
Онлайн книга «Таинственная любовница»
— Пожалуй. — Но только выдумай какую-то причину, — предупредила я. — Никто не должен догадаться, что он нам помогает. Как можно быть уверенным, что за нами не следят? * * * Юноша стоял перед нами. Мы решили, что спрашивать его должна именно я, потому что он уже доверялся мне. — Расскажи мне, что ты знаешь о Леопольде Хардинге, — сказала я. Он испуганно оглянулся, и я поняла, что ему что-то известно. — Он иногда приезжает в Египет, леди. — Значит, он часто здесь бывает? А что еще? — Он — друг паши. Паша дает ему красивые вещи. — Какие красивые вещи? — Разные. Украшения, камни, мебель… всякие вещи. Леопольд Хардинг уезжает и вновь возвращается к паше. — Значит, он — слуга паши? Юноша кивнул. — Спасибо, — сказала я. — Ты нам очень помог. — Вы очень добрая леди, — проговорил он. — Вы были добры к Ясмин. Вас заперли в гробнице! — Его глаза были полны ужаса. — Но я вышла на свободу, — сказала я. — Вы — мудрая женщина. Вы с могущественным сэром вернетесь в свою страну дождей. Там будете жить в мире и радости. — Спасибо, — улыбнулась я. — Ты мне сослужил очень хорошую службу. * * * Приехал доктор Ганвен. Он сидел у моей постели и разговаривал со мной. Я спросила, как поживают Доркас и Элисон, и он ответил: — Готовятся к вашему возвращению. Я рассмеялась: — Да, я рекомендую вам немедленно возвращаться. Я уже говорил с вашим супругом… Долгий отдых в знакомой обстановке. Будете помогать жене священника устраивать благотворительные базары, варить джемы. — Звучит просто великолепно, — призналась я. — Да, сейчас вам нужно уехать из этого экзотического края. Думаю, тогда я смогу гарантировать ваше скорейшее выздоровление. С вами ведь все в порядке, знаете ли. Но такие потрясения могут иметь разрушительные последствия. Вы достаточно волевой и здравомыслящий человек, поэтому выстояли в той критической ситуации. Думаю, выстоите и после нее… — Спасибо, — ответила я. — Я постараюсь оправдать ваши ожидания, доктор. * * * — Тибальт, — сказала я. — Мы едем домой. — Да, — кивнул он, — врач настаивает на этом. — Значит, экспедиция окончена? — Да. Я прижалась к нему и подумала о зеленых полях. Сейчас осень, деревья становятся золотисто-коричневыми. Яблоня в садике у Радужного усеяна желтыми яблоками, подходит пора снимать груши. Доркас и Элисон волнуются о величине слив… Мне невыразимо захотелось домой. Я превращу Гиза-Хаус именно в такую усадьбу, какой хотела бы ее видеть. Никаких теней, никакой унылости. Больше не хочу темноты. Везде будут яркие цвета. — Как здорово оказаться дома с тобой! — прошептала я. * * * Теперь, когда мне стало лучше, и мы занялись подготовкой к отъезду, я узнала некоторые подробности о том, что произошло. Мустафа и Абсалам исчезли. Подслушали ли они мои слова о том, что я подозревала пашу? И еще. Вся экспедиция пребывала в сильном волнении, потому что в том проходе, куда я попала и через который они прошли, пробив стену в той нише, где нашли Ясмин, были найдены некоторые свидетельства того, что там, дальше, что-то есть, и этот проход — вовсе не тупик. Это стало самым значительным открытием экспедиции. Несомненно, сэр Эдвард именно об этом узнал в ночь своей смерти. Табита сказала мне, что работы возглавит Теренс, потому что Тибальт решил вернуться домой вместе со мной. — Нет, — возразила я, — я не могу этого позволить. Я ворвалась в спальню, где он складывал какие-то бумаги. — Тибальт, — выпалила я, — ты остаешься! — Остаюсь? — поднял он брови. — Здесь. — Я думал, мы едем домой. — А ты знал, что, вероятно, вы стоите на пороге одного из величайших открытий в археологии? — Как начинающий археолог, ты должна знать, что цыплят по осени считают. — В археологии всегда надеются на большее. И как можно продолжать работу, если не верить, что она приведет к успеху? Этот проход должен куда-то привести, и ты это хорошо знаешь. Он ведет в гробницу. И не простую гробницу, потому что если бы это была не гробница какого-нибудь важного деятеля, зачем им было мучиться и строить все эти ложные коридоры и тупики по всему подземелью? — Джудит, ты, как всегда, преувеличиваешь. Там было всего три тупиковых коридора. — Ну и что? Три — это уже много. Это должна быть великолепная гробница. Ты знаешь это. Признайся! — Думаю, они сейчас на пороге величайшего открытия. — Что и было целью данной экспедиции. — Ну конечно. — Экспедиции, которую ты планировал с того самого дня, как погиб твой отец. Он кивнул. — И он погиб именно потому, что слишком близко подошел к разгадке этой тайны. Он был именно в том месте, где была я. — И потому, что ты там была, мы и попали туда. — Тогда мои мучения были не напрасны. — Господи! Да лучше бы мне никогда не находить тот проход! — О Тибальт, я тебе верю. Но ты должен остаться. — Доктор Ганвен настаивает, чтобы ты вернулась домой, и как можно скорее. — Я не поеду. — Но ты должна! — Я не поеду одна, а ты не поедешь со мной. — Я готов ухать немедленно. — Я на это не пойду! — возразила я. — Я не позволю тебе уехать сейчас! Это — твоя экспедиция. И когда наконец ты доберешься до гробницы, когда увидишь многовековую пыль… и возможно, следы человека, который последним покидал ее… Ты будешь первым. Неужели ты думаешь, что я позволю, чтобы эта честь досталась Теренсу Гелдингу? — Нет, — твердо сказал он. — Мы немедленно возвращаемся. Но я была намерена настоять на своем. Это была битва двух сильных характеров. Я торжествовала. Ситуация получилась какая-то нелепая. Я сопротивлялась тому, что он собирался оставить дело, ради которого, как я думала, был готов пожертвовать всем, чем угодно. Он любит меня! — думала я… и так же сильно, как я его. Я отказалась уезжать. И вынудила доктора Ганвена согласиться со мной. И в конечном итоге одержала победу. * * * Всем известно, что произошло потом. Это не стало открытием века. Экспедиция Тибальта нашла гробницу через несколько дней после того, как туда добрались люди паши. |