстречу ему выбежала девчушка лет трех-четырех. Волосы у нее, как и у всех Бруннеров, были каштановыми, с рыжеватым отливом. Огромные зеленые глаза с любопытством таращились на Эдуарда. Девочка остановилась. Теперь в ее взгляде читалось недоверие. — Добрый день, — сказал Эдуард. — Добрый день, — ответила девочка и, помолчав, спросила: — А ты кто? — Я твой дядя Эдуард. Кроха удивленно приподняла брови. — А кто тебя сюда впустил? — поинтересовалась девочка, глядя ему за спину. — Слуга. — Слугам нельзя пускать сюда людей, которых мама не знает, — с серьезным видом сообщила малышка. Эдуард улыбнулся. — Меня твоя мама знает. Я же ее брат. — Но я тебя не знаю, — все так же серьезно заявила девочка. — А вот я тебя знаю, — улыбнулся Эдуард. — Ты Леонора, верно? Малышка нахмурилась. — Откуда тебе об этом известно? Но ответить Эдуард не успел. Послышались шаги. — Леонора! — раздался женский голос. — Ты где? Кто это там? Женщина выбежала из-за арки и остановилась, увидев Эдуарда. — Мария! Поклонившись, Эдуард поцеловал руку лучшей подруге своей сестры. Анна познакомилась с Марией во время первой поездки в Буэнос-Айрес. Мария приехала в Аргентину из Италии вместе со своим мужем Лукой, надеясь обрести здесь лучшую жизнь. Лука скончался при трагических обстоятельствах, но у Марии остался сын, Фабио, которому, должно быть, вот-вот исполнится десять лет. — Эдуард! Какая неожиданность! — Я слышал, твоя кондитерская на Калле-Флорида стала известна на весь мир. Все знают о кафе «Мария» и о его замечательной выпечке. Мария смущенно улыбнулась, взяла Эдуарда за руку и решительно увлекла его за собой. — Чего же ты ждешь? Твоя сестра будет вне себя от радости! Через мгновение он очутился в патио. Там сидели Анна, ее дочери Леонора и Марлена и сестра Анны и Эдуарда Ленхен. — Эдуард! Почему ты не сказал, что приедешь? — Хотел устроить вам сюрприз. — Ну, у тебя это получилось! Женщины были очень рады его приезду. Эдуард обвел взглядом патио — оно было намного меньше первого, зато зеленее. В центре бил фонтан, у стены дома стояли горшки с цветами. Анна даже посадила тут деревья. Похоже, женщины как раз пили чай. В углу валялись игрушки Леоноры. Марлена отложила книгу — судя по всему, путевые заметки. Вид у племянницы Эдуарда был задумчивый. «Ну вот наша малышка Марлена и выросла, — подумал он. — Ей уже почти шестнадцать». Он взял печенье и чашку чая и стал слушать рассказ Анны о том, как процветает ее предприятие. Они с Юлиусом уже не просто занимались мелкими перевозками, а и участвовали в строительстве железной дороги. Эдуард поздравил Ленхен с успехом ее небольшого, но весьма доходного ателье, вот уже три года выпускавшего модные платья. Ателье находилось неподалеку от Калле-Флорида, где стояла кондитерская Марии. |