
Онлайн книга «Любовь рыцаря»
Впрочем, Майкл и так не оказывал сопротивления и даже поблагодарил мужчину, поднявшего с земли его шляпу, после чего мягко спросил у Уолдрона: – Неужели, кузен, тобой движет только жадность? – Жадность? При чем тут жадность? Я связан словом чести и должен отомстить за то зло, которое твоя ветвь семьи совершила много лет назад. – Не понимаю, почему ты так упорно веришь в эту глупую историю. – А я не понимаю, как ты осмеливаешься говорить в таком тоне о вере, после того как твоя семья украла у Святой церкви то, что по праву принадлежит ей. – С этими словами Уолдрон взмахнул рукой и изо всей силы ударил Майкла в подбородок. – Ты злой, жестокий человек! – выкрикнула Изобел. – Мы не причинили ни тебе, ни твоим людям никакого вреда, а значит, у тебя не может быть никакой причины так ненавидеть нас! Уолдрон резко обернулся. – Если бы я знал своего кузена немного хуже, то мог бы предположить, что он выболтал тебе свои секреты. Тогда я допросил бы тебя с пристрастием. И все же он совершил ошибку, женившись на тебе и показав мне, что ему не все равно, что с тобой будет. Смелость мужчины не больше, чем его готовность жертвовать всем, что у него есть. Только тот, кто ни о чем не заботится и кому нечего терять, ничего не боится. – Нет уж, Майкл не такой бессердечный. – Верно, и поэтому он скоро расскажет мне все, что ему известно. Только что я обещал отрезать пальцы ему, а теперь прикажу отрезать твои. Изобел ахнула, и Уолдрон рассмеялся: – Честно говоря, меня удивляет, что такой идиот, как Генри, и такой слабак, как Майкл, до сих пор ухитрялись хранить свои секретны. – Почему бы не предположить, что они их просто не знают? – Правда? – Уолдрон подтолкнул Изобел вперед. – Что ж, скоро мы это выясним. А пока советую вам, леди, вести себя разумно, иначе я перережу ваше нежное горло, прежде чем мы расстанемся. Надеюсь, вам все понятно? – Да, – пробормотала Изобел, одновременно пытаясь сообразить, как помешать Уолдрону осуществить задуманное. Только бы ей удалось как-нибудь отвлечь его от навязчивой мысли отрезать чьи-нибудь пальцы… Обратный путь занял совсем немного времени. Когда они достигли самой узкой части пути, Уолдрон наклонился и одной рукой обхватил Изобел за плечи, а другой грубо сжал ее талию. Однако любому наблюдающему за ними из замка могло показаться, будто он поддерживает и успокаивает ее. Когда один из стражников преградил им путь у ворот, Уолдрон прошептал Изобел на ухо: – Если они остановят нас, нам придется их убить, так что постарайся убедить их, что мы здесь желанные гости. И не воображай, будто они могут одолеть моих людей, – это было бы роковой ошибкой для тебя. Изобел с усилием улыбнулась стражнику: – Сэр Майкл оступился на мокром камне и упал, когда показывал мне долину, но Божьей милостью поблизости оказались люди его кузена, которые пришли нам на помощь. Нам нужно доставить сэра Майкла внутрь, чтобы он мог отдохнуть и прийти в себя, – кое-как пролепетала она. Стражник кивнул с облегчением: – Увидев, что его несут, мы все здесь перепугались, миледи… – Ничего, сейчас мы отнесем его в замок, и там ему помогут, – пообещал Уолдрон. Стражник отдал приказ, и ворота открылись. – Послать за знахаркой, миледи? – почтительно спросил он. – В этом нет необходимости, – поспешил успокоить его Уолдрон. – Сэр Майкл сильно ударился головой, но это скоро пройдет. Полагаю, тетя уже ожидает нас в парадном зале? – Нет, сэр, миледи отдыхает после обеда. Прикажете послать за ней? – Нет, зачем ее беспокоить? Мы сами позаботимся о сэре Майкле. Уолдрон прошел внутрь, и его люди последовали за ним, после чего Изобел услышала стук закрывшейся двери, а затем шум драки. Обернувшись, она увидела, что Фин Уайли и еще один бандит бросились на привратника, связали его и заткнули ему рот кляпом. После этого они усадили его на выступ в нише так, чтобы со стороны казалось, будто он просто отдыхает. После этого ворота заперли стальным засовом. Майкл после нанесенного ему удара только-только стал приходить в себя, и все же Изобел испытала огромное облегчение, увидев, что он чуть пошевелился. Взглянув на нее, Уолдрон мрачно произнес: – Твой муж еще жив, малышка, но молись, чтобы он заговорил быстро, а то терпения у меня почти не осталось. Изобел вздохнула: – Не понимаю, почему вы все еще верите, будто Майкл может вам что-то рассказать. Он не знает, ни что вы ищете, ни где это находится. Не можете же вы и вправду верить, что ему или принцу Генри известно местонахождение огромного сокровища. – Почему же нет? – Если бы у них были такие сокровища, они были бы чрезвычайно бо… – Изобел внезапно замолчала, слишком поздно осознав свою ошибку. – Вот именно. – Уолдрон кивнул. – Чрезвычайно богаты. Конечно, твой муж не кичится своим богатством, но о его братце Генри этого не скажешь. Ты сама видела, как шикарно он обставил церемонию принятия титула. – Принц Генри унаследовал состояние от семьи своей матери… – Хотелось бы верить, что это ее деньги, но не странно ли, что мой дядя никогда не жил так хорошо, как Генри или Майкл? Изобел покачала головой: – Сэр Уильям верил в простой образ жизни, но принц Генри занимает более высокое положение, и ему положено делать все иначе. – Чепуха! Это объяснение придумано для того, чтобы скрыть присвоение сокровищ. Теперь папа хочет вернуть их Святой церкви, и в этом нет ничего зазорного. – Не понимаю, как что-либо здесь может принадлежать церкви… – Произнося эти слова, Изобел надеялась, что, пока она отвлекает Уолдрона разговором, Майкл придет наконец в себя и сможет защищаться. В этот момент Уолдрон пристально посмотрел на нее, словно пытаясь проникнуть в ее мысли и понять, можно ли ей верить, потом равнодушно пожал плечами: – Я никогда не пытаюсь объяснить подобные вещи женщинам – все равно им не под силу понять что-либо в сложных политических интригах. – Значит, сокровища, о которых вы все время говорите, как-то относится к политическим интригам? – Ничего это не значит, и вообще я устал от твоей болтовни. – Уолдрон повернулся к мужчине, которого называл Домом. – Отнесите сэра Майкла вниз, в подземелье. Оставьте двоих наверху у двери и заберите остальных с собой. Сделайте все от вас зависящее, чтобы пленник на этот раз не сбежал. Я пока посмотрю, сколько людей охраняют бастионы. – Да, господин, – сказал Дом. – Желаете, чтобы мы немного поучили сэра Майкла до того, как заковать его в цепи? – Если он будет вести себя благоразумно, просто снимите с него одежду и подвесьте на кандалах к стене. – Уолдрон осклабился. – Пусть предвкушает поцелуи хлыста и ждет меня. Если же он будет вас беспокоить, можете наказать его, как вам будет угодно. Только помните, после этого он еще должен ответить на мои вопросы. |