
Онлайн книга «Украденные ночи»
— Мне надо идти, — пробормотала я, но даже не попыталась сопротивляться. — Сэйра, моя любовь, — шептал он. — Разве ты не знала? Это все было предопределено заранее. Я проснулась. Я замерзла, и все мое тело как будто занемело. Я лежала на полу, укрытая шубой. И тут ко мне пришло осознание того, что с этого момента моя жизнь пойдет по совершенно иному руслу. Я села. Он на коленях стоял у камина, пытаясь извлечь огонь из тлеющих углей. — Что тут было?! — воскликнула я. — Райское наслаждение! — улыбнулся он. — Это было настоящее блаженство. — Мы провели здесь… всю ночь? — Уже восемь часов. — Восемь… утра? — Снег идет до сих пор. Но теперь мы найдем дорогу в Грейндж. Днем это будет нетрудно. Я закрыла лицо руками. В моей памяти теснились смутные воспоминания. Он подошел, встал рядом со мной на колени и оттянул мои руки от лица. Он поцеловал меня. — Теперь ты уже не скажешь, что ненавидишь меня, — прошептал он. — Я не знаю. Я и представить себе не могу, что… — В том, что здесь произошло, не было ничего неестественного. Рано или поздно это должно было случиться. Не беспокойся. Я обо всем договорюсь, и мы очень скоро поженимся. Я заберу тебя с собой на Цейлон. Я с самого начала решил, что я это сделаю. — Я выйду замуж за вас? — А что тебя удивляет? Я надеюсь, у тебя нет дурной привычки проводить с мужчинами ночь, а после небрежно махать им ручкой? — Вы… вы все это подстроили! — О да, я договорился с небесными силами. Я сообщил им, что мне необходимо соблазнить девушку. Пожалуйста, нашлите на нас снежную бурю, молился я, а потом предоставьте нам убежище в лесной чаще. — Будь вы джентльменом, вы бы ни за что не воспользовались этой ситуацией. — Но тебе отлично известно, что я не джентльмен. Я пройдоха, который научился использовать подворачивающиеся возможности. — Я думаю, правильнее всего будет просто забыть о случившемся. — Это невозможно. Ты уже не девственница, Сэйра. Ты перестала ею быть в этой самой хижине. Кроме того, не забывай о том, что у этой ночи могут быть… последствия. — Это какой-то кошмар! — Ночью ты считала иначе. — Вы напоили меня виски, чтобы одурманить мой мозг. — Зато оно пробудило твое тело. И ты узнала, что ты вовсе не зажатая и запуганная девушка, которой привыкла себя считать. Теперь ты знаешь, что жизнь дана не только для того, чтобы собирать средства на церковную крышу. И поверь мне — ты не создана для блаженного одиночества. Твой румянец и твоя красота не должны увянуть в этой пустыне. — Я и не подозревала, что вы в душе поэт. — Теперь ты и об этом знаешь. Внезапно он подхватил меня на руки и поцеловал в губы. Этот долгий и страстный поцелуй опять необъяснимым образом меня взволновал. — Послушай, Сэйра, я хочу на тебе жениться. Прошлая ночь была лишь началом. Я застал тебя врасплох, ты забыла о своем остром язычке и была сама собой. Мороз, блуждания по лесу, виски… Все это помогло обнаружить тот факт, что ты создана для любви. А я буду твоим наставником в этом чудеснейшем из искусств. Вот мой план. Мы сейчас же отправимся в Грейндж и расскажем им обо всем, что с нами произошло, опуская, разумеется, некоторые интимные подробности, которые не касаются никого, кроме нас. Твои тетушки, конечно же, будут огорчены и растеряны. Как же — юная девушка провела ночь с мужчиной в уединенной хижине посреди леса! Но я дам им понять, что я человек чести. Прямо я этого говорить не буду, потому что это было бы неделикатно, да и не совсем честно. У меня, разумеется, не было шпаги, которую я мог бы положить между нами, поэтому был вынужден обойтись вот этой тростью. Я не стану упоминать, что она содержала нектар богов, который согрел нас обоих и помог тебе раскрепоститься и выявить свою истинную сущность. Ничего не бойся. Положись на меня. Через несколько дней я предстану перед тетушками и попрошу у них твоей руки. — Прекратите. Это не смешно. Вы меня не на шутку разозлили. — Милая моя, ты утратила девственность, а теперь тебе грозит еще и утрата самообладания. Так не годится. Тебе следует смириться с ситуацией. Не забывай, что ты меня не оттолкнула. Если бы ты и в самом деле была той девушкой, которую сейчас из себя строишь, ты бы выбежала полуодетая в ночь и снег. Но ты не сделала ничего подобного. Ты позволила мне соблазнить тебя, и я не заметил, чтобы мое общество было тебе неприятно. Брось, Сэйра, будь сама собой. Это так естественно — любить и быть любимой. Мы будем очень счастливы вместе. Давай, одевайся. Твоя шуба и ботинки уже высохли. Пошли скорее. Он раскидал носком ботинка догорающие поленья. — Мы же не хотим, чтобы домишко сгорел дотла, что скажешь? — обернулся он ко мне. — Попугаячья хижина. Я до конца своих дней буду помнить о ней и о проведенной в ней ночи. Ты готова? Дай-ка я на тебя взгляну. Ты даже выглядишь иначе. Ты стала еще прелестнее, а в твоих глазах затаилась загадка. Думаю, нам придется подождать около трех недель. Кажется, столько должно пройти после оглашения в церкви наших намерений. Я не ответила, а он распахнул передо мной дверь хижины, и мы вышли в заснеженное морозное утро. Мне казалось, что мне снится сон, от которого мне вскоре предстоит очнуться. Мы вернулись в Грейндж только к полудню. Тетя Мабель появилась в холле как раз в тот момент, когда мы входили в дом. — Ах, Сэйра! — воскликнула она. — Ты все-таки осталась на ночь в лечебнице! Мы так и поняли. Разумеется, это было самое разумное решение. Несколько мгновений я колебалась. Соблазн позволить ей пребывать в своем заблуждении был велик. Это избавило бы меня от необходимости что-то объяснять и оправдываться. Но затем я вспомнила, что нас видел на станции Джек Уолл. Что если он скажет об этом теткам? — Нет, — покачала я головой, — мы приехали вчера вечером. Клинтон пришел мне на выручку. — Транспорта на станции не оказалось, и нам пришлось идти пешком. Мы заблудились в лесу, но, к счастью, нашли убежище, приютившее нас до утра, когда мы смогли продолжить путь. На лице тети Мабель отразилось изумление, смешанное с потрясением. Ее племянница нашла убежище… на всю ночь… с мужчиной?! Я почувствовала, что краска заливает мое лицо. А ведь тетя Мабель возмущена непристойностью ситуации, даже не догадываясь о степени ее чудовищности. Тут появилась и тетя Марта. — Они пришли, — зачем-то сообщила ей тетя Мабель и затем уже добавила: — Они приехали вчера вечером. — Вчера вечером… Но где же? — Как это мило с вашей стороны, мисс Ашингтон, что вы так за нас волнуетесь, — вмешался Клинтон. — Поезд прибыл очень поздно. Он только и делал, что останавливался по пути следования из-за снежных заносов. Мы попытались добраться до дома, но нам пришлось сражаться с метелью, и когда мы набрели на хижину в лесу, то воспользовались этой возможностью укрыться от непогоды. |