
Онлайн книга «Прекрасная пленница»
Она вышла на скотный двор с жалким узелком в руках. Охотник повесил ружье на плечо и подтолкнул ее: – Давай, шлюха, нам далеко идти. Они шли всю ночь. Когда небо слегка посерело, и Летти уже думала, что сейчас упадет, они подошли, наконец, к небрежно разбитому лагерю. Вокруг низкого костра спали, завернувшись в одеяла, два мужчины и две женщины. Охотник подошел к одному из мужчин и ткнул его в бок. Тот сел и потер глаза. Заметив Летти, он растянул рот в беззубой улыбке. – Отлично, Эз, – хихикнул он. – Я вижу, ты нашел то, за чем ходил. Он подошел к Летти и стал разглядывать ее лицо. Облизав тонкие губы, он пробормотал: – Она молоденькая. – Вытянув руку, он схватил ее за грудь: – Ну и как она, хороша, Эз? – Не знаю. Я еще ее не пробовал. – Черт, тогда поторопись и попробуй. Я жду своей очереди. – Мне сейчас некогда. Надо получить приказ, и мы поедем. Две худые, изможденные женщины вылезли из вонючих одеял. Летти, думая, что может немного отдохнуть, опустилась на землю. Эз злобно пнул ее ногой в бедро. – Вставай! Помоги другим шлюхам готовить завтрак. Наскоро поев, они снялись и пошли через лес. Женщины несли поклажу. После полудня, когда Летти уже шаталась от усталости, они подошли к усадьбе. Крепкие постройки и домашний скот в хлеву – все это свидетельствовало о том, что хозяйство процветает. Эз сделал знак остановиться. – Вот это место, – обратился он к мужчинам. – Оставайтесь здесь, пока я переговорю с хозяином. На приветствие Эза отворилась дверь, и на крыльцо вышел мужчина средних лет, огромный и мускулистый. В зубах у него была зажата трубка. Эз поднялся на крыльцо, и некоторое время тихо беседовал с ним. Они пожали друг другу руки, и Эз вернулся к своим. На лице его была довольная улыбка, и он напомнил Летти кота. – Нас наняли, – сказал он, обращаясь к мужчинам. – Мы будем жить вон в той хижине. Домик показался Летти крепким и большим. Она подумала, что там, наверное, две комнаты. – Хозяина зовут Малкольм Шервуд, – объявил Эз, открывая дверь. Когда Летти проходила мимо, он остановил ее. – Ты будешь работать у него по дому. И если он захочет прижать тебя, будь с ним поласковей, поняла? Он сжал ей руку, она сморщилась и кивнула головой. Она и две другие женщины быстро осмотрели хижину. Летти оказалась права – комнат было две. В маленькой комнате без окон между двух стен располагалась трехъярусная кровать – три голые полки, одна над другой, – и ничего больше. Зато в другой комнате, побольше, почти всю стену занимал большой добротный камин. Окном эта комната выходила на дом Шервуда. В одном углу стояла грубо сколоченная кровать, рядом с ней – низкий столик. В другом углу располагался длинный стол и с двух сторон от него – длинные одинаковые скамьи. Еще из мебели в комнате было два деревянных кресла. «Здесь так красиво, – подумала Лети. – Если бы это был мой дом!» Женщины распаковали вещи и стали устраиваться в своем новом доме, где прожили четыре года, и где жизнь их была адом. Внезапная смерть Эза освободила Летти, и впервые она зажила нормальной жизнью. В ее отношениях с Гидеоном не было жестокости, и она обнаружила, что сам по себе секс, без насилия, которое она терпела столько лет, не вызывает в ней отвращения. Отношения с Гидеоном подсказали ей, что отношения с мужчиной являются неотъемлемой частью ее существа. И она уже начала подыскивать кого-нибудь, кто сменит Гидеона. Его бормотание вернуло Летти к действительности. Она уловила конец его рассуждений. – По-моему, эта Нелл Хейл разодетая шлюха, – говорил он. – Единственная разница в том, что она хорошо пахнет, когда обслуживает тебя. Роксана была так потрясена, что спустила ему грубость. – Нелл делает это? Гидеон хвастливо отозвался: – Делает. – Он подмигнул Летти. – Почти так же хорошо, как кое-кто другой. Летти хлопнула его по плечу и умоляюще вскрикнула: – Гидеон, замолчи! – А откуда ты это знаешь? – не могла успокоиться Роксана. – Помните того торговца, который заходил к нам несколько недель назад? Девушки кивнули, жадно ожидая продолжения истории. – Ну вот, когда Он уходил, он сказал, что провел пару приятных часов с мисс Хейл. Уезжая, он крикнул мне: «Тебе бы надо наведаться туда, парень». Я все думал об этом и решил съездить испытать ее. Роксана и Летти наклонились к нему. – Ну и?.. – выдохнули они вместе. Гидеон усмехнулся: – Он оказался прав. И я вам скажу кое-что еще интересное. В первый же день, уезжая, я услышал топот копыт. – Это был Сет? – спросила Роксана. – Нет, это был наш сосед Зиб Стивенс, из-за Лысого Ручья. Летти с интересом спросила: – И что ему было нужно? Гидеон хмыкнул: – Ты спрашиваешь, что ему было нужно? То же, что и мне. Когда я пропускал его лошадь на тропе, он уже развязывал штаны. – Гидеон выждал минуту, а потом довольно продолжил: – Я поздоровался с ним, а он подмигнул мне и сказал: «Надеюсь, ты не слишком утомил ее». – Как ему не стыдно, – воскликнула Роксана. – Ему за пятьдесят, и у него куча детей. Гидеон и Летти смеялись так, что не могли вымолвить ни слова. Наконец Летти обернулась к Роксане: – Ты разве не знаешь поговорку, Рокси: чем старше козел, тем тверже рог? – Этот старый негодяй Зиб Стивенс, – сказал Гидеон, – заездил до смерти трех жен и сейчас ищет четвертую. – Вот мужчины! – возмущенно вымолвила Роксана и ударила кулаком по подушке. Но Летти молчала. В этих местах жены умирали обычно прежде мужей, и мужчина часто начинал подыскивать жене замену раньше, чем остывало тело усопшей, особенно если в доме оставались маленькие дети. Фермер работал от рассвета до заката, и у него не было времени, чтобы смотреть за ребятишками. Некоторые, кому так и не удалось отыскать белую женщину, брали к себе индейских скво. Но поскольку соседи обычно не одобряли этот обычай, он постепенно сходил на нет. Летти сама присматривалась к Зибу Стивенсу. Будучи молодой, она надеялась, что легко справится с хозяйством Зиба. Удавалось же ей вести хозяйство Эза и его приятелей. Кроме того, Гидеон всегда был готов лечь с ней в постель. «Я все сделаю, – думала она, – только бы иметь надежного мужа и дом». И она строила про себя планы, как бы ей однажды случайно повстречать Зиба. Гидеон встал и потянулся. Он объявил, что идет в постель, и посмотрел на Летти, явно интересуясь, составит ли она ему компанию. Но она не смотрела ему в глаза. Она собиралась сегодня к другому мужчине. Как только все уснут, она выскользнет из дому. |