
Онлайн книга «Маскарад»
С этими словами Саймон потянул спутницу в самую гущу народа. – Хорошо, сэр… то есть папочка. На его губах промелькнула едва заметная улыбка. – Вот, примерная дочь. А чего это здесь народ собрался? – обратился он с вопросом к одному из прохожих. Мужчина впереди оглянулся, изумленно посмотрел на старика, задавшего столь странный для такого дня вопрос. – Там солдаты, дед. Останавливают всех, кто идет на тот берег. – Солдаты? Не дают ходить по своей стране? – голос Саймона дребезжал, как у настоящего старика. – Нет, надо что-то делать. – Они ищут сбежавшего убийцу, разве вы ничего не слыхали? – Убийцу! – ахнула Бланш, и в ее голосе прозвучали неподдельные страх и волнение. Учитывая ситуацию, ей даже не пришлось особенно притворяться. – Отец, ты слышал? – О Господи, что творится на свете? – пробормотал «старик». – Убийцы бегают по городу, а солдаты останавливают мирных жителей! Я тебе говорил, дочка, мир катится в пропасть. – Ты прав, отец, лучше бы я никогда не уезжала из Танбриджа. – А? – он недоуменно посмотрел на спутницу. – Ну, Танбридж, папа, это в Уэльсе, разве ты забыл? Он у меня совсем старенький, ничего не помнит, – пояснила Бланш окружающим, удивленно смотревшим на них. – Подумать только, а ведь когда-то он был одним из самых известных проповедников в Южной Англии. Саймон пораженно посмотрел на нее. – Эй, эй! Мисс, у меня все еще прекрасный слух, не забывай! – Ладно, ладно, старый дуралей, – пробормотала она. – Чего? – Конечно, папочка, – громко сказала Бланш, обменявшись взглядами с другим прохожим. Странно, но то, что она делала сейчас, ей самой в эту секунду казалось абсолютно правильным и разумным. Почувствовав опасность, она неизвестно откуда нашла нужные слова и правильно выбрала линию поведения. Ничего подобного с нею прежде никогда не случалось. Приближаясь к мосту, Бланш внутренне подобралась. – Ступай осторожнее, отец. – Она бережно, как заботливая дочь, взяла спутника под руку. Это подарило ей новые, доселе неведомые ощущения. На ощупь рука мужчины оказалась прохладной, гладкой и неожиданно сильной. Да, такими руками он мог, если бы захотел, убить кого угодно. Или защитить, мелькнула у нее странная мысль. Растерявшись, Бланш споткнулась, и теперь уже Саймон спас ее, придержав под локоть, хотя тоже с трудом удержался на ногах. – Осторожней, дочка, ты сбросишь нас в реку, – сварливо произнес он. – Прости, папа. Солдаты совсем рядом, – тихонько добавила она. – Сколько их? – Три, нет, четыре. Три солдата и офицер. – Есть заграждение? – Там телега поперек дороги. И они опрашивают всех проходящих. Саймон кивнул. – Так я и думал. Тебе придется отвечать самой. – Мне? – испугалась Бланш. – Но нас двое! – Я выживший из ума старик. Выходи из положения как-нибудь. – Но что я им скажу? Куда мы идем? Откуда? – Придумай что-нибудь скорее. Мы уже почти рядом. Бланш лихорадочно пыталась собраться с мыслями. Теперь их от солдат отделяли всего несколько человек. Два стражника преграждали путь, а их командир сурово с пристрастием допрашивал очередного прохожего. С той стороны повозки с мушкетом наизготовку находился другой стражник. А чуть подальше, прислонившись к каменному парапету моста, в расслабленной позе стоял еще один человек. На первый взгляд казалось, что он появился здесь случайно: его внешний вид резко отличался от остальных прохожих и солдат. В темно-синем сюртуке с галунами, элегантном вышитом жилете и сорочке с кружевным воротником, он выглядел довольно странно здесь на мосту, среди простонародья. Создавалось впечатление, что этот человек просто стоит и рассеянно наблюдает за прохожими. Но когда Бланш случайно встретила его взгляд, ее поразили глаза незнакомца. Пронизывающие и колючие они словно ощупывали каждого проходящего. Девушка тут же почувствовала опасность и поспешно посмотрела в сторону, стараясь скрыть охватившую ее тревогу. – Эй ты! Стоять! – рявкнул стражник, увидев, что Саймон двинулся вперед, увлекая за собой Бланш. – Отец, – она поспешно дернула беглеца назад. – Отец, подожди. – Что-что? – он поднес руку лодочкой, делая вид, что ничего не слышит. Таким образом, выбираться из ситуации Саймон предоставлял ей одной. – Надо остановиться. Кажется, тут что-то случилось. – Случилось? – Саймон поджал губы и тут же забормотал: – Анно домини, вени, види, виси. – Что это он говорит? – удивился стражник, – Он что, иноземец? – Он молится, – выкрутилась Бланш. – Он просто… – Что тут у вас происходит? – перебил ее подошедший к ним офицер. – Мой папа волнуется, – попыталась объяснить Бланш. – Он, когда расстроен, всегда волнуется и… – Как зовут? – снова прервал ее офицер. – Салли, сэр. Салли Смит. – А его? – Стражник указал пальцем на Саймона. – Иеронимус, – ответила Бланш и почувствовала, как рука спутника дрогнула. – Его преподобие Иеронимус Смит. – Преподобие? – Офицер уставился на «старика». – А где же его молитвенник? – Он не всегда носит его с собой. По правде говоря, – тут Бланш понизила голос, – у папы не все в порядке с головой. – Что ты сказала? – дернулся Саймон. – Я сказала, что ты плохо слышишь, отец. – А? – Он снова поднес руку к уху. – С моим слухом все в порядке. – Только если тебе кричат, – потише ответила Бланш и, робко взглянув на офицера, спросила: – А что там случилось, сэр? Здесь что-то говорят о сбежавшем преступнике. – Это наше дело, – сварливо ответил тот. – Вы ходили в город смотреть на казнь? – О Боже, нет! Мы весь день были в гостях у мистера Пула на Сент-Маргарет-стрит. Он тоже в прошлом священник, как мой отец. – Он может подтвердить? – Ну конечно, сэр! И он, и его дочь, и экономка! – в голосе Бланш послышались нотки негодования. – Разве, похоже, что я якшаюсь с преступниками? – А где вы с отцом живете? – продолжил допрос офицер, словно не замечая ее возмущения. – Танбридж, Уэльс. Взгляд стражника стал пронзительным. – Это очень далеко. – О, мы собираемся побыть у родственников в Ламбете. Там… – У Смитов? – в который раз перебили ее. – Ну конечно, нет! – Бланш сделала вид, что поражена, как другие не понимают таких очевидных вещей. – Там живет родня моей дорогой матушки. Они урожденные Рамсботтомы. |