
Онлайн книга «Юные богини. Персефона-притворщица»
В это мгновение кто-то тронул Персефону за плечо, и девушка стремительно обернулась. – Аид! – воскликнула юная богиня, и ее глаза вспыхнули от счастья. – Я боялась, что ты не придешь! Юноша был одет в пурпурную тогу, один ее конец был перекинут через плечо. Этот королевский цвет необыкновенно шел юному богу. Персефона подумала, что он никогда не был так красив, как сейчас. – Ага! – произнес голос за спиной. Оказывается, Фама так и не вошла в зал. Она выжидала, стоя в дверном проеме, а теперь дверь за ней наконец закрылась. Конечно! Ей не терпелось рассказать всем о Персефоне и Аиде. – Извини, что опоздал, – повинился Аид. – Как раз когда я садился на коня, Харон привез новую группу теней. Одна из них попыталась сбежать, и Цербер за ней погнался. А потом еще подрались духи двух воинов, которые сражались друг против друга в Троянской войне. – Юноша вздохнул. – Пришлось задержаться и навести порядок. – Ничего страшного. – Персефона дотронулась до его руки. – Ты все же пришел. Аид улыбнулся. – Ты восхитительно выглядишь! Персефона зарделась: – Спасибо, – прошептала она. Смутившись, девушка поправила на голове венок из ромашек. Деметра сшила дочери роскошный желто-шафрановый хитон. Ткань украшало шитье серебряными и золотыми нитями. От себя Персефона добавила черную бархатную накидку. Афродита закатила глаза, когда увидела ее наряд. – Интересное решение… – только и сказала она. Это замечание совершенно не огорчило Персефону, потому что сочетание светлых и темных тонов очень точно отражало ее настроение. Аид буравил взглядом дверь. – Полагаю, нам надо войти внутрь, – угрюмо произнес он. Судя по голосу, ему этого вовсе не хотелось. – Не переживай, пожалуйста! – попросила Персефона. – Ты понравишься моим подругам. Обещаю. Просто будь собой. Аид нахмурился. – И улыбайся, – добавила девушка. – Это же вечеринка, в конце концов. – Постараюсь, – вздохнул Аид и взял свою спутницу за руку. Когда они вдвоем вошли в зал, путь к танцевальной площадке им преградили два юных бога, за которым маячила Фама. – Прости, – одними губами произнесла она. Фама времени не теряла. Может, она и не хотела ничего плохого, но распускаемые ею сплетни как всегда привели к неприятностям. Арес стоял, расставив ноги и сложив руки на груди. – А ты что тут забыл, Мальчик-смерть? – насмешливо спросил он. – Да, – поддержал его второй громила, – тебе здесь не место. Аид крепче сжал руку Персефоны. Арес сурово взглянул на своего друга: – Я сам разберусь, Кидоимос. – И, шагнув вперед, ткнул Аида пальцем в грудь. – Может, по-хорошему вернешься в вонючую дыру, которую называешь домом? Нахмурившись, Аид оттолкнул руку Ареса: – Отвали, а? «О, боги! Вот в этой ситуации, наверное, следует поплыть по течению», – подумала Персефона. Она вызывающе улыбнулась и посмотрела прямо на Ареса. – Мы пришли потанцевать, как и ты, – миролюбиво произнесла девушка. – Ведь так, Аид? На удивление, ее речь прозвучала намного спокойнее, чем она сама ожидала. Через мгновение хватка Аида ослабла. – Да, верно, – сказал юный бог, смягчив тон, но его лицо по-прежнему выглядело мрачным. К этому моменту и другие боги и богини подошли поближе, чтобы посмотреть, что происходит. Арес окинул взглядом толпу и ухмыльнулся Аиду: – Ладно. Твоя взяла. Он обернулся и отошел на два шага, будто и впрямь собирался уйти. Но в следующую секунду юный бог снова набросился на Аида, занося кулак над его головой: – Или все же моя? Персефона замерла. Внезапно через толпу протиснулась Афродита, а следом за ней Афина и Артемида, которую даже здесь сопровождали ее собаки. Афродита подошла прямо к Аресу и ослепила его улыбкой. – Хочешь потанцевать? – проворковала красавица. Взгляд задиры смягчился. – Эм, да. Конечно, хочу, – простонал он влюбленным голосом. Афродита направилась к танцплощадке. Казалось, Арес полностью забыл об Аиде, разжал кулак и словно зачарованный последовал за красавицей-богиней. Вдруг она метнулась от него прочь. – Найди себе другую партнершу! – воскликнула Афродита, вернувшись к Артемиде с Афиной. – Я с хулиганами не танцую! – Что? – Арес был сбит с толку. – Пойми ты! – выпалила Артемида. – Моя подруга не любит хулиганов. – Ну, дела! Ты соображаешь так же быстро, как мчит колесница без коней, – добавила Афина. Толпа разразилась смехом. Арес позеленел от злости и снова сжал кулаки, но, смущенно взглянув на Афродиту, тут же их разжал. Внезапно над головами юношей и девушек сверкнула яркая молния, и на весь зал громыхнул голос Зевса, шагающего сквозь толпу. – Что здесь происходит?! – потребовал он объяснений. – Из-за шума, что вы здесь устроили, я даже своих мыслей не слышу. Персефона удивлялась, как директор вообще может что-то слышать, так громко громыхает его собственный голос. Ответом ему было молчание, но Зевс заметил виноватое выражение на лице Ареса. Он сердито посмотрел на юного бога, взгляд директора мгновенно сбил с задиры всю спесь. Аид смотрел то на Ареса, то на Зевса. В конце концов, он решился и заговорил: – Извините, что побеспокоили вас, директор. – Юный бог снова повернулся к Аресу и засмеялся. Персефоне показалось, что он притворяется, но Зевс этого не заметил. – В следующий раз попрошу Ареса показывать мне боксерские приемы на улице. Арес удивленно поднял брови, но посмотрел на Аида с благодарностью: – Да, ты прав, приятель. Афродита поспешно подхватила Ареса под руку и искренне улыбнулась: – Так-то лучше. Вот теперь пойдем танцевать. Арес глупо улыбнулся. Так он выглядел куда симпатичнее, чем когда злился. – Конечно, Афродита, как скажешь. Как только толпа разошлась, девушка увела кавалера на танцплощадку. Зевс хлопнул Аида по спине, отчего во все стороны полетели искры. – Ай! – воскликнул Аид, едва устояв на ногах. Не обращая на его стоны внимания, Зевс одобрительно взглянул на Персефону. – Рад, что вы оба пришли. Ну, как вам? Весело? – Да, директор, – ответили они в один голос и, неловко переглянувшись, посмотрели на Зевса, намекая, что им хотелось бы остаться вдвоем, но директор, казалось, этого не понимал. |