
Онлайн книга «Поместье черного лорда»
Я не разделяла его веселья и недовольно буркнула: — По-моему, нормальное предположение, потому что кто… — На ней печать заклинания, — перебил меня Рейес. — Сама на себя она его не могла наложить. Лорд встал с кровати и потянул меня за собой: — Иди в душ, переоденься и топай в столовую. Он всунул мне в руки большое полотенце и подтолкнул в ванную комнату. А я только сейчас заметила, что заснула прямо в плаще и в мокрых штанах. Быстро приняв горячий душ, я немедля прошла в столовую. Но стоило мне переступить порог, как я невольно затормозила. — Зачем так много всего? — растерянно спросила я, смотря на горы еды, посуды и столовых приборов, от которых ломился стол. — Садись. — Заметив мою растерянность, лорд фыркнул и довольно откинулся на спинку стула. Еще раз осмотрев весь предлагаемый ассортимент блюд, я уселась на свое место. Здесь было все, начиная от деликатесов, заканчивая обычной кашей. Но на этом странности не закончились. — Ешь, — приказал лорд, а сам даже не притронулся к еде. — А ты? — Я подозрительно покосилась на него, а потом на свою совершенно чистую тарелку. — А я не голоден, — ответил Рейес и указал рукой на стол: — Бери что хочешь, только соблюдай этикет. Посмотрим, чему вас обучали в этом вашем Оксдейле. Перед тобой столовые приборы, салфетки, тарелка, еда — приступай. Я удивленно моргнула и даже не подумала приступать. Все мое внимание заняли столовые приборы, которых было… хм… тринадцать штук. Ножи, вилки непонятной формы, какие-то щипцы и всевозможные ложки. Я с трудом перевела взгляд на лорда, который даже не пытался скрыть своего веселья. Он издевается, да? — Я не знаю, для чего нужно это. — Я взяла небольшую вилку с двумя острыми зубчиками и покрутила перед собой. — Вилка для морепродуктов, — скрестив руки на груди, снизошел до пояснения лорд. — И это тоже что-то непонятное, — промямлила я, показывая на маленькую вилку с закругленными зубчиками. — Вилка для рыбы, — подсказал Рейес и прищурился, внимательно наблюдая за моей реакцией. Я поморщилась и посмотрела в наглые синие глаза. — А это не одно и то же? — чувствуя себя последней идиоткой, уточнила я. Вилка для рыбы… вилка для морепродуктов… этикет… Лорд определенно издевается! — Нет, Лекси, — усмехнулся он. — Это не одно и то же. Я снова посмотрела на стол и поняла, что уже не хочу есть. Нет, на самом-то деле хочу, но не хочу выставлять себя дурой. Поэтому лучше даже не начинать. — Тебе помочь? — приподняв одну бровь, спросил лорд. — Не надо, — покачала я головой и, взяв салфетку, положила себе на колени. — Неплохо, — усмехнулся лорд. Я сердито посмотрела на него, а в ответ лишь получила ироничную улыбку: — Давай дальше. Весь ужин будет проходить под его комментарии? Просто замечательно. Я выбрала самое безобидное из всех блюд и положила себе на тарелку салат с кусочками мяса. К сожалению, самая простая часть ужина на этом закончилась, и стоило мне взять обычную вилку, как меня остановил строгий голос: — Нет, не эта. Раздраженно положила вилку на место и взяла другую, с зубчиками поменьше. — Нет, — снова остановил меня лорд. Громко выдохнув, я сдержала в себе порыв швырнуть этой вилкой в него и выйти из столовой. Спокойно вернув вилку обратно, взяла последнюю, которая лежала на столе. На этот раз лорд промолчал и позволил продолжить трапезу. Но стоило мне поднести вилку с едой ко рту, как меня снова перебили: — Осанка должна быть другая, и руки нельзя класть на стол. В замке слуги проявляют больше уважения за обедом, чем ты сейчас. У меня нервно задергался глаз. Еще секунду я пыталась себя осадить, но все же не выдержала и, скомкав салфетку, вскочила со стула: — Я наелась. И развернулась, полная решимости выйти из комнаты, но стоило мне сделать пару шагов, как я со всего размаху налетела на невидимую преграду. Зашипев от боли, потерла ушибленный нос и попробовала снова пройти, но безуспешно. — Сядь, Лекси, — приказал лорд. Игнорируя его слова, я вытянула вперед руку. Ощупав перед собой невидимую стену, я судорожно вздохнула. Вот же нехороший человек… то есть маг! — Сядь! — более грозно повторил Рейес. Не решаясь сесть обратно, я покосилась на лорда. Он сидел на стуле, скрестив руки на груди и, не отрываясь, смотрел прямо на меня. И его взгляд явно не сулил ничего хорошего. Я понимала, что мне некуда деваться, но все равно пробовала проломить этот невидимый полог своей спиной. Хочу выйти! Просто куда-нибудь спрятаться и никого не видеть! Приподняв одну бровь, Рейес наблюдал за моими безуспешными попытками. Но, похоже, ему это надоело, потому что в следующее мгновение он встал со стула и направился ко мне. — Я сказал — сядь на место, — прорычал лорд, подойдя совсем близко. — Нет, — твердо заявила я, и, как только рука лорда попыталась меня схватить, я отпрыгнула в сторону. — Не играй со мной, Лекси. — Агрессивных ноток в его голосе прибавилось. Немедля я отскочила от Рейеса еще дальше, но, увидев, что он снова пытается меня схватить, взвизгнула и обежала стол по дуге. — Не трогай меня! — закричала я, когда он отшвырнул в сторону стул и напролом попер на меня. — Не указывай мне, — сквозь зубы прошипел лорд и резко потянулся через стол, схватив меня за край ночной рубашки. От неожиданности я дернулась назад, при этом свалив со стола половину еды, посуду и столовые приборы. Судорожно проследив, как несколько тарелок разлетелись на множество маленьких осколков, я испуганно подняла взгляд на лорда: — Я не специально… Это… это все… — Молчи! — приказал он, плотно сжав губы. Если до этого момента я была обижена на поведение лорда, то сейчас я начала бояться за свою жизнь. Молчание продолжалось недолго. Нервно передернув плечами, Рейес начал обходить стол по кругу, приближаясь ко мне. Как хищник приближается к своей жертве, загоняя ее в тупик. Я выставила перед собой руки и попятилась: — Прости, я не хотела разбить твою посуду… — Нашу, — отрезал лорд, смерив меня убийственным взглядом. — Что? — не поняла я и, запнувшись, чуть не перелетела через стул. — Нашу посуду. Сделав еще один круг вокруг стола, лорд вдруг остановился. — Знаешь, Лекси, — задумчиво протянул он, — наверное, я слишком много тебя жалею. |