
Онлайн книга «Уроки дыхания»
Айра повернул ключ зажигания. А когда мотор заработал, высунулся в окошко и сказал Мэгги и мистеру Отису: – Смотрите внимательно. Они не ответили. Лица их стали странно схожими для двух столь разных людей: опасливыми и настороженными, как если бы оба приготовились к худшему. Айра включил сцепление и поехал по обочине. Ему казалось, что он ведет нечто чрезмерно раздавшееся во все стороны – двуспальную кровать, что ли. И в выхлопной системе что-то бренчало. Проехав несколько ярдов, он затормозил и снова высунулся в окно. Парочка не сдвинулась с места, только лица к нему повернули. – Ну что? – спросил он. Пауза. Затем мистер Отис сказал: – Да, сэр, похоже, я видел, как оно малость вихляется. – Видели? – переспросил Айра. И, насмешливо приподняв брови, посмотрел на Мэгги: – А ты не видела. – Ну, я не уверена, – ответила Мэгги. – Прошу прощения? – Может, мне просто показалось, – пояснила она, – но, по-моему, было небольшое, ну, вроде, не знаю… Айра переключил передачу и резко сдал машину назад. А снова оказавшись рядом с ними, сказал: – Хорошо, теперь смотрите очень, очень внимательно. На этот раз он проехал большее расстояние, около десяти ярдов. Им пришлось пойти следом. Взглянув в зеркальце заднего обзора, он увидел Мэгги, поспешавшую за машиной, сложив руки под грудью. Айра остановился, вылез и направился к ним. – Ну теперь колесо точно вихлялось, – сказал, когда он подошел, мистер Отис. Айра спросил: – Мэгги? – Похоже на волчок, перед тем как он перестает крутиться и падает, – сказала она. – Послушай меня, Мэгги… – Я знаю! Знаю! – ответила она. – Но что я могу поделать, я вправду видела, как колесо болтается. И по-моему, оно обмякло. – Ладно, это совсем другая история, – сказал Айра. – Может быть, недокачана шина. Но колесо держится крепко, клянусь. Я это почувствовал. Поверить не могу, что ты себя так ведешь, Мэгги. – Ну извини, – упрямо ответила Мэгги. – Не могу же я сказать, что ничего не видела, когда видела собственными глазами. По-моему, нам придется отвезти его на эту «Тексако». Айра перевел взгляд на мистера Отиса и спросил: – Найдется у вас балонный ключ? – Э-э… сэр? – Если у вас есть балонный ключ, я смогу сам подтянуть колесо. – О, ну да… А балонный ключ сильно отличается от обычного? – Скорее всего, он лежит в багажнике, – сказал Айра. – Там же, где домкрат. – О! Хотел бы я знать, где у меня домкрат, – сказал мистер Отис. – В багажнике, – упорствовал Айра. Он сунул руку в машину, вынул ключи, передал хозяину. Айра очень старался, чтобы лицо его оставалось бесстрастным, но испытывал то же чувство, какое овладевало им каждый раз, как он останавливался около Мэггиного дома престарелых, – полное отчаяние. Ему не по силам было понять, как этот тип, мистер Отис, ухитряется проживать день за днем, портя любое дело, за какое берется. – Балонный ключ, балонный, – бормотал между тем мистер Отис. Он отпер багажник, поднял крышку. – А ну-ка посмотрим… На первый взгляд, внутренность багажника представлялась монолитным блоком тряпья. Одеяла, одежда, подушки – все это было утрамбовано так плотно, что едва ли не окаменело. – Ой-ой, – сказал мистер Отис и потянул за край посеревшего лоскутного одеяла. Край даже с места не сдвинулся. – Ну ладно, – сказал ему Айра. – Я возьму свой ключ. Он вернулся к «доджу», который вдруг показался ему очень ухоженным – если забыть о том, что натворила Мэгги с левым передним крылом. Вынув ключи из замка зажигания, он открыл багажник. Пусто. Прежде здесь лежало аккуратно накрытое половым ковриком запасное колесо, теперь его не было. И никаких следов серой виниловой сумки, в которой он держал инструменты. – Мэгги? – позвал он. Она, так и стоявшая у «шеви», неторопливо повернулась к нему, наклонила голову. – Куда подевалось запасное колесо? – спросил Айра. – Его на машину поставили. – Поставили? Мэгги с силой покивала. – Ты хочешь сказать, мы на нем ездим? – Именно так. – А прежнее где? – Его латают в нашем «Эксоне». – Это каким же образом… – Ладно, неважно. Лучше не отвлекаться. – Но где мои инструменты? – спросил он. – Какие инструменты? Айра захлопнул багажник, вернулся к «шеви». Кричать бессмысленно, ясно же, что своего балонного ключа он все равно не получит. – Инструменты, с помощью которых ты меняла колесо, – сказал он Мэгги. – О, я его не меняла. Один мужчина остановился и помог мне. – Инструменты он из багажника брал? – Наверное… да. – А обратно положил? – Ну, должен был, – сказала Мэгги. И наморщила лоб, видимо пытаясь припомнить, как было дело. – Их там нет, Мэгги. – Не мог же он их украсть, если ты об этом. Такой был симпатичный мужчина. Он даже деньги взять отказался, сказал, что у него тоже есть жена и… – Я не говорю, что он их украл. Я просто спрашиваю, где они. Мэгги ответила: – Может быть, на… – Последовало нечто неразборчивое. – Что-что? – Я говорю, может быть, на углу Чарльз-стрит и Северной Парковой! – прокричала она. Айра повернулся к мистеру Отису. Старик смотрел на него полузакрытыми глазами; походило на то, что он стоя спит. – Боюсь, нам придется разобрать ваш багажник, – сказал ему Айра. Мистер Отис несколько раз кивнул, однако даже не шевельнулся, чтобы приступить к этой процедуре. – Может, мы просто разгрузим его? – спросил Айра. – Вообще-то попробовать можно, – с сомнением в голосе ответил мистер Отис. Пауза. – Так что? – сказал Айра. – Начнем? – Начать можно, ежели хотите, – согласился мистер Отис. – Да только я здорово удивлюсь, если мы найдем там балонный ключ. – Балонный ключ есть у каждого, – сказал Айра. – Балонник. Он прилагается к автомобилю. – Ох, Айра, – сказала Мэгги. – Почему бы нам не подвезти мистера Отиса до «Тексако» и не попросить его племянника, чтобы он починил колесо по-настоящему? – И как, по-твоему, он это сделает, Мэгги? Возьмет ключ и подтянет зажимные гайки, хоть они в этом и не нуждаются? |