
Онлайн книга «Уроки дыхания»
Айра стоял у парковки с Нэтом Абрамсом. Оба были когда-то старше всех на пару классов, ребятами из другого круга. Не то чтобы Айру это смущало. Судя по его виду, он вообще никаких затруднений не испытывал. Разговаривал с Нэтом о дорогах, которые вели сюда и отсюда. Мэгги уловила краем уха упоминания о «Трех А» и «Десятом шоссе». Это какая-то мания. – Забавный городок, верно? – сказал, оглядываясь, Дервуд. – Забавный? – Его и городком-то не назовешь. – Да, маловат немного, – согласилась Мэгги. – Интересно, Серина останется здесь? Оба посмотрели на Серину, которая пыталась, судя по всему, утешить дочь. Лицо Линды было мокрым от слез, и Серина, отведя ее подальше от всех, похлопывала Линду ладонью по разным частям одежды. – У нее еще осталась родня в Балтиморе? – спросил Дервуд. – Такой, чтобы признала ее, не осталось, – ответила Мэгги. – По-моему, там жила ее мать. – Мать умерла несколько лет назад. – Вот оно как, – сказал Дервуд. – У нее была одна из этих болезней, что-то мышечное. – Когда-то все мы, мальчишки, ну, типа, с ума по ней сходили, – признался Дервуд. Мэгги его слова поразили, но ответить она не успела: Серина уже направлялась к ним. Она снова плотно завернулась в шаль. – Спасибо вам обоим за пение, – сказала она. – Для меня оно многое значило. – Айра такой упрямец, – сказала Мэгги, – на него просто плюнуть хочется. А Дервуд добавил: – Прекрасная была панихида, Серина. – Ну, если честно, все вы думали, что я помешалась, – ответила Серина. – Но потакали мне, и очень мило. Вообще все были такие чудесные! Помада на ее губах немного размазалась. Она вытянула из выреза на груди скомканный «клинекс», приложила к одному глазу, потом к другому. – Простите, – сказала она, – у меня все время меняется настроение. Чувствую себя… как, не знаю, экран телевизора в бурю. Картинка скачет. – Дело вполне естественное, – заверил ее Дервуд. Серина высморкалась и вернула «клинекс» на прежнее место. – Так или иначе, – сказала она, – соседка накрыла стол у меня дома. Зайдете? Мне сейчас нужны люди рядом. Мэгги сказала: – Ну конечно. А Дервуд: – Как же не зайти, Серина. Проговорили они это одновременно, и Дервуд добавил: – Я только машину возьму. – О, не стоит, мы все пешком пройдемся. Дом вон за теми деревьями, да и места для машин там маловато. Она взяла Мэгги за локоть, слегка прижалась к ней. – Все получилось неплохо, верно? – спросила она. И потянула Мэгги к улице. Дервуд последовал за ними вместе с Шугар Тилгмэн. – Я так довольна, что мне пришла в голову эта мысль. Преподобного Орбисона едва удар не хватил, но я сказала: «Разве церемония устраивается не для меня? Разве это не поминальная служба, которая должна утешить живых?» Он ответил: да. Понял, что я права. Но это еще не конец! Подожди, пока не увидишь сюрприз, который я приготовила дома. – Сюрприз? Какой? – спросила Мэгги. – Не скажу, – ответила Серина. Они свернули на улочку поуже и пошли, держась поближе к обочине, поскольку тротуаров здесь не было. Дома, думала Мэгги, имеют вид отчетливо пенсильванский. В основном высокие каменные прямоугольники с плоскими фасадами, стоящие у самой проезжей части и снабженные скромным набором узких окон. Она вообразила себе скудную деревянную мебель внутри, никаких подушечек, или украшений, или современных удобств, – глупая, конечно, картинка, поскольку к каждому дымоходу была прикреплена телеантенна. Остальные гости неторопливой процессией следовали за ними – женщины в туфлях на высоких каблуках ступали по гравию едва ли не на цыпочках, мужчины шли, сунув руки в карманы. Айра плелся за Нэтом и Джо Энн. Походило на то, что перемена их с Мэгги планов недовольства у него не вызвала, а если поначалу и вызвала, то Мэгги, на ее счастье, того не заметила. – Дервуд спрашивал, останешься ли ты здесь, – сказала она Серине. – Есть какая-нибудь надежда, что ты вернешься в Балтимор? – О, – произнесла Серина, – Балтимор кажется теперь таким далеким. Да и кого я там нынче знаю? – Для начала, меня и Айру, – ответила Мэгги. – Дервуда Клегга. Двойняшек Барли. Двойняшки Барли вышагивали, держась за руки, прямо за ними. Обе в накладных темных стеклах поверх обычных очков. – Линда уговаривает меня переехать в Нью-Джерси, – сказала Серина. – Обзавестись квартирой рядышком с ней и Джеффом. – Это было бы неплохо. – Не уверена, – сказала Серина. – По-моему, каждый раз, как мы проводим вместе несколько дней, я начинаю понимать, что у нас нет ничего общего, ну совсем ничего. – Да, но если ты будешь жить рядом с ними, тебе не придется проводить с ней по несколько дней, – сказала Мэгги. – Ты станешь просто заглядывать к ним. А как только разговор выдохнется – уходить. Кроме того, внуков будешь видеть почаще. – Да, конечно, внуков. Никогда не чувствовала, что нужна им. – Так ведь если их все время держат вдали от тебя, то и не сможешь понять, нужна, не нужна, – сказала Мэгги. – Как твоя-то внучка, Мэгги? – Понятия не имею, – ответила она. – Никто мне ничего не рассказывает. А Фиона снова выходит замуж, я узнала об этом по чистой случайности. – Вот как! Что же, присутствие рядом мужчины пойдет Ларю на пользу. – Лерой, – поправила ее Мэгги. – Ты понимаешь, по настоящему-то Фиона все еще любит Джесси. Она так сама и сказала, прямо этими словами. Просто у них временные недоразумения. И, выйдя за кого-то еще, она совершит страшную ошибку! А бедная маленькая Лерой… ох, меня просто мутит, когда я думаю, что пришлось вынести этой девочке. Жизнь в запущенном доме, пассивное курение… – Курение! В шесть лет? – В семь. Это ее бабушка курит. – Ну да, понятно, – сказала Серина. – А смола оседает в легких Лерой. – Ох, Мэгги, оставь ее, – сказала Серина. – Пусть все идет, как идет! Я так всегда говорю. Нынче утром я посмотрела на мальчиков Линды, они на забор залезли, и сначала подумала: ой-ой-ой, позови-ка их в дом, порвут ведь свои дурацкие костюмчики, – а после: не-а, не надо. Не мое это дело, подумала я. Пусть их. – Но я не хочу, чтобы все шло, как идет, – сказала Мэгги. – О чем ты толкуешь? – Так у тебя выбора нет, – ответила Серина. И переступила через валяющуюся ветку. – В конечном счете к этому все и сводится, хочешь не хочешь, ты просто отбрасываешь лишнее. Но ведь ты всегда этим и занималась, верно? Едва родив ребенка, начинаешь понемногу избавляться от него, вот в чем все дело. Это очень, очень важный момент, когда ты можешь взглянуть на детей и сказать: «Теперь, если я умру, они и без меня обойдутся. Значит, имею право умереть, – говоришь ты. – Какое облегчение!» Ты просто сбрасываешь карту за картой! Отправляешь в подвал игрушки. Переезжаешь в дом поменьше. А тут еще и климакс, какое счастье! |