
Онлайн книга «Опасный соблазнитель»
– С удовольствием. – Тайлер взглянул на Джонаса, лицо которого побагровело от негодования. – Правда, британец? – Раз уж мы взялись придумывать прозвища, – саркастически отозвался Джонас, – как бы ты назвал человека, который уверяет леди, что действует в ее интересах, а на самом деле преследует корыстные цели? Подлецом? Тайлер метнул на него злобный взгляд: – Об этом мы уже говорили. – Да? И чем же закончился наш разговор? – Корыстный подлец решил уволить своего помощника и вздохнуть свободно! – отрезал Тайлер. – А может, подлец понял, что у него все-таки есть сердце, влюбился в эту леди и решил жениться, чтобы вздохнуть свободно и жить счастливо? – Предпочитаю оставаться при своем мнении. В городе Тайлер высадил Джонаса у лавки и направился к зданию, где размещался кабинет шерифа. Он нашел его сидящим за старым круглым столом. Симонс усердно раскладывал пасьянс. Кабинет представлял собой квадратную, скудно обставленную комнату с грязным дощатым полом. Невысокая перегородка разделяла ее на две части, в глубине виднелся письменный стол. Вдоль стены стояли стулья с прямыми спинками, поодаль – шкаф, где Симонс хранил оружие, а стену украшали объявления о розыске преступников. Дверь в глубине комнаты вела в тюрьму – так предположил Тайлер. – Чем могу служить, Маккейн? – недружелюбно осведомился шериф. Тайлер подошел к нему. – Я хотел узнать, как продвигается расследование по делу Грина. Шериф Симонс смешал карты и принялся тасовать колоду. – В ту ночь Грина никто не видел. У меня нет ни свидетелей, ни улик, поэтому я решил прекратить расследование. Почему он так быстро сдался? Тайлер поставил стул спинкой к столу и сел напротив шерифа. – У Грина были враги? – Если и были, об этом никто не знал. – А что случилось с его женой? Шериф начал опять раскладывать пасьянс. – Она уехала из города. Тайлер поднял брови, делая вид, будто узнал об этом впервые: – Как это? – Просто взяла и уехала, – нетерпеливо отозвался Симонс. – Наверное, ночью, потому что ее никто не видел. – И это не удивило вас? – Грины вообще были странными людьми. Шериф старался не смотреть ему в глаза. Тайлер давно заметил: человек, который лжет, обычно не смотрит на собеседника, чтобы не выдать себя. Наверное, шериф был не силен во лжи. – Так почему же Вальтера Грина убили? – Вы уже в который раз задаете мне этот вопрос, Маккейн, но у нас нет никаких доказательств того, что его убили. – А как же следы от веревки на шее? Рука шерифа замерла над столом. – Не припоминаю никаких следов! – отрезал он. – А если они и были, это еще ничего не значит. Следы могли появиться еще до убийства. Кто знает, может, в ту ночь Грин подрался? – Значит, он был драчливым человеком? – Понятия не имею, на что способны иностранцы, – проворчал шериф, снова принимаясь за пасьянс. – С ними надо быть начеку. – Но если Грин дрался не с собственной тенью, – сухо продолжал Тайлер, – значит, в этом деле замешан кто-то еще? – Возможно. – Возможно? – переспросил Тайлер, раздражение которого стремительно нарастало. – Скажите, по какой причине вы не желаете расследовать убийство мистера Грина? Шериф вскинул голову, и Тайлер заметил панику, промелькнувшую в его глазах. – Почему не желаю? Что за чушь? – Будь я на вашем месте, я начал бы расспрашивать горожан. Драку могли видеть. – Тайлер протянул руку и придвинул пиковую даму к червовому королю. – Так почему бы не поискать свидетелей? Шериф заморгал, словно обдумывая вопрос. – Пожалуй, я мог бы расспросить горожан. – Если узнаете что-нибудь новое, сообщите мне. – Тайлер зашагал к двери. – Маккейн! – окликнул его шериф. – Вам-то какое дело? Тайлер усмехнулся: – Никакого, но я пообещал одному другу выяснить, что случилось. А я всегда выполняю свои обещания. Выйдя из здания, он увидел в коляске ждущего Джонаса. – Узнал что-нибудь? – спросил англичанин. Тайлер отвязал лошадь и забрался в коляску. – Шериф тянет время, Джонас. Он до сих пор считает, что Грин утонул сам, и уверяет, что следы у него на шее могли появиться еще задолго до смерти, во время какой-то драки. Не понимаю, кто на самом деле этот Симонс – невежда или просто лентяй. – Или злоумышленник, – предположил Джонас. – Вполне вероятно. – А может, он и есть убийца? Или же ему известно имя убийцы? – Предположим, он знает убийцу, – пустился в рассуждения Тайлер. – Если шериф кого-то прикрывает, значит, у него на то есть причины. Вероятно, его либо подкупили, либо шантажировали. – Согласен. – Вопрос: как узнать, что произошло на самом деле? – А по-моему, нам не следует совать нос в дела шерифа, Тай. Незачем ссориться с ним, тем более если ты решил надолго осесть в этом городе. – Но я обещал Клэр выяснить, что случилось. – И выполнил обещание, – напомнил Джонас. – Вряд ли Клэр удовлетворится ответами шерифа. Меня они не устроили. Я еще помню, как взволнован был шериф, когда мы нашли труп, как мы с ним разминулись в банке. Я слышал, как он обсуждал с Бутом смерть Грина так, словно разрабатывал план. – Значит, остается предположить, что в этом деле замешан Бут? Тайлер потер подбородок. – Мне бы не хотелось подозревать его. – Я же просто предположил, – повторил Джонас. – Тебе известно, что незадолго до смерти отца Клэр к нему приезжал Бут? – Об этом ты никогда не говорил. Джонас фыркнул: – Я пытался, но ты не желал слушать. – Зато теперь я готов. – Похоже, в тот день между Бутом и отцом Клэр вспыхнула ссора – вероятно, из-за закладной. Насколько я понял, Клэр считает Бута виновным в смерти ее отца. – Ссора – еще не повод обвинять человека в убийстве. – Верно, – признал Джонас, – но этого было достаточно, чтобы она возненавидела Бута. Значит, Клэр не должна знать, что он, Тайлер, партнер Бута. Тайлер развернул коляску и погнал лошадь обратно. – Куда мы едем? – спохватился Джонас. – В лавку, задать несколько вопросов. |