
Онлайн книга «Ангел-хранитель»
— Конечно, — кивнула Мейбл. — Хорошо. У меня пока все. Все облегченно кивнули. Чувствуя, что пора уходить, Дженнифер тем не менее подошла к Джулии и Майку. После нескольких часов, проведенных у них на кухне, она считала их почти своими друзьями. — Я хочу, чтобы вы поняли, — сказала она. — Если это сделал Ричард, то он способен на все. Майк с трудом проглотил застрявший в горле комок. — Делайте, что считаете нужным, ради сохранения собственной безопасности, — посоветовала Дженнифер. — Вы оба. * * * Дженнифер шла бок о бок с Питом. Оба молчали. Дженнифер отметила про себя, что следует отдать ему должное — он не мешал ей проводить допрос. Пит держался в салоне спокойно и не говорил ничего лишнего. На его лице теперь появилось какое-то новое, более человечное выражение. Когда они сели в машину, Пит вставил ключ зажигания, но заводить двигатель не стал, а откинулся на спинку сиденья и устремил взгляд перед собой. — Она меня подстригала, — неожиданно произнес он. — Андреа? — Да. Поэтому я ее тогда, у дороги, и узнал. Дженнифер молчала. Она заметила, что Пит закрыл глаза. — Она не заслуживала того, что с ней случилось, — произнес он. — Никто такого не заслуживает. Дженнифер прикоснулась к его плечу. — Извини. Пит кивнул, как будто пытаясь забыть то, что увидел вчера ночью. Потом завел двигатель. – Мне кажется, пришла пора наведаться к Ричарду Франклину на работу, — негромко сказал он. — Я хотел бы, если удастся, захватить его врасплох. Не стоит давать ему время придумать убедительную историю и сочинить непробиваемое алиби. Если это он, пусть ответит перед законом, черт побери! Дженнифер сложила руки на коленях. За окном автомобиля мелькали деревья и здания. — Там его, конечно, не будет. Он уволился месяц назад. Пит удивленно посмотрел на нее. Под глазами у него залегли темные круги, лицо казалось усталым. — Откуда ты знаешь? — Я звонила в отдел кадров фирмы «Бланшар». — Ты занималась выяснением фактов его биографии? — с прежним удивлением поинтересовался Пит. — Неофициально. В свободное от службы время. Пит снова посмотрел на дорогу. Затем остановил машину. — Почему ты с самого начала ничего мне не сказала? — спросил он и потянулся за термосом с кофе. — Впрочем, не беспокойся, это останется между нами. Дженнифер вздохнула и начала свой рассказ. После ухода полицейских Генри продолжал стоять, тупо устремив взгляд в пространство. Мейбл утирала слезы. У Эммы был такой вид, словно она сейчас упадет в обморок. Джулия, сложив на груди руки, сидела на диване, покачивая головой. Лицо Майка все еще было белым как мел. – Не могу поверить, — прошептала Эмма. — Никак не могу поверить, просто в голове не укладывается. Так жестоко, просто зверски обойтись с ней… Никто не отозвался. Мейбл, по-прежнему не поднимая глаз, сказала: — Я, наверное, съезжу в больницу, узнаю, в каком она состоянии. — Это я во всем виновата, — заявила Джулия. — Надо было предупредить ее, чтобы держалась от него подальше. В тот самый день, когда она подстригала его. Я же видела, что Андреа им заинтересовалась. — Ты ни в чем не виновата, — возразил Майк. — Его жертвой могла стать любая другая женщина. — Например, я. Майк подошел к ней ближе: — Она обязательно поправится. С ней все будет в порядке. Джулия недоверчиво покачала головой: — Ты ничего не знаешь, Майк. Ты не можешь обещать ничего подобного. Майк отвернулся, подумав, что она, пожалуй, права. — Я просто не понимаю, — призналась Джулия. — Почему здесь? Почему он приехал сюда? Почему из множества других мест выбрал наш город? Почему избил ее? Она же не сделала ему ничего плохого. — Он сумасшедший, — ответила ей Мейбл. — Я надеюсь, что когда его поймают, то надолго засадят за решетку. — Если поймают, — подумала Джулия. Генри, до сих пор сохранявший молчание, выглянул в окно, а затем посмотрел на Джулию. — Полицейские правы, вы должны принять меры к собственной защите, — сказал он. — Здесь вам оставаться нельзя. Джулия недоуменно посмотрела на него. — После того, что случилось с Андреа, — продолжил Генри, — вам небезопасно жить не только в твоем доме, но и вообще в нашем городе. Вас везде будет подстерегать опасность. — Куда же нам уехать? Где скрыться? — Да где угодно. Для начала стоит уехать на время из Суонсборо. Пересидите где-нибудь, пока его не поймают. — Генри немного помолчал и продолжил: — К примеру, в нашем домике на взморье. Там он вас ни за что не найдет. — Генри прав, — кивнула Эмма. — Вам нужно уехать на время. — А если вы оба ошибаетесь? — спросила Джулия. — Что, если он найдет меня и там? — Ни за что. Дом принадлежит нам на условиях доверительной собственности, и Ричард не сможет узнать, что фактически он наш. — Честно говоря, мне даже думать жутковато о том, что придется куда-то уехать, — призналась Джулия. — Все-таки здесь спокойнее. — Может, поживем у меня? — предложил Майк. — Нет, — ответила она. — Уверена, он знает твой адрес. — Тогда надо ехать, — заметила Мейбл. — Генри прав. Здесь оставаться слишком опасно. — А что, если он все-таки выследит нас? Вдруг он и сейчас тайком наблюдает за нами? Все инстинктивно посмотрели в окно. – Возьмите мою машину, — предложил Генри. — Нет, лучше машину Эммы и уезжайте прямо сейчас. Мы с Майком проверим, не видно ли его поблизости. Хотя он, конечно, может устроить наблюдательный пункт где-нибудь на шоссе… Но вы ведь все равно сразу же заметите, не едет ли кто-нибудь за вами. Когда доберетесь до Джексонвилла, попетляйте, чтобы запутать след. Самое главное — уехать раньше, чем Ричард догадается, что вы решили скрыться. — А полиция? — Я все улажу. И ни в коем случае не вздумайте заходить домой. Через несколько секунд Джулия и Майк шагнули за порог. Дженнифер потребовалось примерно десять минут, чтобы рассказать все, что ей удалось выяснить о Ричарде Франклине. О его кредитной истории. О новой корпорации в Огайо, появившейся под тем же названием в Колорадо. О явно умышленной демонстрации скромных доходов. О словах Джейка Блансена, назвавшего Ричарда опасным. О том, что Ричард больше не работает в фирме «Бланшар». |