
Онлайн книга «Любовь и долг»
— Мститель. — И снова Дезирэ не заметила, как глухо прозвучал его голос. Дезирэ, пожелавшая ехать верхом, очень скоро поняла, почему Рафаэль нанял для своей сестры и Роситы легкую, но прочную двуколку, а не громоздкую, хотя и более удобную, карету. — Нам придется взбираться так высоко? Рафаэль, ехавший немного впереди, оглянулся и увидел, что она с ужасом смотрит на дорогу, вьющуюся серпантином высоко в горы. — Да, дорогая. Через перевал, а потом еще довольно долго. — Я вижу, вам это нравится, — с укоризной заметила Дезирэ. — Скажем так: мне нравится здесь больше, чем в городе. Дезирэ ехала верхом на гнедой лошади, которую она иногда нанимала в Мадриде. Теперь Мадригал был ее собственностью. Похлопав его по шее, она сказала: — Надеюсь, ты хорошо позавтракал. Путь предстоит нелегкий. — Девушка повернулась к Рафаэлю: — Я обрадовалась, когда вы сообщили, что мы поедем коротким путем. Вот, подумала я, это будет настоящим приключением. — Если бы мы поехали через Вальядолид, это заняло бы у нас на несколько дней больше. Но вам действительно не страшно? — Он бросил на Дезирэ проницательный взгляд. — Уверяю вас, что летом эта дорога совершенно безопасна, вот зимой я бы сюда не отважился заехать. — А Наполеон решился. — Она сразу же пожалела о своем бестактном заявлении, заметив, как помрачнел Рафаэль. — Я никогда не отказывал вашему императору в смелости и решительности, но считаю, что даже он призадумался бы, стоит ли ему переходить горы Сьерра-Гуадаррама, если бы у него на попечении были женщины. — Значит, сеньор, вы презираете слабый пол? — Вы сами только что признались, что эти горы вас пугают. — Это потому, что я к ним не привыкла, — начала горячиться Дезирэ. — А это не имеет ничего общего с недостатком смелости или стойкости. — Дамы, возможно, и обладают этими качествами, но вы должны признать, что они не могут сравниться с мужчинами в силе и выносливости просто потому, что не обладают большой физической силой. — Согласитесь, сеньор, ум иногда предпочтительнее обыкновенной груды мускулов. — Мир! Сдаюсь! — Рафаэль расхохотался. — Вы не собираетесь со мной спорить? — спросила Дезирэ, чувствуя подвох. — По последнему вопросу — даже не смею. — Его невинный тон не обманул ее. — Да вы просто надо мной смеетесь! — А вы возражаете? — Да нет, мне это даже нравится. Этьен часто надо мной подтрунивал и тем самым сбивал мою спесь, особенно когда я начинала распространяться на тему о правах женщин. — Не сомневаюсь, что ваша начитанность немного вскружила вам голову. — Как вы догадались? — в притворном ужасе воскликнула Дезирэ, еле сдерживая смех. — А я рад, что ваш дед не придавал значения условностям. — Это комплимент? — Она посмотрела на него с подозрением. — Надеюсь. Видите ли, нимфа, хорошеньких женщин везде много, и умных тоже немало, но сочетание красоты и ума встречается очень редко. Дезирэ зарделась, но все же возразила: — Осторожнее, сеньор, я могу принять ваши слова за чистую монету и воображу, что я просто идеал. — Я признаю вашу победу… на этот раз. — А у нас что? Было сраженье, сеньор? — Только стычка. Беседа с вами никогда не бывает скучной, нимфа. Настроение Дезирэ улучшалось с каждой минутой. Приятно было находиться в обществе мужчины, которого не страшит образованная женщина. С ним она могла, не стесняясь, говорить о чем угодно. — Дон Рафаэль! — Крик одного из сопровождавших их верховых прервал веселую беседу. Оказалось, что двуколка, в которой ехали Элена и Росита, застряла. Потом это случалось еще несколько раз, и Рафаэль начал хмуриться. — Мы потеряли много времени. Я надеялся, что мы успеем добраться до Буитраго до наступления темноты. — Нам придется заночевать под открытым небом? — спросила Дезирэ. Рафаэль обернулся. Росита правила лошадьми, пока Элена отдыхала. Вид у обеих был измученный. — Очень надеюсь, что нет. Еды у нас достаточно, но в деревне все же было бы гораздо удобнее. Там есть гостиница. Дезирэ взяло сомнение. Насколько она помнила, удобства в этих гостиницах были примитивными. А клопы! Лучше уж спать на жесткой земле! Элена сказала Дезирэ, что тоже предпочла бы спать под открытым небом. — Пойду поговорю об этом с Рафаэлем, — заявила она. — Он обращается со мной, как с инвалидом, а я прекрасно себя чувствую. Когда солнце село, они все еще были в нескольких милях от Буитраго. Приметив защищенное от ветра место, Рафаэль решил остановиться. — Заночуем здесь. Верховые разожгли два небольших костерка, и вскоре воздух наполнился запахом бобов, бекона, лука и пряностей. — Как вкусно! — призналась Дезирэ. — На свежем воздухе все вкусно, — откликнулся Рафаэль. Он сидел напротив нее с чашкой красного вина, и вид у него был такой, будто он у себя дома. В который раз она удивилась тому, как многолик этот человек. Он был похож то на аристократа, то на бандита, то поражал ее трезвостью ума, а то, наоборот, романтизмом. — А теперь всем отдыхать. Завтра встаем очень рано. Дезирэ завернулась в одеяло — становилось холодно. Лагерь постепенно затих. У костра остался лишь один часовой. Дезирэ разбудили приглушенные голоса. Было холодно, тело затекло. Она села, протирая глаза. Костер догорал, а немного поодаль она различила фигуру человека. Когда он подошел к костру, она увидела, что это Рафаэль. Она вылезла из своего кокона и приблизилась к огню. — Дезирэ? Что случилось? — Я замерзла. У нас остался кофе? — Пойду посмотрю, а вы пока погрейтесь. — Он вернулся с кофейником. — Сейчас подогрею, — сказал он и поставил кофейник на тлеющие угли. — Вы не могли заснуть? — Я проснулась оттого, что мне послышались голоса. — Я обходил наш лагерь. Сейчас выпью кофе, а потом сменю часового. — Вы вообще не спали. — Потом высплюсь. Сердце Дезирэ захлестнула нежность. — Ваш кофе готов. Он снял кофейник с огня и разлил горячий ароматный напиток по чашкам. Как же он хотел ее! Но он не должен поддаваться плотскому желанию. Он убедил ее покинуть Мадрид, чтобы она была в безопасности. И хотя искушение воспользоваться звездной ночью было велико, он останется тверд. Обхватив руками горячую чашку, Дезирэ заметила: |