
Онлайн книга «Любовный пасьянс»
Стив почувствовал, как по его телу пробежал озноб. — Кармен, он что-нибудь рассказывал вам об этом? Она кивнула: — Да, немного. Правда, я не знаю, что все это значит, и почему это так его расстроило. Он просто сказал мне, что, кажется, видел этого англичанина раньше и что тот неслучайно приехал в Мидлчерч. В страшном волнении Стив схватил через решетку руку Кармен. — Послушайте, Кармен, а Люсьен не говорил, где он видел этого англичанина раньше?! Кармен нахмурила лоб, стараясь припомнить все, что говорил Люсьен. Наконец она кивнула: — Да. Он говорил, что заметил англичанина, когда увидел… Дженни… Для меня это ничего не значило, но… Вдруг она испуганно подняла ладонь ко рту и прошептала: — Так это же Дженни, которая… — Да! — в отчаянии ответил Стив. Вся правда открылась ему. Люсьена убили точно так же, как и Дженни. И оба раза обвинили его, Стива Такера! Но это значит, что за всем этим — скрывается кто-то еще. Дерби Сьюард — вот кто это! Этот рыжеволосый англичанин, который свидетельствовал сейчас против него. Это он убил Люсьена и Дженни! Но зачем?! Стив никак не мог понять, кому нужна была смерть Дженни. Еще можно объяснить смерть Люсьена, который, очевидно, стал в Лондоне свидетелем убийства и теперь узнал Сьюарда. Выходит, Сьюард последовал за ними из Лондона и вовсе не затем, чтобы передать его, Стива Такера, в руки правосудия. Значит, у него есть на то какие-то свои грязные причины! Ему обязательно нужно добраться до Сьюарда. Необходимо заставить признаться англичанина в том, что это он совершил убийства. Но Стив понимал, что выбраться отсюда никуда не сможет. После ухода Кармен он долго не мог заснуть. В конце концов, ему это удалось, однако его сон был тревожным, наполненным видениями и кошмарами, в которых Дженни и Люсьен умоляли пощадить их жизни, а он, имея возможность их защитить, стоял и смотрел, как убивают дорогих ему людей. Где-то среди ночи ему приснился голос Элли, озабоченный, но язвительный и нежный одновременно. Такой, какой есть только у Элли. Он звучал во сне, но словно наяву. — Да вставай же, лодырь, черт тебя возьми! У нас всего пара минут, чтобы скрыться из города. Внезапно Стив понял, что голос Элли ему вовсе не снится. Он открыл глаза, резко сел и увидел, что дверь его камеры открыта и рядом с ним, бешено жестикулируя, стоит Элли в своих потертых штанах из оленьей кожи. Чуть подальше, за столом шерифа, Стив увидел лежащего без сознания Пейва Брэдли. — Элли! — воскликнул Стив. — Что ты наделала! Неужели ты не понимаешь, что тебе за это будет! Он резко притянул ее к себе, обнял и страстно стал целовать. Закипев, словно разъяренная кошка, она вырвалась из его объятий и со злостью прошептала: — Мне следовало знать, что у тебя на уме только любовные забавы! Давай, пошевеливайся, пока кто-нибудь сюда не зашел, иначе мы оба закончим свою жизнь на виселице! Они затащили Пейви в камеру и закрыли его на замок. Затем осторожно, по черному ходу, прошли в темную аллею, где их ждали две оседланные лошади. Вскоре они миновали последние приземистые домишки Мидлчерча и пустили лошадей вскачь. Они мчались, не разбирая дороги, до тех пор, пока не убедились, что за ними нет погони. Только тогда, они решили дать лошадям передохнуть. Элли и Стив направлялись на восток. В нескольких милях от Мидлчерча они съехали с дороги к холмам и там, среди скалистых обломков, спешились. Элли стояла, держа лошадь в поводу, и в призрачном лунном свете Стиву было видно ее озабоченное, встревоженное лицо. Тихим голосом она сказала, что он должен ехать дальше и миновать следующий по пути город, который ему встретится. Только теперь Такер заметил, что на его лошадь навьючены тугая переметная сума и спальный мешок, а на лошади Элли груза нет. Он печально посмотрел на свою спасительницу. — Я никуда не поеду! Мне надо повидать в Мидлчерче одного человека! Элли дотронулась до его руки, и он почувствовал дрожь ее пальцев и увидел, как сильно тревожится она за него. — Ты не сможешь ничего сделать со Смитом, — тихо произнесла она, и голос ее дрогнул. — Поверь мне, я ведь пыталась, пока ты был за решеткой. — Смит еще получит свое, его время придет! Но не сейчас! — Стив хищно сжал зубы и, помедлив секунду, процедил: — Я, пока что не с ним, собираюсь встретиться. Мне нужен Дерби Сьюард! — Сьюард?! — горько воскликнула Элли. — Они со Смитом закадычные друзья! Смит поселил его в «Алмазе», кормит и поит за свой счет! И лелеет его так, будто он бог весть, какая важная персона! Да они там, в «Алмазе», давно уже приговорили и повесили тебя, как если бы приговор суда уже состоялся на самом деле! Все уже давно решено, и судья давно куплен! Даже эта водяная крыса, которая тебя должна защищать, по-настоящему защищает только Смита! Более того, твоя собственность, я имею в виду твою долю в «Райс Лайн», решением суда будет конфискована, и мне не нужно тебе говорить, кому первому она достанется потом. Она тяжело вздохнула: — И не смотри на меня так, словно я сумасшедшая! Это Джастин слышала, как Смит разговаривал обо всем этом с ее отцом. — Джастин?! Он схватил Элли за плечи и резко встряхнул ее. — Так она знает о том, что ты освободила меня?! Элли, я не могу позволить тебе… Элли… Элли снова тяжело вздохнула: — Черт побери! Все равно ты сейчас ничего не сможешь сделать. А Джастин, да, Джастин знает! Она сама мне помогала! — О, господи! Вы обе что, рехнулись?! — Может быть! Но только Джастин тоже не поверила в то, что ты виновен. А когда подслушала, что замышляет Смит, не смогла больше терпеть. Она пришла ко мне, и мы договорились, что сегодня она притворится больной, и ее отцу придется остаться с нею. Она так сделала, чтобы быть уверенной, что дежурить в тюрьме будет не ее отец, а Пейв. Она считала, что Пейв заснет во время дежурства — так оно и вышло. Поэтому… закрой свою пасть! Он меня не видел, и никто не знает и не узнает, что это я тебя освободила! — Тем более ничего не случится, если я теперь проберусь в Мидлчерч и повидаюсь со Сьюардом, — сказал Стив. — Нет! Если не хочешь, чтобы тебя пристрелили! Я прошла через такие испытания, мне столько пришлось пережить, чтобы спасти твою драгоценную башку, что я теперь не желаю, чтобы это все было зря! — воскликнула она. Стив усмехнулся: — Если ты, таким образом, говоришь, что беспокоишься обо мне, то я тронут. — А, чтоб тебя! — взорвалась Элли и отскочила от него. Она дала себе клятву, сегодня не обращать внимания на объятия и чувства, которые — приходится из-за этого испытывать. Но сопротивляться самой себе оказалось необычайно тяжело. Нахмурившись, женщина полезла в карман рубашки и достала пачку банкнот. |