
Онлайн книга «Женитьба Уайлдера»
Лора покраснела — должно быть, он успел увидеть достаточно, чтобы сделать такой вывод. — Если учесть, что сейчас считается искусством, то за ее портрет можно выручить франк-другой, — продолжал Валентин. — Немного изменить внешние атрибуты — и чета Уайлдер исчезнет до тех пор, пока ваш преследователь не угодит в ловушку. Подумав немного, Шон стал расспрашивать Ренодена об их будущем жилище. Судя по ответам Валентина, оно было ненамного лучше, чем магазин Лулу. Лора нахмурилась. Конечно, хорошо иногда поиграть в богему, но отказываться от ежедневной ванны ей не очень хотелось. А здесь, судя по всему, придется мыться дешевым вином. — Пойдемте скорей, пока Луиза не вернулась, — торопил их Валентин. — Она устроит мне разнос за то, что я вчера не пришел. Если не хотите присутствовать при драке, поторопитесь. — Неужели вы ее бьете?! — ахнула Лора. Реноден рассмеялся. — Нет, моя милая! Это у Лулу крутой нрав и очень тяжелая рука. Комната оказалась большой и на удивление чистой. Там была широкая бугристая кровать, два стола, мягкое кресло и ярко выкрашенный шкаф. На стенах, оклеенных выцветшими обоями в цветочек, сохранились явные следы того, что в них что-то швыряли. На окне висели дырявые кружевные занавески. И все же обстановка показалась Лоре довольно милой. Должно быть, потому, что в этом гнездышке она будет жить вместе с Шоном. Подумав об этом, Лора улыбнулась. — Просто чудесно! — одобрила она. — Тут можно пожить спокойно. — Кого ты пытаешься убедить: меня или себя? — пробормотал Шон, открыв бумажник и вынув оттуда все содержимое. Валентин взял деньги с легким поклоном. — Я обменяю их для вас на монеты. Это лучше, чем бумажные деньги, особенно английские, хоть они и стоят больше, чем наши. — Когда Шон стал возражать, он поднял руку. — Заплатишь мне, когда закончишь дело. Я знаю, что ты сейчас на мели. А если пойдешь в банк, тебя могут выследить. Чуть позже я принесу тебе одежду — Луиза поможет выбрать что-нибудь подходящее. Все равно придется посвятить ее в наши планы, иначе она может случайно нас выдать. — Спасибо тебе, Валентин, — произнес Шон. — Ты спас моего брата, дружище. Это самое меньшее, что я могу для тебя теперь сделать. И потом, ты тоже сможешь меня отблагодарить, когда все закончится. — Реноден помахал купюрами и, пританцовывая, вышел. — Вот чудак, — вполголоса заметила Лора. — Для этого города — ничего удивительного. Предупреждаю тебя: Лулу — одна из самых добропорядочных обитательниц данного района. — Они с Валентином — любовники? — Иногда. Их отношения даже мне трудно понять. Он определенно любит ее, а она любит себя. — С этими словами Шон сел и прислонился к спинке кровати. — Иди ко мне, — сказал он, протянув к ней руки. Лора устроилась рядом с ним, наслаждаясь силой, которая от него исходила. — Ты раньше долго тут жил? — спросила она. — Год назад я приехал сюда расследовать одно дело. Брату Валентина, работавшему бухгалтером, пришлось отдуваться за своего работодателя. Его чуть не приговорили за одно грязное дело. — Но ты добился, чтобы он был оправдан? — Положив голову Шону на плечо, Лора подняла на него взгляд. — Да. А виновным оказался тот, кто нанял меня для расследования. Гонорара я так и не получил, зато у меня появились здесь друзья. — А враги? — решилась спросить Лора. — Может, вчерашнее имеет какое-то отношение к тому делу? — Нет, тогда бы все об этом знали, особенно Валентин. Эти записки с угрозами убедили меня в том, что разгадка в Лондоне. Лора вдруг подумала о своем отчиме. Мог ли он попытаться убить Шона? Лора не так хорошо его знала, чтобы с полной уверенностью ответить на этот вопрос. Но ведь он хотел, чтобы Лэмдин завладел ее состоянием, а это могло произойти только в том случае, если бы Шон умер раньше нее. Иначе все деньги достались бы ее мужу и его наследникам, кем бы они ни были. Может быть, поделиться этим подозрением с Шоном? Возможно, он сам уже об этом думал, но ничего не сказал, чтобы не ранить ее, — это на него похоже. Сжав руки, чтобы они не дрожали, Лора повернулась к мужу. — Возможно, это мой отчим приказал тебя убить. Шон рассмеялся и крепко обнял ее. — Я бы поступил так же, если бы какой-то прохвост женился на моей дочери ради денег. — Он поцеловал Лору в затылок и взъерошил ей волосы. — Но мне угрожали еще до нашей свадьбы, так что вряд ли твой отчим к этому причастен. — Я получила документы для оформления брака сразу же, как приехала в Лондон. Может, он как-то об этом узнал. Ох, Шон, мне так жаль! — Ты же не можешь отвечать за его поступки. И потом, вряд ли он пошел бы на такое. Но Лора почувствовала, что уверенность в его голосе наигранная. У нее упало сердце. — Все равно они нас найдут, да? — вяло осведомилась она, но это было скорее утверждение, чем вопрос. — И снова попытаются убить тебя. — На это я и рассчитываю, — мягко произнес Шон, взяв ее руки в свои. — Но теперь нас предупредят об их появлении. Новости здесь распространяются со скоростью света. Если злоумышленник — англичанин, его немедленно вычислят. — Но каким образом? По этим улицам каждый день проходят сотни людей. Он задумчиво кивнул, играя ее пальцами. — Да, но на Монмартре всё друг о друге знают, как в твоей родной деревне. Если какой-то незнакомец займется расспросами, о нем сейчас же начнут судачить, и мы своевременно обо всем узнаем. Именно поэтому я и решил приехать сюда, а не в какое-то отдаленное место, где я никого не знаю. — Значит, здесь ты знаешь всех? — Конечно, нет, зато Валентин действительно знает всех. Они постоянно грызутся между собой, но, случись у кого-то беда, становятся одной семьей. Я понял это, когда осудили Доминика Ренодена. Лора улыбнулась. — И ты стал для них героем, когда спас его? Он наклонил голову и поцеловал ее в мочку уха. — Что-то вроде этого. Они закатили отличную пирушку в мою честь. Лору волновали его прикосновения, но она не хотела заходить слишком далеко и резко поднялась. — Расскажи! Я все хочу знать! — потребовала она. — К сожалению, я мало что помню, — рассмеялся Шон. — Начали мы в «Л'Элизе Монмартр». Шампанское лилось рекой, танцовщицы стояли в три ряда и задирали ноги выше головы. В тот вечер я увидел больше женского белья, чем любой галантерейщик. Потом мы перешли в «Мулен де ла Галетт». — И что потом? — нетерпеливо подгоняла его Лора. — Дальнейшие события слились в одно яркое пятно. Очнулся я под столиком, и на шее у меня болталась нижняя юбка одной из танцовщиц. Понятия не имею, как она туда попала. С тех пор я не пью больше одного бокала шампанского зараз. |