
Онлайн книга «Под парусом мечты»
А где маленькая Ламберт? Флоренс поискала свой плащ. То ли попытаться найти Бена, то ли просто подышать свежим воздухом, но ей нужно было выйти — пока никто не заметил, насколько она раздражена. Флоренс знала, что волнение плохо сказывается на цвете ее лица. Оно пойдет пятнами, рот искривится. Но, повинуясь правилам стратегии, она должна сейчас улыбаться и поздравлять. Флоренс вышла из зала. Как ей казалось, незаметно. Однако Джордж Гринвуд не упустил этот момент и, слегка коснувшись руки Илейн, негромко произнес: — Лейни, мне кажется, что наша пыхтящая от злости миссис Биллер отправилась на поиски своего сына. Илейн стояла рядом с мужем с бокалом шампанского в руке, улыбалась и скучала. Теперь она бросила на Джорджа удивленный взгляд. — И что? Он не мог уйти далеко. — А ты… ты никого не ищешь? Илейн схватилась за голову. — О нет! Она что-нибудь говорила, дядя Джордж? Ладно, пойду искать ее. Пока не нашла Флоренс. О чем эта девочка только думает? Скорее веселая, нежели встревоженная, Илейн отправилась на улицу — и успела увидеть, как Флоренс Биллер распахнула дверь в салон кадиллака и вытащила оттуда своего сына. — Вон отсюда! Ты… ты… Там наша фирма разоряется, а ты развлекаешься с этой маленькой проституткой! — Это не то, что ты подумала… — пролепетал Бен и на всякий случай незаметно проверил, застегнута ли у него ширинка. Лилиан только что с любопытством поигрывала с ней. — И вы, миссис Ламберт… — Бен увидел, что за спиной матери появилась Илейн, и предпринял попытку успокоить ее. — Я все могу объяснить, мама… и миссис Ламберт. Мы собираемся пожениться! Илейн уставилась на дочь, лишившись дара речи. Лилиан поправила платье и как раз собиралась тоже выйти из машины. — Вам нечего сказать на это? — возмущалась Флоренс. — Эта маленькая проститутка… — Оставьте ваш тон, Флоренс! — набросилась на нее Илейн. — Моя дочь не проститутка, хотя, возможно, наши дети… слегка нарушили правила приличия. Выходи, Лили. И приведи себя в порядок. Может быть, вам стоит отправить сына домой, Флоренс. В остальном же, думаю, устраивать здесь скандал — это ни в ваших, ни в наших интересах. Лилиан, умойся и иди обратно в зал! Флоренс, нам нужно будет поговорить позже. И, вероятно, решить… — Илейн изо всех сил пыталась сохранять спокойствие. — Поговорить? О чем здесь разговаривать? Это в вашем стиле! Дочь барной девки! — Флоренс шипела от ярости. — Да, а вы не постеснялись лечь в постель к тому, кто больше всех предложит! — не уступила Илейн. — Я ошибаюсь или мой муж тоже немного интересовал вас? Калека с рудником — это ведь так перспективно, правда? Жаль только, что у Тима всегда хорошо работала голова, поэтому «теплый брат» с рудником оказался более подходящей кандидатурой. — Лейни, кажется, уже достаточно. — Между женщинами протиснулся бледный Мэтью Гавейн. — А вы успокойтесь, миссис Биллер, иначе завтра о вас будет судачить весь город. Того портье и без того придется озолотить за молчание. Лилиан… тебя ждет отец. А мистер Гринвуд хочет потанцевать с тобой! Илейн закусила губу. Она крайне редко позволяла себе подобные выходки. Вообще-то, ее легко было запугать. Но эта ужасная женщина назвала ее дочь «проституткой», что выходило за все рамки и было слишком! — Ну, она не так уж неправа, верно? — громовым голосом произнес Тим Ламберт. Уже наступил вечер, и, вне всякого сомнения, историю Лилиан и Бена лучше было бы обсудить на следующее утро. Конечно, на приеме Тим кое-что заметил. Перешептывание Джорджа с Илейн, потом с Мэтью, который при этом выглядел испуганным. И расстроенное лицо Илейн по возвращении, следы слез на лице Лилиан, исчезновение Флоренс и Бена… Муж Илейн был неглуп. Однако Ламберты проявили железную выдержку и спокойно дождались окончания ужина в отеле. И только дома Тим набросился на Лили, дав волю своим эмоциям. — Если я все правильно понял, этот маленький негодяй задрал тебе платье и… — Ничего не случилось! — защищалась Лилиан. — Мы просто немного пообнимались… — И руки его при этом были у тебя под платьем? — Мы ведь собираемся пожениться! Тим закатил глаза. — Этого просто не может быть! Пожениться! Сколько вам лет? Это неслыханная чушь! Твоя мать может считать это пустыми мечтами, но дело зашло уже слишком далеко — ты позволяешь ему задирать тебе платье в моем автомобиле… Больше всего Тиму Ламберту хотелось отлупить дочь. Такой скандал, причем в знаменательный вечер его триумфа! Флоренс Биллер теперь еще активнее будет пытаться вставлять ему палки в колеса. И, в первую очередь, они потеряют рудник Биллеров в качестве важного клиента для коксовального завода. Флоренс наверняка уже сидит над чертежами собственного завода, даже если при этом у нее ничего не получится! — Я… — Посмотри на это дело спокойно, Тим, — пришла на помощь Илейн. — Если сегодня это не была внезапная вспышка страсти — а Лилиан заверила меня, что это не так, — то наши дети вот уже два года испытывают серьезные чувства… Может, они действительно подходят друг другу. Флоренс должна понять… — Ничего Флоренс не должна! А мы тем более. Не считая того, что мне кажется необходимым как можно скорее отослать Лилиан подальше. Как насчет твоих родителей, Лейни? Наша дочь могла бы помогать в универмаге, она хорошо справляется с подобными вещами. А твой отец за ней присмотрит. Он ведь уже убедился на твоем опыте, что бывает, если позволить слепо влюбленной девушке действовать по своему усмотрению… — Какое это имеет отношение ко мне? — возмутилась Илейн. Лилиан всхлипнула. Она в общих чертах знала историю первого брака Илейн, но мать не любила вспоминать об этом. Конечно, в вопросах любви можно ошибиться, если ты очень юн. Лилиан это понимала. Но сама она не ошибается! — Я люблю Бена! — героически заявила она. — И я не позволю меня отсылать! Мы поженимся и… — А ты замолкни! — приказал Тим. — Вообще-то, тебе пора в постель, — произнесла Илейн гораздо спокойнее. — Завтра мы продолжим разговор. — Нечего тут обсуждать! — мрачно заключил Тим. Лилиан сбежала в свою комнату и плакала, пока не уснула, а родители продолжали ожесточенно ссориться. Так бывало очень редко, но в эту ночь они скрестили клинки и помирились только ближе к утру — и, крепко обняв друг друга, проспали дождь камешков, которые отчаявшийся Бен Биллер довольно неловко бросал в окно комнаты Лилиан. Лилиан отреагировала более чутко. Когда первый камешек наконец попал, она проснулась, распахнула окно и пригнулась, уворачиваясь от града камней. — Осторожно, потише! — удивленно прошептала она, одновременно испытывая восхищение от случившегося. — А то разбудишь моих родителей! — Мне нужно поговорить с тобой! — Голос Бена звучал приглушенно, совсем не так, как обычно, словно у него были романтические намерения. — Ты можешь спуститься? |