
Онлайн книга «Испытание любовью»
– Хороший из тебя получится военачальник! – усмехнулся отец. – Да ты бледнеешь при каждом звуке и устаешь, едва проснувшись! Нет, ты останешься с женщинами. Думаю, тебя это больше устроит. Разгневанный Алан вскочил с кресла: – Это просто невыносимо! Я не менее храбр, чем вы, и имею полное право ехать с вами! – А я говорю, что ты еще ребенок, – отрезал Фальк. – Я беру с собой Симона. Алан, казалось, был готов убить отца взглядом. И тот заговорил более мягко, довольный гневом сына: – Ну-ну, Алан, успокойся. Я не хотел разозлить тебя. Ты слишком молод для такой трудной кампании, потом, я оставляю тебя здесь хозяином вместо себя. – А я говорю… Фальк так хватил кулаком по столу, что затрещали доски. – Укороти язык! Будет так, как я сказал. Садись на свое место! Алан недовольно вернулся к креслу и рухнул в него. Укротив сына, Монлис повернулся к слуге: – Смотри, Симон, у меня сто двадцать всадников и сто шестьдесят лучников под командой Френсиса Дали. К ним присоединятся маршал Джон и мой капитан Винсент. Как видишь, целая армия! Ты тоже поедешь со мной и вкусишь радости войны. Ты доволен? – Очень доволен, – признался парень с тенью улыбки на лице. – Какой дорогой мы поедем? В течение следующего часа, сидя за столом, они обсуждали различные маршруты, пока Алан не начал зевать и вертеться в своем кресле. – Я поеду через Норхтхемптон и Уорвик! – упрямо твердил Фальк. – И потеряете время, – возражал Симон. – Нам нужно ехать через Латтерворт и Тамворт или Личфилд. – Как я сказал, так и будет! Откуда нам знать, в каком состоянии там дороги, дурачок? – Посланник приехал через Личфилд, сэр, – вмешался Алан. – И он не жаловался на дорогу. – Ну ладно, я подумаю, – проворчал Фальк. – Хотспур наступает на Честер. Мы должны выбрать кратчайший путь. – Он поднялся из-за стола. – А теперь нужно сообщить о нашем походе миледи, – сказал он, грустно теребя бороду. Миледи, несмотря на свою скромность, была единственным живым существом, перед которым Монлис усмирял свое буйство. Тяжело ступая по лестнице, он направился в ее будуар, оставив Алана и Симона наедине. Алан наклонился, лаская борзую собаку. – Тебе повезло, Симон, – прошептал он. – Ты же не хочешь ехать, – возразил тот. – Война – не твое занятие. – Откуда мне знать? Ведь я не был на войне ни разу. – Какая чушь! – возмутился Симон. – Тебе гораздо интереснее в обществе девиц. Юноша помолчал, продолжая ласкать собаку, потом откинулся на кресла. – Я должен когда-то получить рыцарские шпоры. Почему не сейчас? – Время еще есть, – усмехнулся Симон. – Нам предстоит марш-бросок по пересеченной местности. Ты выдохнешься еще не доходя до Шрусбери. Алан задумчиво посмотрел на него: – Ты всего на год старше меня, а как будто сделан из железа. – Будь у тебя такое детство, как у меня, ты бы тоже был покрепче. – Или умер раньше времени, – улыбнулся Алан. – Вполне возможно. Куда отправился посланник короля от нас? – К Грейману, а от него к барону Ширли. Он уже был у Мальвалле два дня тому назад. Король собирает всех своих верных слуг. Интересно, удастся ли нам победить Перси? – С Божьей помощью, – ответил Симон. – Да. С Божьей помощью. Правое дело должно победить. – В таком случае Хотспур имеет больше шансов, – сухо заметил Симон. Алан широко раскрыл глаза: – Что ты говоришь?! Ведь король – это король! – Ричард тоже был королем, – напомнил Симон. Юноша задумался над сказанным. – Разве ты не веришь, что добро всегда побеждает? – Не верю! – Симон коротко усмехнулся. – Побеждают мощь и боевое искусство, а больше ничего! Алан заколебался. – Симон, твои слова напоминают мне, что о тебе сказал отец Питер, – многозначительно заявил он. Слуга бросил на него вопросительный взгляд: – И что же говорил этот благонравный священник? – Что в твоих мыслях сквозит безбожие. Симон снова усмехнулся, но на этот раз более саркастически: – Когда он так сказал, Алан? Разве я не хожу на мессу и на исповедь? – Да, но иногда высказываешь такие вещи… Отец Питер говорил о тебе с милордом. Симон продолжал улыбаться, но глаза его превратились в узкие щелки. – И что ему ответил милорд? – Отец сказал: “Не трогай его, Симон хороший человек”. – Я тоже так думаю. Поэтому не волнуйся, Алан, я не еретик. Юноша вздрогнул и возразил: – Симон я имел в виду совсем другое, и отец Питер тоже. – Много шума из ничего! – усмехнулся его собеседник. – Что же ты тогда имел в виду? Кажется я совсем не похож на Лолларда. – Конечно нет! – воскликнул Алан и с удивлением услышал, что Симон рассмеялся. Через три дня Фальк с войском выехал из Монлиса, начав трудный поход к Шрусбери. Несмотря на все трудности пути, в этот город они прибыли к концу недели, всего за день до приезда самого короля, который спешил поставить свою армию между приближающимся Хотспуром и принцем. В походе Фальк потерял несколько человек, но по этому поводу философски заметил, что если слабаки не дошли до Шрусбери, то тем лучше. Теперь, когда он был занят делом, его раздражительность исчезла и он удивлял Симона своим добродушием, терпеливой заботой о людях. Его поведение оказалось заразительным – несмотря на трудную неделю, маленькая армия прибыла к воротам Шрусбери в отличном настроении. Там их ожидал королевский прием и отличные квартиры, а через час после прибытия принц Уэльский пригласил милорда немедленно прибыть к нему. Монлис тут же отправился ко двору Генриха в сопровождении своего слуги. Именно здесь, ожидая окончания аудиенции, Симон впервые увидел своего сводного брата Джеффри Мальвалле. Джеффри прибыл в Шрусбери за сутки до Монлиса, возглавив войско вместо приболевшего отца. Симон тут же узнал его, благодаря сходству с Мальвалле. Прогуливаясь по большому залу, Джеффри прошел мимо Симона и, небрежно повернувшись, удивился его пронзительному прямому взгляду из-под густых бровей. Он остановился и сурово посмотрел на парня сверху вниз, так как был выше Симона ростом на два дюйма. Это был красивый молодой человек девятнадцати лет от роду, брюнет, но с теми же зеленовато-голубыми глазами и нависающим лбом. Однако глаза Джеффри излучали тепло, и рот не был так суров, как у Симона, а улыбчив. Вот и сейчас он улыбнулся, весело сверкнув глазами, и полюбопытствовал: |