
Онлайн книга «Магия звезд»
Потом она сидела у раскрытого окна и смотрела на восход солнца, раздумывая над тем, как поступит дальше. А сейчас она находилась за одним столом с мужчиной, от которого никогда не хотела зависеть и боялась, что иного выбора, кроме как передать свою жизнь в его руки, у нее нет. — С вами все в порядке? — спросил Дрю. — Вы выглядите озабоченной. — Так оно и есть, — ответила Лайла. Дрю вытер руки о салфетку, лежавшую на столе. — Вы уже определились насчет адвоката? Она одарила его презрительной улыбкой. — Я еще окончательно не определилась, — ответила она преувеличенно вежливо. — А ответьте мне, если отбросить в сторону сумму залога, с чего бы мне доверять вам свою жизнь? Дрю расслабился, откинувшись на спинку стула. — Потому что я лучший адвокат в этом городе. Глаза Лайлы округлились. — Это правда. Я выиграл девяносто дел из ста, в которых принимал участие. А еще в пяти случаях дело даже не дошло до суда. — И вы думаете, что эти впечатляющие цифры заставят меня забыть о прошлом и полностью положиться на человека, помогавшего Жану разорить моего отца? Изумрудные глаза Солье внимательно посмотрели на нее. — Знаете, мисс Дю Шамп, залог можно и вернуть. В таком случае вы снова отправляетесь за решетку. В его грубом шантаже уже не было никакого изящества, но Лайла решила не сдаваться. — Я буду иметь это в виду, принимая окончательное решение. Но вы пока что не ответили на мой вопрос. Почему я должна нанять своим адвокатом человека, который помог Жану фактически лишить меня наследства? — Что до вашего отца, можете меня называть как угодно, но я лишь составлял документы. Ваш отец заключал с Жаном сделку, а не я. — Вам легко теперь говорить, когда они оба мертвы. Вы хоть представляете, что я потеряла?! Дрю тяжело вздохнул. — Вы потеряли многое, но если у вас не будет хорошего адвоката, то потеряете и свою жизнь. — Так значит, я должна доверить свою жизнь человеку, составившему документ, по которому Жан забрал у моего отца семейный бизнес, а заодно и меня… Она с ненавистью посмотрела на Дрю: — Скажите мне, как вы могли не знать, что Жан взял меня в жены? Вы же были его личным адвокатом? — Честно говоря, я об этом не знал, иначе не дал бы ему этого сделать или предупредил вашего отца. — Точно также вы собираетесь не дать присяжным осудить меня за убийство. — Я не мог заставить вашего отца не подписывать тот контракт! Точно так же, я не могу заставить присяжных не выносить смертного приговора. Но я могу выиграть это дело, и они могут вас оправдать. Почему бы и нет, мисс Дю Шамп. Я не собираюсь проигрывать столь громкое дело! Хлопок закрывающейся двери чуть дальше по коридору и смех, спускавшихся по лестнице людей заполнили паузу, во время которой она обдумывала его слова. Неужели он говорит правду? — А адвокаты когда-нибудь намеренно проигрывают? — Во всяком случае, не я, — ответил Солье. Если вы согласитесь, я сделаю все, лишь бы вас оправдали. Единственное, о чем я попрошу, так чтобы после суда вместо денег вы разрешили мне написать книгу об этом процессе. У Лайлы пересохло в горле. У нее не было денег, чтобы платить адвокату, а кто, кроме Дрю, согласился бы работать на нее в этом городе бесплатно? — А почему вы хотите написать книгу о моем деле? Он улыбнулся. — Людям покажется ваша история любопытной и поучительной, а для меня это хорошая реклама. — Вы имеете в виду вашу адвокатскую практику? — Безусловно, — ответил Дрю. — Скажите мне прямо, вы считаете, что это я убила Жана? — спросила Лайла. Дрю улыбнулся. Его взгляд выражал искренность и озабоченность. Он взял ее ладонь в свои руки и быстро погладил. — Моя задача доказать двенадцати присяжным то, что вы никогда бы не смогли совершить данного убийства. Задача обвинения убедить их в обратном. Не думаю, чтобы обвинению удалось бесспорно доказать, что именно вы убили Жана. Лайла нахмурилась. — Вы не ответили на мой вопрос. Вы верите в то, что я не убивала Жана? Дрю замолчал, одарив ее вежливой улыбкой. — Конечно же, ведь моя задача убедить жюри присяжных в вашей невиновности. Лайла воззрилась на него, все еще неуверенная в том, что он и впрямь верит в то, что она не убийца, но что ей еще оставалось делать? — Но до сих пор я не услышала от вас конкретных слов. Дрю тяжело вздохнул. — Ну хорошо, вы — невиновны. По выражению его лица ничего нельзя было понять, и в словах не было убежденности, которую ей сейчас так отчаянно хотелось услышать. Лайла не верила ему, но у нее не было иного выхода. Либо тюрьма, либо Солье в качестве адвоката. Мысль о тюрьме была отвратительна, а где гарантия того, что адвокат, которого ей назначит суд, поверит ей больше, чем Дрю? Лайла вздохнула. О, как ненавистны ей были все эти обстоятельства, вынудившие ее принять окончательное решение. — Хорошо, Дрю, вы можете представлять мои интересы в суде. Но если меня признают виновной… Он рассмеялся. — Не беспокойтесь. У меня нет ни малейшего желания проиграть это дело. Он глотнул кофе. — Обещаю, что сделаю все, что» в моих силах, ради того, чтобы вас оправдали. Но вы должны мне доверять. Лайла еще раз внимательно посмотрела на него. Взгляд этих глаз казался вполне искренним. Однако в душе она чувствовала, что такому мужчине полностью доверять нельзя. А уж тем более открывать ему все свои тайны. — Ну и что теперь? — спросила она. — А теперь начнем расследование с целью доказательства вашей непричастности к убийству Жана. — Знаете, я предполагаю, что у Жана были и другие женщины, кроме нас трех. Я просила полицию разузнать, были ли у него еще жены. Но они проигнорировали мою просьбу. Он выслушал ее довольно осторожно, и последовавшая реакция ее очень разочаровала. — Я вообще с трудом верю в его троеженство. Как можно верить в то, что у него было четыре женщины или целый гарем?! Мне кажется, он просто не смог бы обеспечить их всех с финансовой точки зрения. — Быть может, он не тратился на всех своих жен, среди них вполне могли быть и такие, что сами тратили на него деньги. Дрю вздохнул. — Итак, вы хотите, чтобы я поискал других жен? — Да уж, пожалуйста, поищите. Мне кажется вполне вероятным, что они есть. |