
Онлайн книга «Похищение прекрасной Рианон»
– На обратном пути за нашим отрядом следили. Валлиец не донес куриную ножку до рта. – Неужели? Кто следил? – Не знаю, милорд. – Крестьяне или вы подозреваете разбойников? – Эрмин считает, что это был Гриффид Делейни. – Брайс внимательно следил за выражением лица Синвелина. – Ерунда! – воскликнул Синвелин, покраснев. – Зачем им устраивать слежку? Брайс пожал плечами и отрезал себе кусок хлеба. – Мне бы тоже хотелось это знать. – Не слушайте этого размазню, который готов бежать к жене только потому, что она рожает. Вы удивляете меня, Фрешет. Я думал, что вы более благоразумны. Замечание Синвелина задело Брайса, но он постарался это скрыть: – Я думал, что это валлийский обычай – чтобы отец присутствовал при родах. Синвелин откинул голову и расхохотался. – Нет, – сказал он, наконец. – Но у валлийцев есть другой обычай, который они очень любят, – дразнить нормандцев. Брайсу это не показалось смешным. – А каковы последствия, милорд? Нападать на нормандцев? А затем их убивать? Улыбка сошла с лица Синвелина. – Это зависит от нормандцев. Но вам, Брайс Фрешет, я думаю, ничто не угрожает. Брайс неожиданно резко встал из-за стола. – Если позволите, милорд, я прослежу за подготовкой к вашему завтрашнему отъезду. – Вы очень деятельны, – заметил Синвелин. – А я полон решимости уехать. Рианон еще раз проверила крепость веревки. Переплетенные полоски материи показались ей достаточно прочными. Больше ждать она была не в состоянии. Особенно убедившись, что Брайс, которого она дожидалась, так и не пришел. От плетения веревки пальцы у нее затекли, желудок сводило от голода, и сил совсем не было. Густой туман мог затруднить поиск дороги, но Рианон знала, что ей делать: она должна спуститься из башни вниз по веревке, затем найти укромное место на зубчатой стене, а оттуда уже спуститься на землю. Это опасно, но другого выхода нет. Потом она пойдет вдоль края дороги пока не встретит кого-нибудь и не узнает, где расположен монастырь Святого Давида – она рассчитывала найти там отца. Если же его там нет, то монахи, несомненно, приютят ее, и она тем временем пошлет весточку домой. Рианон подошла к окну и поняла, что в платье с такой широкой юбкой она не протиснется в проем. Придется остаться в одной рубашке. Она не знала, который час, и могла лишь надеяться, что все солдаты, за исключением караульных, находятся внутри крепости. Рианон огляделась, прикидывая, где лучше закрепить свою самодельную веревку. Наиболее надежной ей показалась кровать, но та блокировала дверь в комнату. Вдруг Синвелин появится как раз в тот момент, когда она станет двигать ее к окну? Сосредоточенно сжав губы, Рианон стала толкать к двери стол и сундук. Она уже взялась, было за кровать, чтобы передвинуть ее к окну, как раздался голос: – Миледи! У Рианон перехватило дыхание. – Миледи! Я должен поговорить с вами. Пожалуйста! Боюсь, что я оказал вам плохую услугу. Это был не Синвелин. Сердце у нее подпрыгнуло – она узнала голос Брайса. – Пожалуйста, впустите меня. – Дверь заперта. Она услыхала скрежет засова, и через минуту дверь распахнулась. Брайс стоял на пороге с тонким кинжалом в руке. Он вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Рианон с опаской отодвинулась назад. Она уже ошиблась в одном человеке, и теперь думала, что, возможно, не стоит доверять и Брайсу, хотя сердце подсказывало ей иное. – Вы помолвлены с лордом Синвелином? – спросил он. – Нет! – Вы хотите стать его невестой? – Нет. Он пробормотал проклятье. – Значит, вы не ожидали встречи с ним тогда, на дороге? И не собирались ехать к нему? – Конечно, нет. – Лживый подлец! Простите меня, миледи, за то, что я причинил вам зло, – сказал Брайс, с мольбой протягивая к ней руки. – Если бы я знал правду, я бы ни за что не принял участие в вашем похищении. – Но почему вы это сделали? – спросила она, все еще не до конца ему доверяя. – Синвелин сказал мне, что похищение – это традиция, что между вами все решено, и что вы почти помолвлены. Я ничего не знаю о валлийских обычаях, поэтому поверил ему. Его слова звучали правдиво и убедительно, но тем не менее… – Вы похитили меня! – сказала она. – Мне очень стыдно, – пылко ответил Брайс. – Если бы я знал, что это делается против вашей воли, то отказался бы помогать, и титул рыцаря здесь ни при чем. Думайте обо мне все что угодно, но вы должны мне поверить. – Как вы поверили Синвелину? – Да нет! Все, кто видел вас двоих на пиру у лорда Милвуара, вполне могли предположить, что вы не просто знакомые. Она покраснела. – Веди я себя разумнее, не попала бы в беду, – с горечью созналась она. – Но вы же видели, как рассердились тогда отец и братья, и могли сообразить, что это не игра. – Я не понимал того, что говорят. К тому же Синвелин сказал, что ваш отец его недолюбливает. – Он его ненавидит, и я тоже. – А теперь и я – за его дела. Он… обидел вас? – Пока нет. – Я постараюсь вызволить вас отсюда, миледи, если вы мне позволите, – заявил Брайс. Эти простые слова шли от сердца. Рианон заглянула в его глаза. Она неправильно судила о нем. Он благородный человек, и ему можно довериться. – Я надеялась на вашу помощь, – призналась она, – но боялась, что не смогу убедить вас – ведь я сама совсем недавно узнала правду о Синвелине. Я собралась убежать без посторонней помощи. – Как? Она указала на сплетенную веревку, лежащую на кровати. – Вылезти в окно и спуститься вниз по стене. – Вы упали бы и разбились насмерть! – Это лучше, чем… Он протянул ей руку. – Пойдемте, миледи. – А что потом вы станете делать? – Неважно, но служить у Синвелина ап Хайуэла я не буду. – Отец не обрадуется, увидев вас, не даст вам никакого вознаграждения. Он даже может убить вас. Думаю, будет лучше, если вы поможете мне уйти из Эннед-Бейча, а затем исчезнете. – Я не успокоюсь, пока не удостоверюсь, что вы снова со своей семьей. Вы попросите отца отпустить меня? – Да, – прошептала она, глубоко тронутая его словами. |